Обсуждение:Криминальное чтиво (KQvr';yuny&Tjnbnugl,uky cmnfk)
Проект «Кино» (уровень I, важность для проекта средняя)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Кино», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Проект:Кино. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Эта страница была предложена к объединению со страницей Мия Уоллес. В результате обсуждения было решено страницы не объединять.
Аргументы и итог обсуждения доступен на странице Википедия:К объединению/28 сентября 2022. Для повторного выставления статьи к объединению нужны веские основания, иначе такое действие будет нарушать правила. |
цитата
[править код]"Добравшись до выхода, он вдруг останавливается — до него доносятся крики Марселаса. Чувство мужской солидарности в его душе берёт верх (не оставлять же мужика, пусть даже своего врага, в лапах извращенцев, посягающих на самое святое)"
Мне кажется, он остановился не из-за "чувства мужской солидарности", а просто из жалости к Марселасу, так как тот громко стонал от боли. Кроме того, извращенцы ведь тоже были мужчинами. И с каких это пор задница стала чем-то "самым святым" у мужчины? :-) 66.65.129.159 03:03, 6 июня 2008 (UTC)
- Не согласен. Задница сама по себе не святое, но факт изнасилования - это чрезвычайно унизительно, тем более для такого влиятельного человека, как босс мафии. Именно поэтому Марселас сказал, что об этом случае никто не должен знать. Именно поэтому помощь в такой ситуации будет цениться очень высоко. Бутч это знал и именно поэтому помог, чтобы разрешить конфликт с Марселасом. Даже если считать, что это не так, то как простая боль врага может вызвать у боксёра, убившего уже двух людей, жалость? Так что мужская честь и достоинство имеют место быть. Предлагаю вернуть предыдущий вариант, но вместо "святое" (действительно выглядит неопределённо и многозначно) написать хотя бы "мужская честь".--Vidocq 11:13, 13 октября 2011 (UTC)
"Во всяком случае мнение, что фильм надо смотреть только с оригинальной звуковой дорожкой — кажется наиболее правильным" - зачем после этой фразы стоит подпись "[источник?]"? эта фраза сама собой разумеещеся, тем более ссылка может быть только на чужое мнение (эта фраза субъективная), которое тоже нельзя считать абсолютно истинным. 87.103.230.194 18:55, 27 июля 2008 (UTC)
- Должно быть: "По мнению такого-то, ..." со ссылкой.--Yaroslav Blanter 19:10, 27 июля 2008 (UTC)
Винсент Вега не делал себе инъекцию в машине. О ещё в доме дилера спросил того, можно ли вмазаться у него в доме, и получил согласие.
машина Винсента
[править код]Где в фильме сказано, что именно Бутч оцарапал машину Винсента? V0d01ey 10:38, 17 июня 2009 (UTC)
История, названная в статье "Мия Уоллес" имеет другое авторское название - "Винсент Вега и жена Марселласа --91.204.176.6 17:19, 14 августа 2009 (UTC)
- Да, похоже, что так.--Yaroslav Blanter 05:37, 24 августа 2009 (UTC)
что за дети это писали?
[править код]"Стоит Винсенту отправиться в туалет, как обязательно случается что-нибудь плохое." - интересный факт? вы ошиблись песочницей! хотя стоит отметить, что винсент читает в туалете одну и туже книгу 91.78.38.99 23:50, 29 марта 2010 (UTC)ЁЁЁЁ
Похищали ли Винсент с Мией приз за твист?
[править код]Не было этого, граждане. Байка ходит по сетям, но никаких подтверждений - ни в саундтреке, ни в куче субтитров, которые я перекопал, ни в сценариях - тоже с кучей вариаций - не упоминается это мифическое похищение. В субтитрах для кадра, где Бутч задами пробирается к своему дому, написано буквально: 01:28:31,432 --> 01:28:34,868 [ Radio Announcer ] Visit the Jackrabbit Slim's nearest you... Knone 11:07, 30 октября 2011 (UTC)
http://legendsrevealed.com/entertainment/2016/05/23/did-vincent-and-mia-steal-the-twist-competition-trophy-in-pulp-fiction/ 145.255.1.132 18:52, 4 июля 2017 (UTC)
Zed's dead
[править код]Последний текст хронологического окончания фильма — когда Бутч забирает свою девушку на чужом мотоцикле в эпизоде «Золотые часы»: «Zed’s dead» — ещё одно созвучие слов, показывающее неравнодушие Тарантино к каламбурам.
А в чем соль?
Gritskevich 14:27, 20 сентября 2010 (UTC)
история с часами
[править код]Почему убрали галерею
-
Сцена, которую Бутч увидел в подвале
-
Винг Рэймс реалистично играет унижение своего героя
-
Бутч в безумии убивает Мэйнарда
Это самые смешные сцены из фильма. Всё-таки в категориях написано, что это Чёрная комедия. Пойму, если дело касается авторских прав.
Я прочитал Правила. Теперь всё понял, согласен.
imdb.com
[править код]А разве этот сайт считается АИ по таким нетривиальным вещам как «Интересные факты»? Мне казалось, что он авторитетен только по актёрам-режиссёрам. Ведь даже по бюджетам иногда ошибаются. А уж откуда пользователи IMBD взяли «интересные факты» и вовсе непонятно, на непосредственный источник не ссылаются, информации о возможном интервью тоже нет. Как-то неавторитетно. AntiKrisT 18:29, 8 июня 2011 (UTC)
«Слово ”fuck” используется в фильме 265 раз.»
[править код]А на КиноПоиске пишут, что 271. Самому считать влом, как же узнать теперь, у кого эта бесценная информация точнее? А может, убрать это вообще?
пародия
[править код]есть фильм тривиальное чтиво
Режиссерская версия
[править код]Что это за режиссерская версия такая, о которой я ничего не слышал? Есть АИ, подтверждающие существование таковой? HeadsOff (обс.) 12:00, 14 июля 2019 (UTC)
Ограбление
[править код]Финальные титры начинаются отнюдь не после того как Ринго и Иоланто уходят с деньгами! После их ухода Венсент говорит Джулсу: '- Да и нам пора, чувак!' Джулс отвечает: '- Да, пожалуй, хорошая идея!' Он берёт загадочный чемоданчик и они вдвоём направляются к выходу. Только после их выхода начинаются финальные титры. Я вписал это в статью, но модератор (который вряд ли вообще смотрел этот фильм) удалил мою вставку. Почему? - — Lik565 (обс.) 12:27, 11 июля 2020 (UTC)
- 1. Модераторов в Википедии нет. 2. Не надо вставлять в статью все диалоги героев, тем более в стиле школьного сочинения. Лес (Lesson) 12:35, 11 июля 2020 (UTC)
- ОК. Я откорректировал предложение и убрал диалог. - — Lik565 (обс.) 19:16, 11 июля 2020 (UTC)
Jules - Жюль!(fr.)
[править код]Неправильный перевод имени Jules! 37.150.242.82 18:24, 1 апреля 2023 (UTC)
- Джулс - не француз. HeadsOff (обс.) 18:52, 1 апреля 2023 (UTC)