Обсуждение:Список серий Fairy Tail (KQvr';yuny&Vhnvkt vyjnw Fairy Tail)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Нумерация

[править код]

Она немного разная в разных частях таблицы. В начале это - трёх разрядное число, дальше - просто число. Надо определится. Ery 16:11, 12 сентября 2010 (UTC)[ответить]

Нули везде убрать. --Zimi.ily 16:13, 12 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Всё..больше их нет. Ery 16:27, 12 сентября 2010 (UTC)[ответить]

Серии "без арки"

[править код]

Серии 49, 50 вообще без арки, даже подписано, что филлерная серия и серия по спец. главе. Серия 51 "промежуточная". Ery 08:12, 4 ноября 2010 (UTC)[ответить]

2 сезон?

[править код]
Сюжетно нет, но по факту, издателями аниме делилось. Ery 16:17, 20 декабря 2010 (UTC)[ответить]

Раз уж вы решили пересказать сюжет сёнена, то пожалуйста, называйте персонажей их настоящими именами, а не "Анкордовскими адаптациями". Ресурс же вроде является энциклопедией, а не фан-сайтом. 84.21.95.76 10:18, 23 июля 2012 (UTC)Nikorin[ответить]

Обсуждение:Fairy Tail договаривались же на счёт имён. Правда за этой статьёй я не сильно слежу, а вот за основной и персонажами - постоянно исправляю. Ery 11:08, 23 июля 2012 (UTC)[ответить]

Первоисточники OVA

[править код]

Почти все OVA сняты по мотивам манги. Я там в описании добавил информацию о первоисточнике, но это нужно написать не в описании, а в специальной стопке, но я не умею создавать эти квадратики, в которых пишут доту выхода и первоисточник, поэтому прошу либо перенести информацию о первоисточнике из описания в специальную стопку, либо создать для меня пустой шаблон такой стопки. 2A02:2168:866:50D:0:0:0:1 02:36, 21 декабря 2015 (UTC)[ответить]

Почему откатили мою правку японского названия? Там же ясно стоит キ - ki. Поэтому yanki, а не yankee. Раз это транскрипция с японского, то правила английского языка тут не уместны. 31.8.31.97 09:04, 7 февраля 2016 (UTC)Ger[ответить]