Обсуждение:163-я улица — Амстердам-авеню (линия Восьмой авеню, Ай-эн-ди) (KQvr';yuny&163-x rlneg — Gbvmyj;gb-gfyuZ (lnunx Fkv,bkw gfyuZ, Gw-zu-;n))
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Метро», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с метрополитеном. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Эта статья содержит текст, переведённый из статьи 163rd Street – Amsterdam Avenue (IND Eighth Avenue Line) из раздела Википедии на английском языке. Список авторов находится на странице истории правок оригинальной статьи. Информация о включении текстов из других источников и их авторах может быть размещена на странице обсуждения оригинальной статьи. |
Мезонин
[править код]Мансарда, мезонин, флигель, антресоли, чердак — я все это путаю и разницы никакой не вижу.«Москва — Петушки»
Коллега, мне, в общем, всё равно — я сюда попал через «Свежие правки», — но меня заинтриговал Ваш комментарий. Разве слово «мезонин» (русское, а не англ. mezzanine) в контексте метро встречается чаще? --217.118.92.32 15:28, 22 марта 2022 (UTC)
- Мне встречался только мезонин. Да, я отдаю себе отчет, что это калька с английского. Но тем не менее. Vcohen (обс.) 15:29, 22 марта 2022 (UTC)