Обсуждение:Франсуа Олоне (KQvr';yuny&Sjguvrg Klkuy)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Олонуа?

[править код]

Разве по-русски его где-нибудь называют л'Олонуа? Экспресс-анализ данных поисковиков не указывает ни единого текста, который можно было бы признать авторитетным источником по такому написанию — неловкие переводы с английского (где его называют Франсисом), а впрочем, и французского, явно не в счёт, если мы не хотим любую опечатку считать за равноправную гипотезу об орфографии. Не стоит множить варианты русификации имени только потому, что в современном французском чтении архаическая запись l'Olonnois читалась бы иначе, чем это было в XVII веке, — в оригинальной фонетике лолонуэ, а не лолонуа. Andrei Pilipenko (обс.) 07:23, 21 декабря 2020 (UTC)[ответить]