Обсуждение:Императорский флот Японии (KQvr';yuny&Nbhyjgmkjvtnw slkm Xhkunn)
Проект «Адмиралтейство» (уровень III, важность для проекта высшая)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Адмиралтейство», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Адмиралтейством. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Япония», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Японией. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Флот не Імператорський, а Імперський, від слова Імперія (тейкоку), а Імператор (тенно).--202.71.90.139 18:13, 30 июля 2008 (UTC)
- Это русская Википедия. Пишите по-русски, пожалуйста. Имхо, писать по-украински здесь - это неуважение к русскоязычным пользователям. Elmor 12:20, 26 декабря 2008 (UTC)
- Писать по-английски - тоже неуважение к русскоязычным пользователям? Вы не допускаете мысли, что не весь мир говорит по-русски, и жители других стран не обязаны знать русский язык? --VarpTV 18:42, 27 декабря 2008 (UTC)
- Для украiнскоi мови есть соответствующий раздел uk:Wikipedia. Уж кто-кто, а всё население бывшего СССР знает русский язык, и проблема не в его незнании, а, очевидно, в желании покрасоваться на странице обсуждения. Не вижу других причин.Капитан Блад собственной персоной 18:52, 27 декабря 2008 (UTC)
- Английский, в отличие от украинского, является языком международного общения. Elmor 01:05, 28 декабря 2008 (UTC)
- Дивні ви люди, росіяни. Я вам на помилку вказав, суть мого зауваження ви зрозуміли, але замість того, щоб виправити неточність або обговорити її, почали роздувати питання якою мовою написано моє повідомлення. Дійте як хочете, але помилка в назві, як в тій байці Крилова про лебедя, рака і щуку, "і досі там...". --202.71.90.139 09:54, 10 февраля 2009 (UTC)
- Мы уже этот вопрос «перетирали», пришли к выводу, что все же Императорский. Спасибо за указку с иероглифами. WolfDW 09:56, 10 февраля 2009 (UTC)
- Дивні ви люди, росіяни. Я вам на помилку вказав, суть мого зауваження ви зрозуміли, але замість того, щоб виправити неточність або обговорити її, почали роздувати питання якою мовою написано моє повідомлення. Дійте як хочете, але помилка в назві, як в тій байці Крилова про лебедя, рака і щуку, "і досі там...". --202.71.90.139 09:54, 10 февраля 2009 (UTC)
- Английский, в отличие от украинского, является языком международного общения. Elmor 01:05, 28 декабря 2008 (UTC)
Скорее почему не "ВМС Японской империи"? В Японии были не только флот, а также авиация и морские пехоты.
Я почитал страницы Военно-морские силы и Военно-морской флот. Там написано "Военно-морские силы — ...... Традиционно состоят из военно-морского флота, военно-морской авиации, береговых ракетно-артиллерийских войск, морской пехоты, а также частей и подразделений специального назначения" и "Военно-морской флот — основная часть военно-морских сил государства". В Японии только не было береговых ракетных войск...--114.145.67.160 15:22, 17 мая 2009 (UTC)
К разделу "В популярной культуре". Простите пожалуйста, но чем "Евангелион" лучше "Меланхолии Харухи Судзумии"? Или тут есть ненавистники Харухи или во время проверки статьи вы по ссылкам не ходите, одно из двух. Ненавистникам предлагаю пройти лесом дальним, а всем Ъ - пройти по приведенной мною в статье вики-ссылке. С уважением. --31.181.99.26 14:16, 13 января 2012 (UTC)
- ВП:АИ. Википедия не является авторитетной сама для себя. Во-первых, предоставьте НЕЗАВИСИМЫЙ источник на то, что персонаж назван в честь линкора Нагато (кстати, а почему в честь линкора, который сам назван в честь старой провинции?), а во-вторых, каким образом ваш персонаж относится к ИМПЕРАТОРСКОМУ ФЛОТУ? Что его, в честь всего флота, что ли, назвали? Такая информация уместна максимум в статье о линкоре. — Ari✓ 14:49, 13 января 2012 (UTC)
- Ссылка на Харухипедию пойдет? --46.159.249.117 17:19, 14 января 2012 (UTC)
- Вы читали ВП:АИ? Окей, уже вижу, что нет. ВП:АИ#Самостоятельно изданные источники. — Ari✓ 10:36, 16 января 2012 (UTC)
- Ссылка на Харухипедию пойдет? --46.159.249.117 17:19, 14 января 2012 (UTC)
Адмирал флота
[править код]Вародай даёт для 元帥 2 значения — «маршал» и «адмирал флота». Поскольку маршалов на флоте не бывает, «адмирал флота» — самое оно. — Ari✓ 16:54, 4 августа 2010 (UTC)
- Сверил с Яркси. Там то же самое. Возражений нет, только насколько я понимаю, гэнсуй был все же не званием, а титулом. Elmor 17:00, 4 августа 2010 (UTC)
- Мм, не знаю. А маршал - это звание или титул? — Ari✓ 21:19, 4 августа 2010 (UTC)
- Вообще - звание, но конкретно в ИФЯ - вроде бы титул. Elmor 21:31, 4 августа 2010 (UTC)
- Может, всё-таки изменим обратно гэнсуя в адмирала флота? А то «маршал и адмирал» как-то не очень. — Ari✓ 11:32, 9 августа 2010 (UTC)
- Давайте, но со ссылкой, что это почётный титул. Elmor 11:37, 9 августа 2010 (UTC)
- Может, всё-таки изменим обратно гэнсуя в адмирала флота? А то «маршал и адмирал» как-то не очень. — Ari✓ 11:32, 9 августа 2010 (UTC)
- Вообще - звание, но конкретно в ИФЯ - вроде бы титул. Elmor 21:31, 4 августа 2010 (UTC)
- Мм, не знаю. А маршал - это звание или титул? — Ari✓ 21:19, 4 августа 2010 (UTC)
"Satsuma"
[править код]Каким боком "Satsuma" - дредноут, если на корабле два главных калибра (в нарушение принципа "all big gun")? Первые японские дредноуты - "Settsu" и "Kawachi". Я посмотрел статью в разделе на английском языке, там та же глупость.