Обсуждение:Домский собор (Таллин) (KQvr';yuny&:kbvtnw vkQkj (Mgllnu))

Перейти к навигации Перейти к поиску

Переименование статьи

[править код]

Название данного храма переводится с эстонского как "Домская церковь" (церковь - 'kirik'), а не собор (katedraal). Al.Neuland 19:34, 24 марта 2010 (UTC)[ответить]

А что есть Toom? --Dr Jorgen 20:09, 24 марта 2010 (UTC)[ответить]
Toom - домский. Al.Neuland 13:24, 25 марта 2010 (UTC)[ответить]
ОК, а что такое домский? --Dr Jorgen 14:35, 25 марта 2010 (UTC)[ответить]