Обсуждение:Уизеринг, Уильям (KQvr';yuny&Rn[yjnui, Rnl,xb)
Проект «Биология» (уровень III, важность для проекта средняя)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Биология», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с биологией. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Проект «Ботаника» (уровень III, важность для проекта высокая)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Ботаника», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с ботаникой. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Проект «Медицина» (уровень III, важность для проекта высокая)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Медицина», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с медициной. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Вариант русской транскрипции фамилии
[править код]В книге В. Астаховой Загадки ядовитых растений (Издательство: «Лесная промышленность», 1977 г. 176 с. с ил.) я встретил такой вариант написания фамилии «Уайтеринг». Вот текст: «О значении яда наперстянки ничего не было известно до тех пор, пока английский врач Уайтеринг в 1775 г. не применил это растение для лечения болезней сердца. Но он был настолько неуверен в этом средстве, что опасаясь отравить своих состоятельных пациентов, применял его вначале только для лечения бедняков.» Конечно, эта форма транскрипции явно безграмотная и ошибочная. Однако я полагаю, что поскольку она встречается в русской литературе, то в примечениях не было бы лишним это отобразить.--VP 11:35, 19 октября 2011 (UTC)
- Я отобразил в примечениях данную форму транскрипции. С уважением, Sam Emerchronium 11:58, 19 октября 2011 (UTC)