Обсуждение:Ромео и Джульетта (KQvr';yuny&Jkbyk n :'rl,ymmg)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Лейли и Меджнун

[править код]

Какое отношение "Лейли и Меджнун" имеет к "Ромео и Джульетте"? У нас есть АИ, подтверждающий это?--Zara-arush 23:43, 6 октября 2010 (UTC)[ответить]

Интересные факты

[править код]

Уважаемые участники, по поводу фильма «Другой мир: Восстание ликанов», - согласитесь, что во все времена подобных историй было великое множество как в жизни, так и в литературных произведениях. Подобные сюжеты о разделённых влюблённых не обязательно должны связываться с историей Ромео и Джульетты претендуя на связь с Шекспиром. Шекспир безусловно велик, но он не является создателем и двигателем всех таких историй. В связи с этим, упоминание об этом фильме и перечисление всех подобных сюжетов в данном разделе Википедии, нецелесообразно. Wave-i 16:06, 26 февраля 2012 (UTC)[ответить]

Не стоит ли добавить упоминание о том, что антипедофильская истерия заставляет удалять из некоторых современных изданий упоминания о юном возрасте влюблённых? 109.230.142.44 09:10, 8 марта 2012 (UTC)[ответить]

  • Интересно, что тут педофильского, если оба влюблённых подростки? Обычный здоровый подростковый секс, тем более, в браке. А чтобы добавить про истерию и цензуру нужно, чтобы об этом написала какие-то авторитетные источники, например, пресса. Иначе вдруг неправда? AntiKrisT 23:37, 8 марта 2012 (UTC)[ответить]

Ссылки

[править код]

Уважаемая Veikia, 1-го сентября Вы удалили ссылку на тематический сайт "Ромео и Джульетта", поясните пожалуйста причинину этого удаления? Уважаемые участники, удалённая сылка находилась в разделе много лет. Данная ссылка рекомендует для изучения большой познавательный сайт, существующий более 12 лет, где тема основательно разработана во многих аспектах. Поэтому представляется нонсенсом ситуация, когда в разделе "Ромео и Джульетта" Википедии отсутствует ссылка на компетентный, в определённом смысле уникальный, тематический ресурс, часто используемый в образовательных и информационных целях, рекомедуемый уважаемыми сайтами и организациями, в том числе зарубежными.(Wave-i 05:00, 18 сентября 2012 (UTC))[ответить]

Подраздел "Постановки" - Нужен ли?

[править код]

Постановок данной пьесы - сотни. Интересно ли кому-то что в "2003 году ее поставл Омский государственный театр куклы", а "1938 году "Ромео и Джульетта" поставили в Чехословакии в городе Брно"? Кому это надо? Предлагаю убрать раздел или оставить только самые важные или чем-то выдающиеся постановки. Volovsky 14:02, 14 ноября 2012 (UTC)[ответить]

Я тоже считаю, что в данном случае стоит упоминать только о резонансных/вошедших в историю постановках.--Юлия 70 15:21, 14 ноября 2012 (UTC)[ответить]

Касательно прочих переводчиков

[править код]

А Маршак разве не переводил РиД? —Бамбарбия Кергуду (обс.) 09:06, 4 января 2018 (UTC)[ответить]

Кстати, а значим ли новый перевод Диденко?--ЮэАртемис (обс.) 06:44, 17 апреля 2018 (UTC)[ответить]

N. B. На всякий случай предупреждаю

[править код]

В разделе Экранизации, строке 1962 год в кино (где Джульетта — Эванхелина Салазар), вопросительный знак (?) был заменён мною на слэш (/), так как предполагаю, что это всего лишь опечатка. Эти символы располагаются на одной клавише. С лучшими пожеланиями, Pacha Tchernof (обс.) 06:41, 8 июля 2021 (UTC)[ответить]