Обсуждение:Роды растений, названные в честь людей (KQvr';yuny&Jk;d jgvmyunw, ug[fguudy f cyvm, lZ;yw)
Проект «Ботаника» (уровень список, важность для проекта высокая)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Ботаника», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с ботаникой. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Про Павловнию
[править код]Это ведь действительно единственный, а не просто очень редкий случай. Другого такого нет и теперь уже никогда не будет: никому не прийдёт в голову называть какое-то растение по отчеству, скажем, Тахтаджяна. --Borealis55 09:16, 13 сентября 2008 (UTC)
- Я заменил слово «уникальный» на «очень редкий», поскольку, во-первых, процесс наименования растений не останавливается и даже если этот случай был уникальный вчера, то может быть не уникальным сегодня; во-вторых, если б был АИ для факта уникальности, то можно было было написать, что «этот случай является уникальным по информации на такой-то год» (и дать ссылку на АИ) (но АИ я, поискав, так и не нашёл). А насчёт того, что никому не придёт в голову… Я вычитал, что Зибольду тоже не приходило в голову называть род по отчеству, он просто думал, что Павловна — это второе имя. --Bff 10:47, 16 сентября 2008 (UTC)
- Всё именно так — он не знал, что это отчество! А что касается АИ, то об этом было, если мне память не изменяет, в одном из журналов года 2—3 назад, то ли «Цветоводство», то ли «В мире растений». К сожалению, под рукой сейчас нет, но рано или поздно попадётся на глаза. --Borealis55 15:16, 16 сентября 2008 (UTC)
- Взгляните вот сюда. Это, правда, немного не в струе, но на ту же тему. --Borealis55 17:04, 19 октября 2008 (UTC)
- Спасибо. Я добавил ссылку на эту статью в «Роды…» --Bff 17:36, 19 октября 2008 (UTC)
Критерии
[править код]Будем ли включать «мёртвые» (то есть устаревшие или переименованные) названия? --Borealis55 09:27, 13 сентября 2008 (UTC)
- Если по ним можно найти что-то, кроме названия, то да, включать можно. — Cantor 12:04, 13 сентября 2008 (UTC)
- Например: «Имя Крашенинникова носит <…> род растений из семейства Гвоздичные — Крашенинниковия (Krascheninikowia) Turcz., описанная Н. С. Турчаниновым; в последующих флористических сводках не сохранил приоритета названия, сейчас упоминается как Минуарция Крашенинникова (Minuartia krascheninnikovii) Schischk.» — как правильно оформить? --Borealis55 15:03, 13 сентября 2008 (UTC)
Секвойя
[править код]У меня (Opera 9) знаки алфавита чероки не отображаются. --Borealis55 11:35, 31 октября 2008 (UTC) Впрочем, и в статье Письмо чероки — тоже. --Borealis55 11:38, 31 октября 2008 (UTC)
- Из технического примечания в начале статье Чероки (язык) следует, что эти знаки вообще мало где отражаются. --Bff 13:40, 31 октября 2008 (UTC)
Название статьи
[править код]А кого считать «известными людьми»? Например, если известность великого английского ботаника Н.Э. Брауна (в честь которого назван Brownanthus) у меня не вызывает сомнений, то вот например немецкий ботаник Швантез, в честь которого названа Schwantesia, или американский ботаник, популяризатор и сборщик Хаммер, в честь которого названа Hammeria, или Хартманн, в честь которой назван Hartmanthus? — Lispnik 09:20, 3 февраля 2009 (UTC)
- Название статьи моё, но мне самому оно не нравится, поскольку не совсем соответствует содержанию: я подразумеваю, что в статье могут присутствовать любые названия, названные в честь персоналий. Я предлагал назвать статью «мемориальные роды» (я однажды встретил такое выражение в литературе), но этот термин, как меня заверили, не является устоявшимся. Можно также назвать статью «Роды растений — эпонимы», это лучше по содержанию, но хуже по восприятию. Может, вы сможете что-нибудь предложить? Bff 09:37, 3 февраля 2009 (UTC)
- Может, просто выкинуть из названия слово «известный»? — Lispnik 13:39, 3 февраля 2009 (UTC)
- Роды растений, названные в честь людей. Не могу с ходу сказать почему, но что-то не нравится. --Bff 13:52, 3 февраля 2009 (UTC)
- Вынес этот вопрос в Обсуждение проекта:Ботаника, дал ссылку сюда. --Bff 13:58, 3 февраля 2009 (UTC)
- Мне кажется, не нужно менять. Если в честь человека назван таксон, то этим самым человек уже приобретает известность :)
- А если всё же менять, то я бы предложил «Эпонимические роды растений». «Роды растений — эпонимы» это совсем не годится, потому что не соответствует термину Эпоним --аимаина хикари 13:08, 7 февраля 2009 (UTC)
- Вынес этот вопрос в Обсуждение проекта:Ботаника, дал ссылку сюда. --Bff 13:58, 3 февраля 2009 (UTC)
- Роды растений, названные в честь людей. Не могу с ходу сказать почему, но что-то не нравится. --Bff 13:52, 3 февраля 2009 (UTC)
- Может, просто выкинуть из названия слово «известный»? — Lispnik 13:39, 3 февраля 2009 (UTC)
Новый вариант именования статьи: Коммеморативные названия родов растений, либо короче Коммеморативные роды растений. Такое прилагательное при обозначении названий растений, данных в честь каких-либо персон, встречается в ботанической литературе. --Chan 05:23, 22 ноября 2011 (UTC)
Спрекелия (или Шпрекелия)
[править код]Необходимо внести в список; подробности см. в статье из дойчеВики. А. Корзун (Kor!An) 11:03, 22 мая 2011 (UTC)
- Ничто не мешает это сделать вам самостоятельно. С другой стороны, поскольку список уже сейчас достаточно большой, я сейчас стараюсь вносить в него только такие строки, для которых есть и статья про род, и статья про человека. А для начала было бы неплохо добавить информацию о происхождении названия в статью Спрекелия… --Bff 11:13, 22 мая 2011 (UTC)
- Я наткнулся на сей факт совершенно случайно и вспомнил о существовании данного списка. Что делать с информацией - дело участников, заинтересованных в развитии статьи. В мои интересы оное не входит. --А. Корзун (Kor!An) 12:20, 22 мая 2011 (UTC)
В копилку
[править код]Монарда ← Монардес, НиколасСделано --Bff 13:36, 4 августа 2011 (UTC)- Кливия ← Шарлотта Клайв
- Плюмерия ← Плюмье, Шарль
- Эуфорбия ← Евфорб
- А. Корзун (Kor!An) 09:15, 26 мая 2011 (UTC)
- Спасибо. Дойдут руки — внесу. --Bff 10:07, 26 мая 2011 (UTC)
- Fittonia ← Der Gattungsname ehrt das englische Geschwisterpaar Elizabeth und Sarah Mary Fitton (etwa 1810–1860)
- Ruellia ← de:Jean Ruel, französischer Humanist, Arzt und Botaniker
- Sanchezia ← José Sanchez, a nineteenth-century professor of botany at Cadiz, Spain.
- Sansevieria ← Raimondo di Sangro Раймондо де Сангро (1710–1771), prince of San Severo in Italy.
- Brodiaea ← Scottish botanist en:James Brodie of Brodie
- Allamanda ← de:Frédéric-Louis Allamand, Schweizer Arzt und Botaniker.
- Mandevilla ← Henry Mandeville (1773-1861), a British diplomat and gardener.
- Dieffenbachia ← de:Ernst Dieffenbach, a German physician, geologist and naturalist
- Zantedeschia ← it:Giovanni Zantedeschi, Italian botanist
- Schefflera ← Jacob Christian Scheffler, a 18th-century German botanist
- Attalea ← Аттал III
- Copernicia ← Коперник, Николай
- Livistona ← Patrick Murray, baron de Liviston, botaniste
- Pritchardia ← en:William Thomas Pritchard, a British consul and adventurer.
- Verschaffeltia ← belgischen Kunstgärtner Ambroise Colette Alexandre Verschaffelt (1825–1886)
- Washingtonia ← Вашингтон, Джордж
- Duvalia ← de:Henri-Auguste Duval, französischer Arzt und Botaniker.
- Huernia ← niederländischen Missionar Justus Heurnius (1587–1652)
- Stapelia ← de:Johannes Bodaeus van Stapel, holländischer Arzt und Botaniker.
- Begonia ← Бегон, Мишель
- Mahonia ← en:Bernard McMahon, Irish-American horticulturist
- Bignonia ← fr:Jean-Paul Bignon, prédicateur de Louis XIV et bibliothécaire du roi
- Billbergia ← de:Gustaf Johan Billberg, schwedischer Zoologe, Botaniker und Anatom
- Bromelia ← de:Olof Bromelius, schwedischer Botaniker und Arzt
- Dyckia ← de:Joseph zu Salm-Reifferscheidt-Dyck, deutschen Amateurbotanikers
- Pitcairnia ← William Pitcairn, English physician and gardener (1711-1791)
- Tillandsia ← en:Elias Tillandz, Swedish born doctor and botanist in Finland
- Cassinia ← Кассини, Александр Анри Габриель де
- Echeveria ← es:Atanasio Echeverría y Godoy, artista botánico y naturalista mexicano en el siglo XVIII
- Bowenia ← en:George Bowen, first Governor of Queensland
- Stangeria ← Dr. Max William Stanger (1812–1854)
- Carludovica ← в честь Карл IV (король Испании) и его жена Мария-Луиза Пармская
- Cavendishia ← en:William Cavendish, 6th Duke of Devonshire
- Daboecia ← The generic name come from the name of an Irish saint, Saint Dabeoc, but with the two middle vowels reversed.
- Bauhinia ← братья Баугин, Каспар и Баугин, Иоганн
- Wisteria ← en:Caspar Wistar (physician), American physician and anatomist
- Columnea ← it:Fabio Colonna, naturalista e botanico italiano
- Kohleria ← Michael Kohler, profesor de Historia Natural en Zurich, Suiza
- Saintpaulia ← de:Walter von Saint Paul-Illaire, deutscher Kolonialbeamter in Ostafrika
- Sinningia ← Wilhelm Sinning, einem Obergärtner im Botanischen Garten der Universität Bonn
- Haworthia ← Хэуорт, Адриан Харди
- Lachenalia ← Werner de Lachenal (1736-1800), Schweizer Professor der Botanik aus Basel
- Rohdea ← en:Michael Rohde (botanist), a German botanist.
- Veltheimia ← de:August von Veltheim, deutscher Mineraloge
- Pavonia ← Павон, Хосе
- Maranta ← it:Bartolomeo Maranta, stato un fisico e botanico italiano
- Clidemia ← en:Cleidemus, a Greek author
- Medinilla ← José de Medinilla y Pineda, gobernador de las Islas Marianas en 1820
- Miconia ← Spanish physician and botanist Francisco Micón
- Broussonetia ← fr:Pierre Marie Auguste Broussonet, botaniste français
- Victoria (растение) ← Виктория (королева Великобритании)
- Fuchsia ← Фукс, Леонарт
- Smithiantha ← en:Matilda Smith, a botanical illustrator
- Smithiella ← то же
- Averrhoa ← Аверроэс
- Rivina ← Ривинус, Августус Квиринус
- Muehlenbeckia ← elsässischen Arzt und Botaniker Gustav Mühlenbeck (1798–1845)
- Doodia ← en:Samuel Doody, an early English botanist
- Woodwardia ← fr:Thomas Jenkinson Woodward, est un botaniste britannique, né en 1745 et mort en 1820.
- Dennstaedtia ← is vernoemd naar de Duitse botanicus August Wilhelm Dennstaedt (1776-1826)
- Dicksonia ← en:James Dickson (biologist), an English botanist and mycologist
- Todea ← de:Heinrich Julius Tode, deutscher Theologe, Pädagoge, Dichter, Mykologe, Architekt und Zeichner
- Eichhornia ← Айхгорн, Иоганн Альбрехт Фридрих
- Grevillea ← en:Charles Francis Greville, a British antiquarian and collector
- Hakea ← Christian Ludwig von Hake, der als hannoverscher Ratsherr ein Unterstützer der Wissenschaft war
- Hovenia ← Le genre doit son nom au sénateur allemand David Hove (1724-1787)
- Kerria ← en:William Kerr (gardener), a Scottish gardener and plant hunter
- Bouvardia ← en:Charles Bouvard, a French chemist and physician
- Gardenia ← en:Alexander Garden (naturalist), most famous as a botanist
- Rondeletia ← fr:Guillaume Rondelet, un médecin et un naturaliste français
- Choisya ← Schweizer Botaniker Jacques Denis Choisy
- Fortunella ← Фортьюн, Роберт
- Brunfelsia ← Брунфельс, Отто
- Dombeya ← fr:Joseph Dombey, un naturaliste français
- Strelitzia ← Шарлотта Мекленбург-Стрелицкая
- Camellia ← Камел, Георг Йосеф
- Sparrmannia ← Спаррман, Андерс
- Boehmeria ← de:Georg Rudolf Böhmer, deutscher Mediziner und Botaniker
- Soleirolia ← named after Joseph-Francois Soleirol, an amateur botanist, originally collected the plant in Corsica
- Laportea ← Кастельно, Франсис (путешественник)
- Petrea ← en:Robert Petre, 8th Baron Petre, a renowned horticulturist and a British peer
А. Корзун (Kor!An) 12:00, 2 июня 2011 (UTC)
- Спасибо за информацию, постараюсь использовать. --Bff 08:41, 7 июня 2011 (UTC)
- Нашёл вот такой список в испанской Википедии. В нём указаны роды растений, названные в честь ботаников. Думаю, он будет полезен. --Convallaria majalis 15:26, 5 июля 2011 (UTC)
- Гледичия ← Гледич, Иоганн Готтлиб. --Bff 13:29, 31 июля 2011 (UTC)
- Гомортега ← Гомес де Ортега, Казимиро. --Bff 08:08, 16 августа 2011 (UTC)
- Бадан (Bergenia) ← Берген, Карл Август фон. Поскольку не ботаник и не занимаюсь ботаникой, не стал вносить самостоятельно. R13 20:57, 26 апреля 2015 (UTC)
Оформление
[править код]Коллега Bff, по поводу отмены: ваше оформление слишком броское, отвлекающее от текста, ср. есть и предлагается. Более того, я думаю, что нет никакого смысла делать текст во второй колонке мелким, это только ухудшает читаемость. Викизавр (обс.) 19:17, 7 ноября 2019 (UTC)
- Латинские названия биологических родов следует писать курсивом (это требования международных кодексов номенклатуры). Размер шрифта я бы не менял: увеличение размера шрифта как раз сделает список более броским. Цвет для меня не принципиален. — Bff (обс.) 19:38, 7 ноября 2019 (UTC)