Обсуждение:Международный аэропорт имени Ниноя Акино (KQvr';yuny&By';rugjk;udw gzjkhkjm nbyun Unukx Gtnuk)
Эта статья содержит текст, переведённый из статьи Ninoy Aquino International Airport из раздела Википедии на английском языке. Список авторов находится на странице истории правок оригинальной статьи. Информация о включении текстов из других источников и их авторах может быть размещена на странице обсуждения оригинальной статьи. 03/01/2014 |
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Авиация», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с авиацией. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Филиппины», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным со Проект:Филиппины. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Эта статья была кандидатом в добротные статьи русской Википедии, но по результатам обсуждения рекомендована в хорошие (избранные) при условии доработки. См. страницу номинации (статус не присвоен 27 марта 2016 года). |
почему бы не просклонять ниноя акино?
[править код]"ниной" обычное имя (прозвище), почему оно остается неизменным? по-моему, по-русски логично склонять имя: ниной-ниною-ниноем и, соответственно, аэропорт тоже "имени ниноя" акино"--95.221.169.64 21:42, 6 января 2014 (UTC)
- Давайте заменим тогда. Думал, что это женщина, в процессе перевода увидел что нет, но на автомате продолжил делать ошибку. Lazyhawk 22:50, 6 января 2014 (UTC)