Обсуждение:Шаурма (KQvr';yuny&Ogrjbg)
Эта статья выставлялась на удаление и была оставлена. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/9 сентября 2012. Повторное выставление допустимо лишь при наличии аргументов, не рассмотренных в прошлых номинациях, при изменении обстоятельств вокруг предмета статьи или изменении правил Википедии, в противном случае повторная заявка будет быстро закрыта. |
Эта статья была предложена к переименованию 29 января 2011 года. В результате обсуждения было решено оставить название Шаурма без изменений. Для повторного выставления статьи на переименование нужны веские основания, иначе это может быть расценено как игра с правилами (см. пункт 8). |
Проект «Кулинария» (уровень II, важность для проекта средняя)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Кулинария», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с кулинарией. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении. |
Статистика просмотров страницы «Шаурма» |
Ссылки…
[править код]Ссылки на словарную статью на других языках
Несмотря на то, что в Турции, откуда происходит это блюдо, оно считается разновидностью кебаба, мне кажется, было бы правильно выделять блюдо "шаурма" в особые словарные статьи (в т.ч. на других языках), потому что на традиционный кебаб оно походит мало. Тем не менее, большинство ссылок на статьи на других языках ведут на статьи о кебабе, хотя в соответствующих разделах существуют также статьи о шаурме. Имеет ли смысл править эти ссылки? Я исправил ссылку на словарную статью на иврите. Пожалуйста, проверьте, куда ведут другие словарные статьи, и, если сочтёте необходимым, исправьте их. Алекс Hitech 11:52, 14 июля 2006 (UTC)
- подозреваю что кебабом они называют любое жаренное мясо :-) а так хорошо бы посмотреть турецко-русский словарь (Idot 14:28, 15 февраля 2008 (UTC))
Оборудование
[править код]Да подскажите же где взять оборудование для изготовления шаурмы? Пожайлуста или хотя бы ссылку, где ее можно приобрести?
Люди пожалуйста, подскажите, где можно купить оборудование для изготовления шаурмы? А вообще, хотелось бы узнать, если заняться производством шаурмы и ее продажей, приносит ли это доход и долго ли окупается оборудование? 79.120.53.241 18:05, 13 января 2008 (UTC)
Гугль в помощь :) --qwestor 21:46, 30 марта 2008 (UTC)
Откуда информация?
[править код]Откуда вся эта информация?
Например, кто сказал, что в Одессе ударение идет на первый слог? В Одессе родился и вырос, но никогда шАурма не слышал - только шаурмА...
Аналогично - всю жизнь прожил в Одессе, с студенческие годы шаурму потреблял, такое ударение не слышал не разу. Из статьи это предложение убираю. --Arlot 12:12, 14 февраля 2008 (UTC)
Надо убрать ссылку на китайский -- там статья про шашлык. Paveleon 21:56, 22 февраля 2009 (UTC)
Есть предложение...
[править код]Думаю, есть смысл увязать сей предмет еще и с латиноамериканской кухней - так как мексиканский бурритос есть весьма близкий родственник шаурмы... DiVersant 13:05, 7 июня 2008 (UTC)
- Если есть источник - то пожалуйста! --Алекс Hitech 15:30, 7 июня 2008 (UTC)
- А вот хотя бы здесь [[1]]... Или здесь... [[2]] Чем не шаурма? --DiVersant 19:48, 18 ноября 2008 (EET)
В регионах
[править код]Названия в различных регионах
На Крите мясо приготовленное таким образом называется гирос, а шаверма - гирос пита. — Эта реплика добавлена участником Ac3V3 (о • в) 18:46, 25 января 2010 (UTC)
- Перенёс эту информацию в статью. --Алекс Hitech 12:09, 7 мая 2010 (UTC)
На Кавминводах шаурма - блюдо кавказской (чаще всего карачаевской) кухни, начинка в основном из курицы, а гиро - практически то же самое, но в греческих (понтийских) кафе 212.96.101.106 09:35, 9 февраля 2011 (UTC)Джетро
Шаурма со свининой?
[править код]Шаурма со свининой ? Не может быть
Шаурма - арабское ,еврейское или турецкое блюдо. Все эти народы - не употребляют в пищу свинину .
Это блюдо никак не еврейское. Его готовят в Израиле живушие там арабы. Греки готовят Gyros со свининой.
Суть блюда сводится к тому, что маринованое мясо слоями нанизывают на вертел, и грилят медленно вращая. Прожареный слой настругивают длинным ножом.
Сервируют его как турки, так и греки либо кучей, либо в пиде, либо завёрнутым в лепёшку. Соусы приправы, салаты к мясу зависят от традиции. В Германии распространены названия, как Döner, если харчевня турецкая, так и Gyros если харчевня греческая. Оба слова происходят от вращения. Арабского названия этого блюда в ФРГ за 15лет не встречал.
- Со свининой она у мусульман и иудеев не может быть, а у других вер (которые встречаются и среди евреев, и среди турков) и у неверующих, очень даже может быть со свининой! По поводу названия "Döner" в Германии - подтверждаю слова другого комментатора - именно так там и называют это блюдо, и в зависимости от разновидности к этому названию могут добавлять дополнительные слова. Что подтверждает и ПРАВИЛЬНАЯ ссылка на немецкую статью по этой теме: https://de.wikipedia.org/wiki/D%C3%B6ner_Kebab 20:53, 21 декабря 2015 (UTC)
- С чего бы это «Не может быть»? Причём тут, вообще, религия? Причём тут страна-«изобретатель»??? Это блюдо. Это только блюдо. Которое может готовить (и есть) кто угодно и где угодно. В любой точке планеты, от Южного полюса до Северного. И по любому рецепту. Включая свинину и мясо тунца (почему бы и нет?). В статье, кстати, не упомянуты ни кетчуп, ни майонез: а в московской шаурме они будут отсутствовать только если специально попросить этот-другой-оба ингридиента не класть (цена от этого не уменьшится. )--AndreiK (обс.) 17:48, 6 февраля 2024 (UTC)
Некоторые факты
[править код]Дело в том, что Шаурма само по себе блюдо арабское хоть и название его происходит от турецкого. У турков похожее блюдо под названием дёнер-кеба́б или коротко донар (тур. döner kebab). Единственным отличием от донара является присутствующий в шавурме соус. Elm478 08:34, 22 июня 2012 (UTC)
Ниже ссылки:
- John A La Boone III, Around the World of Food: Adventures in Culinary History, страница 115 Elm478 08:36, 22 июня 2012 (UTC)
Кстати полностью согласен с заявлением сделанным ранее другими участниками - традиционная шавурма сделанная из свинины никогда и никому не встречалась. Это абсурд т.к ни турки ни арабы не используют свинину в пище. Elm478 08:41, 22 июня 2012 (UTC)
- Причём тут турки? Причём тут арабы??? Причём тут «традиционная»??? ??? ??? Это блюдо готовят кто угодно и где угодно, без идеологических (или религиозных) заклинаний. Не хотите такую шаурму (а не «шавурму»!) есть — не ешьте. От других только этого не требуйте, во имя собственных Высоких Взглядов. Неуместных уже в соседнем регионе.--AndreiK (обс.) 18:23, 6 февраля 2024 (UTC)
про традиционную не знаю но в Aрмении и Греции со свининой очень часто встречается ! MrArmJack 20:30, 23 августа 2012 (UTC)
- Вот-вот! --AndreiK (обс.) 18:23, 6 февраля 2024 (UTC)
Ссылка на рецепт шаурмы
[править код]Мне кажется, ссылка будет полезной интересующимся шаурмой:
- Шаурма (видеорецепт) --Tony Clifton 09:05, 30 января 2013 (UTC)anthonyclifton
- Мне тоже. В статье этому явно не место, а здесь — почему бы и нет? --AndreiK (обс.) 18:38, 6 февраля 2024 (UTC)
Итог
[править код]Закрыто. --AndreiK (обс.) 18:38, 6 февраля 2024 (UTC)
Untitled
[править код]Шаурма-кебаб.Интересные обсуждения. хочу добавить и от себя. исторически так сложилось, что с культурой (в т.ч и культ.кухни)слова одних народов переходили к другим, и даже эти же слова, уже чуть в измененной форме возвращались и обратно, и незнающие это процесс простые люди просто употребляли их как иностранные слова. таких фактов в языковедении очень много.Допустим мало кто знает, что азерб. и турецкий языки-это один и тот же язык-тюркский.Теперь о шаурме. Шаурма-шаверма-чевирме (по тюркски)-переворачивать. В старину в полевых условиях тюрки просто надевали тушу животного на веретено над огнем и переворачивая ее делали шашлыки. Этот шашлык просто назывался Чевирмя кабаб.С приходом ислама-т.е.арабов это слово перешло и к ним,и стало как шаверма.И мы говорим изменив ее как шаурма. По тюркски это еще называется как ДОНЕР (переворачивающийся).Очень много тюркизмов и в русском языке. Многие скажут, что шашка это русское слово. А что тогда ШАШЛЫК ? Шашлык кебаб- мясо надетое в шашку и обжаренное на огне. шашлык, башлык, аркалык, балык- это же все тюркизмы. — Эта реплика добавлена с IP 81.200.0.196 (о) 15:21, 28 февраля 2013 (UTC)
Происхождение?
[править код]Где написано что арабского происхождения?
Так где в этих "авторитетных" источниках написано арабского происхождения? Популярное блюдо левантийских арабов, это говорит о происхождении? Пока не ставлю шаблон не АИ, надеюсь на обоснвоание использования этих источников, особенно обоснованность причисления их к АИ.--Astrotechnics 13:18, 7 февраля 2014 (UTC)
- Можем написать «ближневосточное арабское блюдо» или «распространённое в Ближнем Востоке арабское блюдо» раз вам так слово «происхождение» не нравится. Кстати тот кулинарный сайт который вы хотели представить как «авторитет высшей пробы» тоже пишет «Shawarma is an Arabic dish...». Я вообще изначально был против давать этой еде какие-либо национальные характеристики ибо она уж очень сильно распространена от Балкан до Средней Азии, шаурма у арабов, донер кебаб у турков, гирос у греков, шашлык по-карски у армян, одно и то же блюдо у разных народов (прям как долма), но раз уж вы настаиваете, хотя одуматься ещё не поздно. И кстати поставить шаблон «не АИ» вы не можете так как у вас нет на это оснований. --Alex.Freedom.Casian 13:50, 7 февраля 2014 (UTC)
- Слово происхождение тут не причем, вопрос в том что вы поставили источники ничего не говорящие о происхождение, под цитату с однозначным утверждением об арабском происхождении.
- Поставить шаблон у меня есть основания, я не вижу фактов подтверждающие авторитетность приведенных вами источников, что это за источники, есть ли на них рецензия, отзыв, как нам определить что утверждения из этих источников более авторитетны чем иные. Понимаете ли любая книга изданная на Западе и размешенная в гуглбуксе еще не становится АИ, в тоже время у нас есть разные данные о происхождении. Надеюсь я ясно объяснил, и пока не проставляя шаблон, жду от вас для начала обоснования их авторитетности. Astrotechnics 16:47, 7 февраля 2014 (UTC)
- Astrotechnics когда же вы уже научитесь нормально писать, это не так то сложно, просто каждый раз когда вы жмете enter для нового предложения ставьте перед этим предложением столько же знаков двоеточья или звездочек сколько и в самом начале вашего поста. Читать ваши написанные как попало посты реально не удобно да и никто не обязан исправлять за вами ваши стилистические ошибки. Сколько раз уже можно вам об этом говорить?
- На ваши рассуждение об авторитетности источников скажу лишь что у вас недостаточно власти чтоб устраивать в этом деле революцию и менять правила. Почитайте ВП:АИ а также решение посредников — «Автоматически авторитетными источниками в конфликтных статьях на данную тематику признаются лишь материалы в академических изданиях (статьи в научных журналах, учебники для ВУЗов, монографии, книги, а также крупные энциклопедии), изданные на территориях Западной Европы, Северной Америки, Австралии, Новой Зеландии и Японии.» по всем вопросам вам сюда ВП:КОИ-АА.
- «есть разные данные о происхождении», вот именно, по этому я вам и предлагал не давать этой еде каких либо национальных характеристик. Но вы настаивали на том что это блюдо именно турецкое, без достаточных на то оснований, вот и пошло поехало. --Alex.Freedom.Casian 08:43, 8 февраля 2014 (UTC)
*Значить так, или вы даете источник где написано что именно арабского происхождения (а не распространен у арабов) или я удаляю, и возвращаю старый источник, который однозначно утверждает о турецком происхождении. Коротко и ясно, у меня есть все основания, данные мне правилами Википедии. Что то обсуждать с вами я не намерен, это бессмысленно. Я даю вам несколько дней, или источники вы приведете, или ваша цитата и указанные псевдоисточники будут отправлены в утиль. Astrotechnics 20:12, 8 февраля 2014 (UTC)
для ясности приведу примеры для анадогии (Idot 13:56, 10 февраля 2014 (UTC)):
рамон17:01, 10 февраля 2014 (UTC)upd:Рамэн - японское блюдо, происходит от китайского ламянь (Idot 13:56, 10 февраля 2014 (UTC))- лагман - среднеазиатское блюдо, происходит от китайского ламянь (Idot 13:56, 10 февраля 2014 (UTC))
- манду - корейское блюдо, происходит от китайского маньтоу (Idot 13:56, 10 февраля 2014 (UTC))
- мандзю - японское блюдо, происходит от китайского маньтоу (Idot 13:56, 10 февраля 2014 (UTC))
- манты - среднеазиатское блюдо, происходит от китайского маньтоу (Idot 13:56, 10 февраля 2014 (UTC))
- Не рамон, а рамэн. — kf8 14:06, 10 февраля 2014 (UTC)
- Аригато! (^_^) Idot 17:01, 10 февраля 2014 (UTC)
- Не рамон, а рамэн. — kf8 14:06, 10 февраля 2014 (UTC)
Неправильная ссылка…
[править код]Неправильная ссылка на немецкий вариант статьи!
Сегодняшняя ссылка перенаправляет не на ту статью в немецкой языковой Википедии! Сравните тот огрызок - https://de.wikipedia.org/wiki/Schawarma , и действительно полноценную статью о данном блюде - https://de.wikipedia.org/wiki/D%C3%B6ner_Kebab . Замените пожалуйста языковую ссылку на полноценную статью в немецкой Википедии, ибо сколько я в Германии не бываю, но НИКОГДА не видел вывесок или блюд в меню заведений подобной кухни с "Schawarma", ВСЕГДА если были, то назывались "Döner Kebab", или "Döner". Об этом же, тут уже комментировал житель ФРГ, ранее. Да поедьте сами и лично убедитесь! 20:53, 21 декабря 2015 (UTC)
Вертикальный гриль
[править код]Цитата: "Мясо поджаривается по специальной технологии в предназначенных для этого вертикальных грилях..." Вот думаю, откуда в древнем Леванте вертикальные грили... Да ещё и электрические, наверное.
…на ЛЮБОЙ лад
[править код]Грамманацизм на московский лад
Постоянно старательно вычищают любое упоминание того, что в некоторых регионах говорят шаверма. Хотя в Петербурге - это норма словоупотребления.
- https://lenta.ru/news/2017/10/27/shwarma/
- гугл показывает 625 000 вхождений "шавермы" против 2 690 000 "шаурмы". Ошибка или вариант нормы?
- блогеры, политики, общ. деятели употребляют это слово + новости и холивары по поводу его неправильного употребления https://meduza.io/shapito/2017/10/24/gubernator-sankt-peterburga-nazval-shavermu-shaurmoy
Можно указать что слово есть, можно также попробовать указать, что рецепт отличается и это не совсем "шаверма".
Но утверждать что слова шаверма нет и что "филологи поставили точку" - это иезуитство в чистом виде. И нежелание, а равно использование википедии для модулирования реальности исходя из своих ценностно-филологических предпочтений.
Как там - рупор?
Можно тогда уж и в ответку кинуть, дабы позаниматься схоластикой: Какие филологи? Мнение филологов или словарей важнее? Только ли словари определяют норму? Определяют или фиксируют, и в момент публикации тут же устаревают? И so on и so on... Хотя проще просто открыть гугл и, не стараясь подогнать информацию, посмотреть на реальное соотношение словоупотребления.
Офтоп: если уж в словарях слово не замечено, и поставили точку и слова нет, зачем же так явно об этом писать в статье? отдает неуверенностью.
79.139.181.203 22:24, 22 марта 2018 (UTC)
- Множество людей на протяжении определенного времени употребляли слово "превед". Стоило ли добавлять это в вики как альтернативное произношение? Если какой-то регион населен безграмотными людьми, то это не повод их безграмотность объявлять альтернативной нормой. — Эта реплика добавлена с IP 46.39.55.158 (о) 13:28, 8 апреля 2018 (UTC)
Шаурма/Шаверма
[править код]Слово "шаверма" используется людьми. Сказав его, человеку становится понятно о чём шла речь. Написав в поисковиках Яндекса и Google, оно не изменяется как опечатка. Используется различными сайтами.
- Ссылки (Шаурма/Шаверма)
https://www.yandex.ru/search/?lr=35&text=%D0%A8%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B0
https://www.youtube.com/watch?v=_vCsEZwGTjo
https://www.youtube.com/watch?v=JWIvqUrAfwQ
https://www.youtube.com/watch?v=7OyvGhk5PhU
https://www.youtube.com/watch?v=VyzK9Hr26KU
http://www.aif.ru/society/education/shaurma_i_shaverma_kak_pravilno
https://echo.msk.ru/news/2080472-echo.html
Jojee Leemnk (обс.) 20:18, 18 августа 2018 (UTC)
О рецептах
[править код]Не правильный рецепт шаурмы Предложение
"В Санкт-Петербурге шаверма — это лепёшка (пита), в которую добавляют огурцы, помидоры, майонез и курицу," На шаверму не добавляют майонез, она основывается на кефирно-чесночном соусе, а так же, по мимо этого, добавляют красный соус, он же кетчуп
" в Москве шаурма — это лаваш с капустой, морковью, курицей и кетчупом, но многие добавляют любые другие ингредиенты, например, картофель во фритюре."
Тут ситуация полностью аналогичная с соусом, но ещё и не добавляют морковь, рецепт аналогичен рецепту выше, я считаю это наигрубейшие ошибки AvgustOktavian (обс.) 06:19, 27 августа 2021 (UTC)
- Видите ли: никому не интересно, что лично Вы (а также я или Джимбо) считаем. Вот как в данной торговой точке, в технологической карте, записано: именно этот рецепт и является правильным. В этом конкретном месте. (А шаурмейстер конкретно получит 'по ушам', если начнёт 'экономить' или, наоборот, 'демонстрировать необъятную щедрость души'. Ибо и то и другое ведёт к разорению точки.) И нет (и быть не может) никакого 'официального' рецепта для энциклопедической статьи. Которая, помимо исторического очерка, сводится к отличиям там-сям-и-там-сям. Некоторое «общее направление» есть, и не более того. --AndreiK (обс.) 18:35, 6 февраля 2024 (UTC)