Обсуждение:Луа-Луа, Ломана (KQvr';yuny&Lrg-Lrg, Lkbgug)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Рецензия с 12 по 16 ноября 2009 года[править код]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Перевод статьи из энвики. Надеюсь кто-нибудь проверит пунктуацию, «нерусские» обороты (если таковые есть) и поможет поставить ударение.--Д.В 12:13, 12 ноября 2009 (UTC)[ответить]

  • По мелочи. После восстановления нападающий отчаяно пытался вернуться в основу, Отчаяно буква эн пропущена, но даже не в ней дело. Просто отчаянно - это уже оценка, а на оценку как-бы рекомендуется давать ссылку)). Можеть быть это слово убрать?

В марте он усугубил травму в матче с «Астерас Триполис» и пропустил второй матч с «Челси» (0-3)[43]. Большую часть оставшегося сезона Ломана пропустил, вернувшись в строй лишь в конце апреля. Пропустил два раза в двух подряд предложениях)) Может>и не смог сыграть во втором матче с «Челси». Луа-Луа — нападающий, может выступать на позиции атакующего полузащитника. Перед может наверное лучше слово также поставить --amarhgil 15:18, 14 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Всё подправил--Д.В 09:19, 15 ноября 2009 (UTC)[ответить]
Он был в статье о Сычёве, откуда я передирал таблицу). Ну я думаю никому он не мешает и так как карьеру футболист ещё не закончил, то теоретически может сыграть в Суперкубке в будущем. --Д.В 09:54, 16 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Дополнение[править код]

В матче Интер - Ньюкасл Вьери обозвал Луа-Луа обезъяной...правда потом сказал, что это было сказано в шутку и не носило расисткого содержания. Надо это в статье?)--amarhgil 19:51, 22 ноября 2009 (UTC)[ответить]

УЕФА Вьери оправдал--amarhgil 19:54, 22 ноября 2009 (UTC)[ответить]
Можешь вкратце по-русски написать, в чём дело там, я в итальянском ноль, а машинный перевод дикий просто.. --Д.В 12:45, 23 ноября 2009 (UTC)[ответить]
11 марта 2003 в Лиге чемпионов Интер играл с Ньюкаслом на Сан-Сиро. Так вот в игре Вьери к концу игры его назвал обезъяной. Луа-Луа нажаловался в прессу. Начался скандал, разбирательство УЕФА. Вьери подтвердил это, сказав это произнесено в шутку без расистких мотивов. Сам Луа-Луа сказал, что не давал никакого интервью ни одной газете и пожалел, что из этого раздули скандал. УЕФА разобралось и приняло решение: мол, свидетелей оскорбления нет, значит и дела нет. --amarhgil 14:37, 23 ноября 2009 (UTC)[ответить]
Спасибо, инфа безусловно полезная, хоть чем-то сухую статистику разбавить. Будет свободное время допишу в статью.--Д.В 17:07, 23 ноября 2009 (UTC)[ответить]