Обсуждение:Красное колесо (KQvr';yuny&Tjgvuky tklyvk)
Что такое «Узел» ?
[править код]«Узел», в понимании Солженицына, — мгновение истории, когда отдельная личность может повлиять на ход времени.
Интервал между узлами, развивается по своим законам, и уже отдельный человек ничего не может противопоставить ходу времени.
Солженицын исследует основные узлы, когда Красное колесо террора интернаци, давя миллионы жизней, покатилось по планете «Земля». [источник не указан 669 дней]
--Toyota prius 2 10:32, 24 декабря 2007 (UTC)
Пропущено слово
[править код]Спасибо за грандиозный замысел. Пока мелочь: В строке "Прототипом Зинаиды является Зинаида Румницкая, бывшая орловская гимназистка Фёдора Крюкова" О чем идет речь? Ученица Крюкова в орловской гимназии, разве он преподавал в Орле? Hunu 20:56, 14 июня 2015 (UTC)
- Спасибо и Вам за внимание, буду рад поправкам и улучшениями. Насчет Крюкова. В статье о нем написано, в частности, следующее: В 1893—1905 годах работал в орловской гимназии учителем истории и географии, воспитателем в её пансионе. Так что в Орле он точно преподавал. Правда, есть одна нестыковка: ссылка на гимназию говорит, что гимназия мужская. Ошибка может быть по разными причинам, хорошо бы в этом разобраться. Поможете? Roundabout 23:12, 14 июня 2015 (UTC)
- У Солженицына даже вариантов автобиографии было несколько - когда было надо, прАвил смело...
как сейчас вики пишут. Вот потому и нестыковки - в угоду трактовке и собственному вИдению в момент написания гнал текст. Почитайте версии "Архипелагов" разных годов выхода: ещё и не то найдёте. :-) Мягко говоря, пУтаник он знатный. Даже Премией отмеченный.. 176.193.103.241 16:01, 23 сентября 2016 (UTC)
Замечания
[править код]Как говорится "лучшее враг хорошего", ниже я буду приводить свои соображения без учёта этой мудрости. В перспективе статья могла бы разрастись и стать головной в серии статей, где каждая посвящена отдельному узлу.
- На мой взгляд в преамбуле необходимо сказать о истории замысла, о его эволюции, о рукописи "Р-17" (есть ли герои, которые "пережили" все метаморфозы этого романа и были в нем с самого начала?). История создания см. Л. Сараскина. Солженицын. стр. 611.
- Ничего не сказано о своего рода препринтах (не помню какое, но думаю у А. С. есть хорошее слово для этого явления), избранных главах из не вышедших узлов, изданных отдельно и безусловно имевших в истории творчества писателя самостоятельное значение. Наиболее знаменит "Ленин в Цюрихе", были изданы "Этюд о хлебе", "Этюд об императоре", главы о Столыпине (эти названия привожу по памяти). В перспективе был бы интересен анализ, как они преобразовались в основном тексте, или же остались без изменений.
- В подглаве о "Августе четырнадцатого" необходимо указать, что было первое однотомное издание. Какие главы и линии расширились и разрослись в двухтомнике по сравнению с однотомником. Есть ли главы, которые не вошли в двухтомник?
- Об истоках и влияниях на повествование. Сараскина в биографии пишет о интересе А. С. к Дос Пассосу и заимствовании у него "экранного приёма".
- На мой вкус аннотации томов слишком скупы. Это больше напоминает краткое содержание перед главой для облегчения поиска, чем аннотацию. К примеру, перечисление "Народ, народники, Толстой, интеллигенция." не говорит ни о чем, ни об авторском отношении, ни о развитии фабулы.
Еще раз то, с чего начал первый пост. От всей души поддерживаю Ваш замысел, не хотелось бы, чтобы мои замечания оказались палками в его колёсах - берите из них то, что Вам покажется разумным и необходимым, на остальное не обращайте внимания. Hunu 06:20, 17 июня 2015 (UTC)
- Спасибо за дельные мысли. Я почти со всем согласен. Действительно, всё, о чём Вы упоминаете, должно быть написано (рано или поздно). Беда в том, что я один не смогу это сделать. Хорошо бы в перспективе найти несколько заинтересованных человек, которые могли бы поделить эту непростую работу.
- По последнему пункту (содержание томов). На мой вкус аннотации томов слишком скупы. Это больше напоминает краткое содержание перед главой для облегчения поиска, чем аннотацию. -- Согласен, но по-другому у меня не получается. Наверное, тут проблема в том, что в книге нет непрерывного повествования, а есть некоторая "дискретность", из-за чего содержание трудно пересказать "обычным" способом. К примеру, перечисление "Народ, народники, Толстой, интеллигенция." не говорит ни о чем, ни об авторском отношении, ни о развитии фабулы. -- Да, это хороший пример. Насколько я помню, тут фабулы как таковой и нет. "Народ, народники, Толстой, интеллигенция" появляются косвенно, о разговорах, спорах, размышлениях других людей, причем тоже зачастую не "монолитно", а "дискретно". То есть если бы я стал точно пересказывать текст, я должен был бы написать что-то такое: "Саня вспоминает о своем увлечении Толстым, потом он обсуждает это с Варсонофьевым, потом (какие-то люди) спорят о роли народа и интеллигенции, о народниках, и снова упоминают Льва Толстого, потом еще кто-то говорит на эту тему и т.п.". Конечно, это не годится. Поэтому у меня получилось то, что получилось. Я согласен, что это не идеально. Но предлагаю пока оставить всё как есть. В течение этой недели я собираюсь завершить то, что начал. А после этого можно будет посмотреть на результат "в целом" и подумать, как его улучшить. -- С уважением, Roundabout 14:21, 17 июня 2015 (UTC)
Уважаемый коллега! У меня такой вопрос: я понимаю, что где-то Александр Исаевич употребил неологизм "сплотки" для определения отдельных изданий избранных глав из "Красного колеса". Но следует ли в Энциклопедии использовать этот термин без комментария? Не думаю, что он был употреблен при издании "Ленин Цюрихе, например, в Ymca-Press? Hunu (обс.) 16:45, 10 января 2020 (UTC)
- Приветствую! Вот уж не думал, что wikt:сплотка является неологизмом! (и не лучше ли оно препринтов?!?) Да и ведь в издании 1990-х оно вроде фигурирует… — Psheno (обс.) 15:13, 11 января 2020 (UTC)
- Христианство на Руси, 27 февраля в Петрограде, Хлебная петля, Дума кончается, главы о Протопопове, Гучкове, квартире Керенских, Ленартовиче, князе Львове относятся к «Марту Семнадцатого» — наверное здесь писать? Общество, правительство и царь — 1915, и Кадетские истоки — к «Октябрю Шестнадцатого»… — Psheno (обс.) 15:42, 11 января 2020 (UTC)
Прототипы
[править код]О прототипе Ольды Орестовны Андозёрской см. Л. Сараскина. Солженицын. стр. 527-528. Кто это именно - достаточно прозрачно, но я не нашёл АИ с расшифровкой имени, а включение догадки в текст статьи было бы непростительным ОРИССом. Любопытно, удастся ли Вам найти АИ? С наилучшими пожеланиями Hunu 07:23, 17 июня 2015 (UTC)
- У меня этой книги нет, а в интернете я не смог найти нужный фрагмент. Но меня кажется, то у Андозёрской нет одного "настоящего" прототипа. Сам Солженицын писал, что многие персонажи "слеплены" из черт разных людей, и я думаю, что Андозёрская именно такова. Я подозреваю, что многие ее черты Солженицын взял из своих современников. Одно лишь можно сказать точно -- что ее взгляды на государственное устройство взяты у А.И. Ильина (но это сам Солженицын указал, так что есть АИ, и я об этом написал примечание). А более ничего сказать нельзя достоверно. Да, наверное, и не надо. -- С уважением, Roundabout 14:36, 17 июня 2015 (UTC)
- Увы (или наоборот - Ах!), есть. Ленинград, Февраль 1964. Это женщина, из-за которой начался раздор с Нат. Ал. Hunu 14:56, 17 июня 2015 (UTC)
- Про эту историю я что-то подобное слышал. Но это не противоречит сказанному мной: наверняка, А.И. заимствовал некоторые черты (внешности, характера, мировоззрения) у этой женщины, но можно ли сказать, что это -- полный прототип? Я бы так не сказал. Например, он явно вложил в уста Андозёрской высказывания философа Ильина. Даже если та самая женщина, современница А.И., мыслила сходно, это все-таки не одно и то же. (Кстати, в "Одном дне Ивана Денисовича" Шухов тоже имеет несколько прототипов.) В общем, я бы не стал копать дальше в этом направлении. Но, конечно, если Вы найдете достоверные АИ об этом, то почему бы не добавить информации? Roundabout 16:54, 17 июня 2015 (UTC)
- В отличие от Щухова (что само по себе вопрос интересный) Ольда имеет прототип, подтвержденный АИ (см. Сараскину), Он не менее реален, чем Можаев, который значится в протипах Арсения Благодарёва. Hunu 18:34, 17 июня 2015 (UTC)
- OK. Тогда, может быть, Вы напишете об этом короткое примечание с точной ссылкой? Roundabout 19:28, 17 июня 2015 (UTC)
- Лучше так. Пришлите свой е-майл, я Вам вышлю сканы нужных страниц. Hunu 21:00, 17 июня 2015 (UTC)
- По-моему, у Вас хорошо получилось. Спасибо. Hunu 06:45, 26 июня 2015 (UTC)
- Лучше так. Пришлите свой е-майл, я Вам вышлю сканы нужных страниц. Hunu 21:00, 17 июня 2015 (UTC)
- OK. Тогда, может быть, Вы напишете об этом короткое примечание с точной ссылкой? Roundabout 19:28, 17 июня 2015 (UTC)
- В отличие от Щухова (что само по себе вопрос интересный) Ольда имеет прототип, подтвержденный АИ (см. Сараскину), Он не менее реален, чем Можаев, который значится в протипах Арсения Благодарёва. Hunu 18:34, 17 июня 2015 (UTC)
- Про эту историю я что-то подобное слышал. Но это не противоречит сказанному мной: наверняка, А.И. заимствовал некоторые черты (внешности, характера, мировоззрения) у этой женщины, но можно ли сказать, что это -- полный прототип? Я бы так не сказал. Например, он явно вложил в уста Андозёрской высказывания философа Ильина. Даже если та самая женщина, современница А.И., мыслила сходно, это все-таки не одно и то же. (Кстати, в "Одном дне Ивана Денисовича" Шухов тоже имеет несколько прототипов.) В общем, я бы не стал копать дальше в этом направлении. Но, конечно, если Вы найдете достоверные АИ об этом, то почему бы не добавить информации? Roundabout 16:54, 17 июня 2015 (UTC)
- Увы (или наоборот - Ах!), есть. Ленинград, Февраль 1964. Это женщина, из-за которой начался раздор с Нат. Ал. Hunu 14:56, 17 июня 2015 (UTC)
Красное Колесо
[править код]Название — все слова пишутся с Заглавной буквы. — Psheno (обс.) 14:55, 27 декабря 2019 (UTC)
- Карточка РГБ:
- Солженицын, Александр Исаевич.
- Красное колесо : В 10 т.] / Александр Солженицын. - [Репр. воспр. с Собр. соч. А. Солженицына (УМСА-press, Вермонт-Париж, т. 11-20, 1983-1991) с послед. поправками авт., которые впервые использованы в этом изд.]. - М. : Воениздат, 1993-. - 23 см.
- — Daphne mesereum (обс.) 19:22, 28 декабря 2019 (UTC)
- Там же см. (забейте) «Солженицын из Красного Колеса» (и «Немзер "Красное Колесо" Солженицына», или (там же) «ISBN 978-5-9691-0341-2»): колесо встречается как со строчной, так и с Прописной.
Вообще, [перво]источником может служить сама книга (de visu) — то же первое издание вышло под названием (на обложке) «КРАСНОЕ КОЛЕСО», т.е. все буквы ПРОПИСНЫЕ…
Кстати, что интересно, 1-е изд. (см. оборот титульного листа) почему-то таки вышло под названием «Красное колесо»?!?
и прежде всего см.: - Спиваковский П. Горизонты Солженицынской библиографии // Новый мир. — 2019. — № 6. (рецензия). С ув. — Psheno (обс.) 14:40, 9 января 2020 (UTC)
- все буквы ПРОПИСНЫЕ -- это орфографическая ошибка. — Daphne mesereum (обс.) 13:26, 10 января 2020 (UTC)
- Полагаю, скорее, рекламный (оформительский) ход…
как быть тогда с ФИО: Александр СОЛЖЕНИЦЫН (?) - Выходные [библиогр.] данные — см. Красное Колесо#Ссылки — начиная с Книги 2 Узла I (Август Четырнадцатого) (стр. последняя [книги]). — Psheno (обс.) 14:12, 10 января 2020 (UTC)
- как быть тогда с ФИО: Александр СОЛЖЕНИЦЫН (?) -- а что говорят нам правила Википедии и ГОСТ? — Daphne mesereum (обс.) 20:23, 11 января 2020 (UTC)
- Правила (?) — они что-то особо оговаривают по случаю? — Psheno (обс.) 15:16, 12 января 2020 (UTC)
- Что-то должно быть про "не злоупотребляйте прописными". — Daphne mesereum (обс.) 20:09, 12 января 2020 (UTC)
- Правила (?) — они что-то особо оговаривают по случаю? — Psheno (обс.) 15:16, 12 января 2020 (UTC)
- как быть тогда с ФИО: Александр СОЛЖЕНИЦЫН (?) -- а что говорят нам правила Википедии и ГОСТ? — Daphne mesereum (обс.) 20:23, 11 января 2020 (UTC)
- Полагаю, скорее, рекламный (оформительский) ход…
- все буквы ПРОПИСНЫЕ -- это орфографическая ошибка. — Daphne mesereum (обс.) 13:26, 10 января 2020 (UTC)
- Там же см. (забейте) «Солженицын из Красного Колеса» (и «Немзер "Красное Колесо" Солженицына», или (там же) «ISBN 978-5-9691-0341-2»): колесо встречается как со строчной, так и с Прописной.
То, что убрал из раздела "Критические отзывы": коротко и без ссылок (более трех лет!)
[править код]В разделе не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |
- «Оскудение художественного дара» (Б. Сарнов)
- «Идеологическая пристрастность взяла верх над художником» (В. Кардин)
- «Затемнение громадного ума. Крушение великого писателя» (Ю. Нагибин)
- Во первых: под высказывание критиков не стояло ни одной ссылки, эти высказывания подтверждающей. Во вторых: Солженицын не курил шишки, как об этом заявил Нагибин. Emenrigen (обс.) 18:12, 11 апреля 2021 (UTC)
В Дневнике А. Берзер сказано "И, кроме того, прорезала – от новых частей и вставок – как мрачное сочинение ограниченного монархиста.". Что значит "прорезала", кто прорезал?? "ПРорезало"??? - то есть озарило, но сказано " как мрачное сочинение ограниченного монархиста". То есть не прямо есть, а как... то есть подобно. Из-за этих неясностей я считаю от этой вставки следует отказаться, иначе в ней присутствует интерпретация читателя. Hunu (обс.) 16:29, 3 ноября 2020 (UTC)
- Характеристика Берзер более чем ясная, однозначная и строго полагающаяся на АИ; причин её игнорировать и исключать из статьи нет, как бы кто в подобном цензурировании не был заинтересован. Кстати, характерно, что деятельность участника Hunu мне уже бросалась в глаза однажды. Помню его вброс в статье о Марии Фёдоровне. Но та сплетня, ссылающаяся на неавторитетные источники, очевидно, убеждениям участника не противоречила, а в случае с весьма недвусмысленным высказыванием Берзер об "ограниченном монархисте", которое как и должно опирается на АИ, высказывание по каким-то причинам найдено неугодным. Весьма символично. Очевидно, участник до недавнего времени даже не знал, кто такая Берзер, и как пишется её фамилия: тут, в обсуждении, её фамилия была неоднократно написана с ошибкой - БерГер -, что весьма красочно демонстрирует степень компетентности участника по вопросу. 94.181.192.1 00:03, 8 ноября 2020 (UTC)
- Прежде чем кого-то подозревать в цензуре, посмотрите внимательно, кто расширил раздел критические отзывы и кто над ним работал. К сожалению, Вы не ответили на поставленный вопрос, как понимать данную цитату. Но зато вспомнили какую-то давнюю правку. Давайте говорить по существу, а сейчас возвращаю к консенсусу. Правило двух отмен Вы знаете?? Hunu (обс.) 07:55, 8 ноября 2020 (UTC)
- О том, что какой-то несостоятельный вопрос остался без ответа, сожалеть не стоит. Поскольку ответ на вопрос, кто, что и кому прорезало, никоим образом не повлиял бы на ту абсолютно определённую характеристику романа, которая дана в источнике - "сочинение ограниченного монархиста". Иными словами, поставленный вами вопрос сути дела (и сути правки) как раз не касается и призван увести обсуждение в сторону от содержания той правки, повторюсь, полностью опирающейся на однозначную характеристику из АИ. А уж дальнейшие натужные измышления - "То есть не прямо есть, а как... то есть подобно" - совершенно неконструктивны и незначительны, чтобы на них можно было строить обсуждение. Факт просто в том, что обозначенная характеристика романа полностью соответствует характеристике из дневника Берзер. Полагаю, если вы в этой характеристике по-прежнему стремитесь найти какие-то иные смыслы и интерпретации, то было бы уместно вынести этот вопрос на чуть более широкое обозрение (думаю, общий форум стал бы подходящей площадкой для этого) 94.181.192.1 12:57, 8 ноября 2020 (UTC)
- Прежде чем кого-то подозревать в цензуре, посмотрите внимательно, кто расширил раздел критические отзывы и кто над ним работал. К сожалению, Вы не ответили на поставленный вопрос, как понимать данную цитату. Но зато вспомнили какую-то давнюю правку. Давайте говорить по существу, а сейчас возвращаю к консенсусу. Правило двух отмен Вы знаете?? Hunu (обс.) 07:55, 8 ноября 2020 (UTC)
- Обсуждение перенесено на Википедия:Форум/Общий#Красное колесо Hunu (обс.) 06:41, 9 ноября 2020 (UTC)