Обсуждение:Нётер, Эмми (KQvr';yuny&U~myj, |bbn)
Проект «Холокост» (уровень I, важность для проекта низкая)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Холокост», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Холокост. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
7 — 10 марта 2016 года сведения из статьи «Нётер, Эмми» появлялись на заглавной странице в колонке «Знаете ли вы». В колонке был представлен текст: «Автор теории относительности и президент Московского математического общества считали фрау (на илл.) гением». С полным выпуском колонки можно ознакомиться в архиве рубрики «Знаете ли вы». |
Эта статья содержит текст, переведённый из статьи Emmy Noether из раздела Википедии на английском языке. Список авторов находится на странице истории правок оригинальной статьи. Информация о включении текстов из других источников и их авторах может быть размещена на странице обсуждения оригинальной статьи. |
Статья «Нётер, Эмми» входит в общий для всех языковых разделов Википедии расширенный список необходимых статей. Её развитие вплоть до статуса избранной является важным направлением работы русского раздела Википедии. |
Проект «Математика» (уровень I, важность для проекта высшая)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Математика», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с математикой. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Проект «Физика» (уровень I, важность для проекта высшая)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Физика», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с физикой. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Ударения
[править код]Просьба расставить ударение по-человечески. 90.157.1.132 22:32, 25 мая 2010 (UTC)
- А сейчас оно как расставлено? LGB 11:42, 26 мая 2010 (UTC)
Шаблон описания
[править код]- Думаю, «Известна как: теорема…» — не лучший способ выразиться по-русски. Предлагаю исправить на «Чем известна: …».
- (К сожалению, не нашёл, как это сделать самостоятельно. Возможно ли это вообще? Может, кто подскажет?)
- --109.174.112.10 07:45, 16 февраля 2012 (UTC)
Почему алгебраист, а не физик?
[править код]В статье указано, что Нётер - это алгебраист, однако теорема Нётер, законы сохранения аддитивных интегралов движения (энергия-импульс-момент импульса), квантовая теория поля и всё остальное, чем занималась ученая - это физика. 109.188.126.45 17:45, 17 октября 2015 (UTC)
- Теорию инвариантов, где Нётер доказала свою знаменитую теорему (обобщив более раннюю теорему Гильберта), она разрабатывала в самом начале XX века. Далее она сосредоточилась на чистой математике, в основном — абстрактной алгебре, где получила не менее впечатляющие результаты. Квантовой теорией поля Нётер не занималась. LGB 18:01, 17 октября 2015 (UTC)
Перевод
[править код]Информация для заинтересованных в этой статье редакторов. @Участник:AnastasiaPS в рамках курса Интернет-математика переводит статью en:Emmy Noether в черновике: Участник:AnastasiaPS/черновик. Когда черновик будет завершён, пригласим редакторов Википедии для рецензирования текста. -- Andrew Krizhanovsky 13:38, 23 октября 2015 (UTC)
- @Настя, примечания номер 6, 7, 8 и т.д. не работают. Что и не удивительно, поскольку Вы, как я понимаю, скопировали сюда текст из черновика, но не скопировали раздел "Литература", на который ссылаются в тексте. Я бы предложил Вам сначала дописать черновик, затем скопировать его сюда полностью со списком Литературы, чтобы не разрываться на две работы (здесь и в черновике). Это всего лишь моё пожелание, делайте, как считаете целесообразным. -- Andrew Krizhanovsky 12:17, 14 ноября 2015 (UTC)
@Andrew Krizhanovsky сделала их рабочими
- Отлично, @Настя! Остались примечания 9-14. И не забывайте, пожалуйста, подписываться на страницах обсуждений с помощью четырёх тильд (~~~~), вот так: Andrew Krizhanovsky 14:46, 14 ноября 2015 (UTC)
- @AnastasiaPS: Немного напоминает машинный перевод, попробуйте ещё раз перечитать текст и написать полными предложениями по-русски. По переводу отдельных выражений: chains — цепочки или цепи, ascending chain condition — условие обрыва возрастающих цепочек/цепей, прилагательные типа нётеров пишутся с маленькой буквы, ideal theory — теория идеалов, elimination theory — теория исключения, van der Waerden — ван дер Варден, becomes constant — стабилизируется. Danneks 18:02, 19 ноября 2015 (UTC)
- Спасибо за замечания! В ближайший месяц прочитаю, сравню с текстом в англовики и напишу Насте свои замечания по тексту. -- Andrew Krizhanovsky 19:29, 19 ноября 2015 (UTC)
- @Настя, если в тексте встречается 20 раз слово Гёттинген, то не надо столько же раз ставить вики ссылку [[Гёттинген]]. Загляните, пожалуйста, в правила: ВП:СКОЛЬКО и Википедия:Викификация/Как не надо. Если я правильно понял, то Вы сейчас отрабатываете замечания Сергея в статье... -- Andrew Krizhanovsky 13:47, 11 декабря 2015 (UTC)
- @Andrew Krizhanovsky, хорошо, исправлю. Нет, замечания Сергея не смотрела. На них обращу внимание в последнюю очередь. Пока учту Ваши замечания и найду свои. 178.19.251.4 06:33, 13 декабря 2015 (UTC)Настя
- Настя, какие-то непонятки сейчас с примечанием номер 6: "Шаблон:Http://ega-math.narod.ru/LSP/Alex.htm П. С. Александров. Страницы автобиографии — УФН, 1979, ноябрь-декабрь, т. 34, вып. 6 (210)."? -- Andrew Krizhanovsky 16:21, 25 декабря 2015 (UTC)
Преамбула
[править код]@Настя, хотелось бы видеть в аннотации перевод ещё трёх абзацев из преамбулы английской статьи, поскольку суть преамбулы - это краткий пересказ основных вещей статьи. Сейчас получилось слишком кратко. См. Википедия:Преамбула.
Ага, вижу, что Вы перевели аннотацию полностью, но вставили её перевод в первый раздел зачем-то, сейчас исправлю.
Итого, нужно будет
- перевести абзац из аннотации англовики, начинающийся с "Noether's mathematical work has been divided into three "epochs". (сейчас у нас аннотация обрывается).
- перевести раздел "Private life". В текущий раздел "Биография". Вообще, название "Биография" - не годится, поскольку в разделе "Преподавание" идёт та же биография.
- перевести третий раздел "Death", завершающий биографию.
Итого вырисовывается три подраздела, которые можно объединить в раздел более высокого уровня "Биографию":
- безымянный раздел (придумать имя), у них он "Private life",
- "Преподавание" (может, лучше: "Обучение и преподавание"?);
- Смерть. -- Andrew Krizhanovsky 05:27, 12 декабря 2015 (UTC)
Рецензирование статьи Нётер, Эмми
[править код]- Выполнен перевод статьи с английского. В планах получения статуса хорошей или избранной статьи. Хочется услышать комментарии и узнать о недочетах, чтобы как можно скорее их исправить. — Эта реплика добавлена участником AnastasiaPS (о • в) 13:31, 17 января 2016 (UTC) AnastasiaPS 16:18, 17 января 2016 (UTC)AnastasiaPS.
- Подписывайтесь в обсуждениях. --Юлия 70 16:12, 17 января 2016 (UTC)
- «Альберт Эйнштейн и Герман Вейль были назначены в Институт перспективных исследований в Принстоне, в то время как другие искали работу, чтобы можно было обеспечить себе легальную иммиграцию.» - ненамеренно вышло, как будто бы Эйнштейн и Вейль делали что-то нехорошее. В источнике while - это не противопоставление, это просто связка двух утверждений, относящихся к одному и тому же моменту. Одни нашли места, другие ещё нет. К сожалению, далеко не все мелкие искажения смыслов так же явно бросаются в глаза. Retired electrician 14:44, 18 января 2016 (UTC)
- Спасибо за замечание, @Retired electrician, постаралась исправить AnastasiaPS 13:08, 20 января 2016 (UTC)AnastasiaPS
- Хорошая статья! А почему используется Шаблон:Не переведено 5? Мне больше нравится Шаблон:Не переведено, если честно. --Voroninv 03:03, 22 января 2016 (UTC)
- Так посоветовал сделать преподаватель, попробую использовать Шаблон:Не переведено, возможно тоже понравится. Спасибо @Voroninv. AnastasiaPS 03:50, 22 января 2016 (UTC)AnastasiaPS
- Мне интересно, можно ли автоматически заменить Шаблон:нп5 на Шаблон:Не переведено. Вручную можно, но муторно. Может @MaxBioHazard: знает? --Voroninv 04:05, 22 января 2016 (UTC)
- Или может быть @Игорь Темиров: сможет нам подсказать, как сделать автоматическую замену. --Voroninv 04:35, 22 января 2016 (UTC)
- Я могу заменить, Василий, но в каких статьях? Игорь Темиров 06:32, 22 января 2016 (UTC)
- @Игорь Темиров: в статье Нётер, Эмми. Причём в идеале использовать версию {{не переведено|есть=|надо=|текст=}}. --Voroninv 06:37, 22 января 2016 (UTC)
- К сожалению, варианты применения замененяемого шаблона не однотипные. Проще заменять вручную. Игорь Темиров 07:22, 22 января 2016 (UTC)
- @Игорь Темиров: в статье Нётер, Эмми. Причём в идеале использовать версию {{не переведено|есть=|надо=|текст=}}. --Voroninv 06:37, 22 января 2016 (UTC)
- Я могу заменить, Василий, но в каких статьях? Игорь Темиров 06:32, 22 января 2016 (UTC)
- Можно. Могу даже рассказать, как сделать это самостоятельно через ВП:АВБ, это несложно. MaxBioHazard 04:39, 22 января 2016 (UTC)
- Для начала нужна заявка куда-то сюда? Обсуждение_Википедии:AutoWikiBrowser/CheckPage. --Voroninv 04:58, 22 января 2016 (UTC)
- Была бы очень благодарна за помощь по внесению данной правки @Игорь Темиров, @Voroninv. AnastasiaPS 06:56, 22 января 2016 (UTC)AnastasiaPS
- Отредактировала все в ручную AnastasiaPS 08:06, 22 января 2016 (UTC)AnastasiaPS
- Или может быть @Игорь Темиров: сможет нам подсказать, как сделать автоматическую замену. --Voroninv 04:35, 22 января 2016 (UTC)
- Зачем вообще переделывали, непонятно. Чтобы раздуть объём статьи в килобайтах? Нп5 намного компактнее. --Meliriusобс 11:37, 28 января 2016 (UTC)
- Melirius, компактнее, но неудобнее для записи, восприятия и редактирования. --Voroninv 08:04, 11 февраля 2016 (UTC)
- Вопрос привычки и вкуса, я думаю. Но я б не переделывал. --Meliriusобс 12:16, 11 февраля 2016 (UTC)
- Melirius, компактнее, но неудобнее для записи, восприятия и редактирования. --Voroninv 08:04, 11 февраля 2016 (UTC)
- Мне интересно, можно ли автоматически заменить Шаблон:нп5 на Шаблон:Не переведено. Вручную можно, но муторно. Может @MaxBioHazard: знает? --Voroninv 04:05, 22 января 2016 (UTC)
- Жду новых замечаний, комментариев, так как до конца января хотелось бы выставить статью на присуждение ей статуса. И на какой статус, по вашему мнению, она может претендовать? AnastasiaPS 08:36, 22 января 2016 (UTC)AnastasiaPS
- Останки Нётер были помещены в Колледже Брин-Мора. Библиотека Кэри Томаса. — как-то непонятно написано. Danneks 18:36, 22 января 2016 (UTC)
- Исправлено совместными усилиями :) Danneks 13:15, 23 января 2016 (UTC)
- одной из самых важных математических теорем, доказанных когда-либо за время развития современной физики — тоже. Может быть, заменить «за время развития» на «используемых в»? Danneks 18:36, 22 января 2016 (UTC)
- Уже Сделано. Danneks 13:15, 23 января 2016 (UTC)
- Теория идеалов в кольце доменов — это правда так называется? Если нет источников для русского перевода названия работы, то лучше и не пытаться переводить, по-моему. Danneks 18:36, 22 января 2016 (UTC)
- Сделано, перевёл с английского. --Voroninv 23:51, 22 января 2016 (UTC)
- Есть ещё раздел «Список докторантов». Там даже Monatshefte für Mathematik und Physik переведено… Nichtgaloissche переведено как Не являющиеся полями Галуа и т. д., зачем нужны такие переводы с кучей ошибок/неточностей — мне непонятно. С тем же успехом можно было и список литературы перевести. Danneks 12:23, 23 января 2016 (UTC)
- Сделано, перевёл с английского. --Voroninv 23:51, 22 января 2016 (UTC)
- Для английских названий, кстати, есть источник [1], в отличие от русских. Danneks 12:36, 23 января 2016 (UTC)
- Список литературы неплохо бы оформить — шаблон {{citation}} работает не очень хорошо (например, две пары кавычек ставит), лучше использовать {{статья}} и {{книга}}. Ну или хотя бы убрать ссылки на английские имена авторов. Danneks 18:36, 22 января 2016 (UTC)
- Коллеги, обратите внимание, пожалуйста, на ЗЛВ по поводу Эмми Нётер: Проект:Знаете ли вы/Подготовка следующего выпуска#Нётер, Эмми. Предлагайте свои варианты, критикуйте наши с Настей. -- Andrew Krizhanovsky 10:18, 26 января 2016 (UTC)
- Прочитал, поправил орфографию, пунктуацию и стилистику. Надо указать, в каком возрасте Нётер решила ту самую задачу, удивив окружающих, или переформулировать предложение. Хорошая статья. --Meliriusобс 13:18, 28 января 2016 (UTC)
- Уже переформулировали и включили в выпуск к 8 марта Проект:Знаете_ли_вы/Черновик#Выпуск 7 марта (выпускающий Лука Батумец). --Voroninv 08:02, 11 февраля 2016 (UTC)
Ничего не понимаю в математике, но кое-что понимаю в оформлении статей, или думаю, что понимаю.
- В статье переизбыток бородатых носатых мужиков. Как правило, в статью добавляют статьи того, о ком статья. Фотографии университетов - это можно, но лишнее, фотографии людей, с которыми героиня пересекалась вообще не нужны. Мы же не раскраску для детей делаем.
- Второй момент вытекает из первого. Если Вы повыкидываете все лишние фотографии, то фотографии и врезки не будут вылазить за рамки разделов. Они должны вмещаться в тот раздел, в который вставлены. Это что-то вроде культуры оформления. Как оформлять врезки можете глянуть тут. Вверх выносится "о чём цитата", внизу - автор, источник.
- Если кто-то Вам советует отказаться от шаблона нп5, шлите его на юг, только нп5. --Алый Король 11:36, 7 марта 2016 (UTC)
- Полагаю, что для правильного оформления во вступлении нужно оставить только первый абзац, а остальное распределить по соответствующим разделам в теле статьи.--Av 22:30, 7 марта 2016 (UTC)
- Поддерживаю, преамбула на целый экран — это намного больше разумного размера. — Ле Лой 23:15, 8 марта 2016 (UTC)
- Несколько особенностей, нуждающихся в устранении.
- Многие примечания, использующие шаблон Sfn, оформлены с ошибками формата. В частности, щелчок мышкой по ссылкам на Ван дер Вардена, Ледермана, Кимберлинга и др, нигде не срабатывает. Зря старались, получается.
- Описание болезни и смерти Нётер я бы избавил от излишних медицинских подробностей.
- Оценка значения теоремы Нётер из книги Ледермана «Symmetry and the Beautiful Universe» почему-то приведена обкорнанная и в плохом переводе. Они писали, что это «одна из важнейших когда-либо доказанных математических теорем, определивших развитие современной физики, сопоставимая, пожалуй, только с теоремой Пифагора».
- Поддерживаю предложение сократить преамбулу, перенеся подробности в раздел «Биография». Разумно включить туда и первые 3 раздела.
- Фраза «Фриц Нётер, родившийся в 1884 году, после обучения в Мюнхене добился успеха в прикладной математике. 8 сентября 1941 года был расстрелян под Орлом» содержит странный смысловой скачок и тем самым наводит на мысль, что Фриц Нётер воевал в гитлеровской армии. LGB 18:42, 14 марта 2016 (UTC)
Рецензирование Alexchuvak
[править код]- Рецензирование Alexchuvak 08:15, 27 марта 2016 (UTC)
- В фамилии Нётер не указано ударение.
- Сделано. Ударение на Ё очевидно. --Vayvor 03:58, 29 марта 2016 (UTC)
- Возражаю: ударение очевидно в исконно русских словах, в иноязычных словах (каким является фамилия Нётер) буква Ё может оставаться без ударения (см. Буква Ё). -- Alexchuvak 16:29, 29 марта 2016 (UTC)
- Даже в русских словах основное ударение не всегда падает на ё — см. «трёхстворчатый». — Ле Лой 01:42, 31 марта 2016 (UTC)
- У вас есть сведения, что ударение Нёте́р что ли? --Vayvor 05:48, 1 апреля 2016 (UTC)
- У меня есть сведения, что бремя доказательства лежит на тех, кто указывает ударение. — Ле Лой 10:25, 1 апреля 2016 (UTC)
- У вас есть сведения, что ударение Нёте́р что ли? --Vayvor 05:48, 1 апреля 2016 (UTC)
- Даже в русских словах основное ударение не всегда падает на ё — см. «трёхстворчатый». — Ле Лой 01:42, 31 марта 2016 (UTC)
- Возражаю: ударение очевидно в исконно русских словах, в иноязычных словах (каким является фамилия Нётер) буква Ё может оставаться без ударения (см. Буква Ё). -- Alexchuvak 16:29, 29 марта 2016 (UTC)
- Сделано. Ударение на Ё очевидно. --Vayvor 03:58, 29 марта 2016 (UTC)
- Считаю, что правильнее было бы вместо "У Нётер было три брата: Альфред, Роберт и Фриц (Фриц Максимилианович Нётер) — немецкий и советский математик." написать "У Нётер было три брата: Альфред, Роберт и Фриц (Фриц Максимилианович Нётер), последний из которых является немецким и советским математиком".
- "В 1916 году Нётер переехала в Гёттинген, где знаменитые математики Давид Гильберт и Феликс Клейн продолжали работы по теории относительности, и знания Нётер в области теории инвариантов были им нужны". Лучше: "В 1916 году Нётер переехала в Гёттинген, где знаменитые математики Давид Гильберт и Феликс Клейн продолжали работы по теории относительности, для которых знания Нётер в области теории инвариантов оказались полезными".
- "Ко времени выступления Нётер на пленарном заседании Международного конгресса математиков в Цюрихе в 1932 году её алгебраическая проницательность была признана во всём мире". "алгебраическая проницательность" на "проницательность в области алгебры".
- "В первый период (1908—1919) она развивала теорию инвариантов (англ.)русск. и числовых полей." Заменить "В первый период" на "В течение первого периода"
- "Её теорема о дифференциальных инвариантах в вариационном исчислении, теорема Нётер, была названа «одной из самых важных математических теорем, используемых в современной физике». Заменить на: "Её теорема о дифференциальных инвариантах в вариационном исчислении, названная "Теоремой Нётер", была признана «одной из самых важных математических теорем, используемых в современной физике».
- «изменила лицо [абстрактной] алгебры» - видимо, не вставилась страница.
- "Она нашла изящный способ использования условия обрыва возрастающих цепей, и объекты, удовлетворяющие этому условию, называют нётеровыми в её честь". "Она придумала прекрасное использование условия обрыва возрастающих цепей, и поэтому объекты, удовлетворяющие этому условию, называют нётеровыми".
- "В 1868 году Макс Нётер, после семи лет в основном самостоятельного обучения, получил докторскую степень в университете Гейдельберга". Заменить на: "Во многом благодаря самообучению, он был удостоин докторской степени в Университете Гейдельберга в 1868, в котором проучился семь лет".
- Фразу: "но уже достаточно рано она отдала предпочтение второму имени" заменить на "но уже с раннего возраста она отдавала предпочтение второму имени".
- "в Нюрнбергской реальной гимназии" на "в Гимназии Вильштеттера (г.Нюрнберг)"
- "Однако их желание было блокировано филологами и историками с философского факультета, которые считали, что женщина не может быть приват-доцентом." на "Однако их усилиям перевести её в университет Гёттингена препятствовали филологи и историки с факультета Философии, которые считали, что женщина не может быть приват-доцентом."
- "Приз составил в денежном эквиваленте 500 рейхсмарок и является официальным признанием (хотя и с большой задержкой) её значительной работы в этой области". Заменить на "являлся".
- "Так, например, Альберт Эйнштейн и Герман Вейль получили работу в Институт перспективных исследований в Принстоне." "Институт" заменить на "институте".
- В разделах "Вклад в топологию" и "Оценка и признание" цитата и картинка пересекаются.
- "Максима, которой следовала Эмми Нётер на протяжении её работы, может быть сформулирована следующим образом" переделать на "Принцип, которому следовала Эмми Нётер на протяжении работы, может быть сформулирован следующим образом".
- Не хватает запятых: После прихода нацистов к власти в 1933 году евреев отстранили от преподавания в университете, и Нётер пришлось эмигрировать в США, где она стала преподавателем женского колледжа в Брин-Море (Пенсильвания). Убрать запятую: "Старший, Альфред, родился в 1883 году , и получил в 1909 году степень доктора в области химии университета Эрлангена.
- В фамилии Нётер не указано ударение.
Рецензирование Крижановского Андрея
[править код]Цитирую статью:
- "В апреле 1935 года врачи обнаружили у Нётер опухоль в области таза. В ходе операции также была обнаружена киста яичника. Две небольших опухоли в матке казались доброкачественными и не были удалены."
- "В течение трёх дней после операции у Нётер наблюдалось улучшение состояния, на четвёртый день прошла и сосудистая недостаточность."
- "Однако 14 апреля Нётер потеряла сознание, её температура поднялась до 42,8 градуса, и она умерла."
- "На тот момент Эмми Нётер было 53 года."
Давайте, коллеги, разберём по порядку эти фразы из одного абзаца:
- Зачем такая подробность? Что это добавляет к портрету Эмми как человека, учёного? Излишнее. Достаточно сказать, что было онкологическое заболевание.
- А эти подробности зачем? Пустая вода, только увеличивается размер статьи.
- Ну и 42.8 градуса и что? Зачем это?
- Да, 53 года - рано. Это важно.
Итого: предлагаю более короткий абзац текста:
- В апреле 1935 года врачи обнаружили у Нётер онкологическое заболевание. В этом же году, в 53 года, она скончалась. -- Andrew Krizhanovsky 09:30, 28 апреля 2016 (UTC)
- Поддерживаю, только точнее сказать: «В этом же году, в 53 года, вскоре после операции она скончалась». Иначе не видна связь кончины с заболеванием. LGB 11:38, 28 апреля 2016 (UTC)
- Спасибо за уточнение! Учёл. -- Andrew Krizhanovsky 22:35, 29 апреля 2016 (UTC)
- Поддерживаю, только точнее сказать: «В этом же году, в 53 года, вскоре после операции она скончалась». Иначе не видна связь кончины с заболеванием. LGB 11:38, 28 апреля 2016 (UTC)
.
Что за выражения?..
[править код]Бартель Ван-дер-Варден присоединился к её кругу и скоро стал ведущим толкователем идей Нётер... Ко времени выступления Нётер на пленарном заседании Международного конгресса математиков в Цюрихе в 1932 году её алгебраическая проницательность была признана во всём мире.
А эта статья - о ком? О математике? Точно? Или всё же о хироманте-астрологе?
Тем не менее, она не приветствовала работу в Принстонском университете...
О собственной работе описываемого субъекта - так не говорят. "Не приветствовать" можно чью-то работу, а своя может "не нравиться".
81.177.127.91 06:14, 22 сентября 2017 (UTC)MichaelMM
- Исправил. Danneks 12:42, 26 сентября 2017 (UTC)
Язык?
[править код]Получив её работу, Эйнштейн написал Гильберту: «Вчера я получил от Мисс Нётер очень интересную статью об инвариантах. Я поражён, что такие вещи могут быть поняты таким общим образом. Старая гвардия в Гёттингене должна взять несколько уроков у Мисс Нётер! Она, кажется, знает своё дело.»
А разве в 1915 году Гильберт с Эйнштейном по-английски переписывались, а не по-немецки? Может быть Фройляйн Нётер? 141.213.172.61 00:11, 31 мая 2018 (UTC)
- Правильное замечание. Заменил на другой перевод, из «Мира математики», там стоит «госпожа». LGB (обс.) 10:49, 31 мая 2018 (UTC)
Имя Эмми
[править код]Откуда информация, что Эмми — это сокращение её официального имени Амалия? В немецкой статье de:Amalie про это не упоминают, в статье de:Emmy (Vorname) — тоже ни слова. А вот в английской статье en:German name пишут, что у немцев принято давать ребёнку несколько имён, одно из которых употребляется как «звательное имя», Rufname. Есть традиция подчёркивать Rufname в документах, так как Rufname не обязательно первое в серии официальных имён. В качестве примера приведено резюме (та-дам!) Амалии Эмми Нётер, написанное её собственноручно, со ссылками на источники. — Dbg0 20:06, 22 марта 2021 (UTC)
- В старой редакции данной статьи этот вопрос был разъяснён, но затем заменён на ошибочную формулировку. Разумеется, Эмми — никакое не сокращение от Амалия, в официальных документах указаны оба имени. Исправил. Leonid G. Bunich / обс. 11:10, 23 марта 2021 (UTC)