Обсуждение:Вождение медведя (KQvr';yuny&Fk';yuny by;fy;x)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Вождение медведя — славянский обряд?

[править код]

Какие источники указывают, что вождение медведя — славянский обряд? --Skrod 12:50, 15 января 2015 (UTC)[ответить]

Да и остальные источники тоже как бы про славян (русские ведь относятся к таковым?). Шереметева М. Е. говорит, что это была традиция в России XVII—XIX веков. Подобные обряды зафиксированы у чехов, моравов, поляков, болгар. --Лобачев Владимир 14:10, 15 января 2015 (UTC)[ответить]
В ссылках на этих авторов в статье отсутствует указание на определение вождения медведя как обряда. Процитируйте его, пожалуйста. Наоборот, Рогоза указывает, что «традиционным развлечением на Руси были выступления вожаков с учеными медведями». --Skrod 14:35, 15 января 2015 (UTC)[ответить]

ВОДИТЬ, вождение (ряженого, «козы», «русалки» и т. п.) — ритуальное действие, главный элемент обрядов-шествий <...> Включается в календарные обряды преимущественно двух типов — обходного и проводного... Объекты вождения (ряженые) имеют зоо- или антропоморфный облик... Они изображают, а) животных (в.-слав. «вождение козы», «коня», «кобылы», «медведя», «тура» и др.; з.-слав. «хождение с козлом», «конем», «медведем» и т.п.)

Виноградова Л. H., Плотникова А. А. Водить // Славянские древности: Этнолингвистический словарь
Все обряды были в т.ч. и развлечением. Но в данной статье описывается именно обрядовое развлечение, имеющее определённый магический смысл. --Лобачев Владимир 19:05, 15 января 2015 (UTC)[ответить]
А теперь сравните приведённое Вами определение с определением в статье. Очевидно, что нельзя смешивать элемент обряда с забавой с живым медведем. Там, где появляется живой медведь, там магический обряд исчезает. А основная часть текста статьи и её источников говорит именно о забаве с живым медведем. --Skrod 19:59, 15 января 2015 (UTC)[ответить]

Коза была практически обязательным участником медвежьего выступления, но только ряженая. С живой козой медведь не выступал. Бывали случаи, когда во время святочных обходов дворов (колядований) водили и медведя, и живую козу, но выступали они всегда раздельно.

--Лобачев Владимир 02:56, 16 января 2015 (UTC)[ответить]
Об этом как раз и пишет Некрылова: «ряжение, превратившись из обрядового действия в одну из форм традиционного развлечения, включило в себя и сценку вожака с медведем» --Skrod 06:09, 16 января 2015 (UTC)[ответить]
Не понял вопроса. Со временем многие обряды редуцировались, упрощались, забывались, теряли свой сокральный характер, становились просто развлечением. Или Вы хотите сказать, что и первоначально «Вождение медведя» было только развлечением без признаков обряда и ритуального смысла? --Лобачев Владимир 08:14, 16 января 2015 (UTC)[ответить]
Первоначально, «вождение медведя», носившее ритуальный смысл, было вождением ряженого. --Skrod 06:27, 19 января 2015 (UTC)[ответить]

Приход на крестьянский двор вожака с медведем предвещал изобилие и благополучие. Поэтому поводырь медведя многое мог обещать хозяевам, входя в их избу:
    «Будем мы плясать, веселиться,
    А вам будет счастье валиться:
    Курица выведет двадцать цыплят,
    Свинья принесет двенадцать поросят,
    Овца — два ягненка, корова — теленка,
    А жена каждый год родит по ребенку».

Конечно же нет! Когда к Вам на вокзале пристаёт цыганка с тем же предложением, это обряд? Это вымогательство, или её промысел, способ заработка. А то, что «приход на крестьянский двор вожака с медведем предвещал изобилие и благополучие» - это религиозные предрассудки поселян, пережитки анимистических верований, которые позволяют вожаку медведя получить дополнительный заработок.
По определению Обряд — совокупность действий стереотипного характера, которой присуще символическое значение это как раз обряд. Есть стереотипность поведения (приход на крестьянский двор вожака с медведем) и символизм (изобилие и благополучие в доме и хозяйстве). --Лобачев Владимир 17:46, 28 января 2015 (UTC)[ответить]

Кстати, если бы Вы по скромности не купировали определение Виноградовой и Плотниковой, то могли бы заметить, что они говорят строго о ряженых:

ВОДИТЬ, вождение (ряженого, «козы», «русалки» и т. п.) — ритуальное действие, главный элемент обрядов-шествий, центральная фигура которых — ряженый.

По-видимому, Вы не замечаете многозначности слова вождение. Есть вождение в обиходном смысле, когда медведя водят как собаку на поводке. А есть вождение в ритуальном смысле. Этот ритуальный смысл вождения хорошо раскрыт в работе Л. Н. Виноградовой. «Календарные "проводы" как rites de passage». [1] (стр. 23), определение дано также у Г. В. Любимовой [2]. Особенности вождения как ритуала, рассмотрены также в Антропологическом форуме, вып.5, стр. 220 [3]. Да и примеров собственно ритуального вождения медведя (убийства, похорон) приведено в статье всего два - один чешский и один вологодский, поэтому сама статья на такую узкую тему представляется сомнительной. --Skrod 15:08, 16 января 2015 (UTC)[ответить]

А в указанных источниках говорится об обряде «Вождение медведя»? Можете привести цитату? --Лобачев Владимир 22:33, 18 января 2015 (UTC)[ответить]
Вам не кажется, что Ваше упорное нежелание замечать очевидное подпадает под правило ВП:НДА? В указанных источниках говорится об обряде «вождение» вообще, частным случаем которого, в соответствии с предложенным Вами определением, является «вождение медведя».--Skrod 05:49, 19 января 2015 (UTC)[ответить]
Для каких моих слов «об обряде "вождения медведя"» Вам нужно подтверждение? --Skrod 07:59, 19 января 2015 (UTC)[ответить]
Выше (По-видимому, Вы не замечаете многозначности слова вождение. ....., поэтому сама статья на такую узкую тему представляется сомнительной. --Skrod 15:08, 16 января 2015 (UTC)) Вы привели три источника, говорящих про иные значения фразы «Вождение медведя». Я этого не заметил в указанных источниках. Поэтому и попросил привести цитаты из них. --Лобачев Владимир 09:13, 19 января 2015 (UTC)[ответить]
Не передёргивайте в очередной раз: моё "поэтому" следует из другого. В приведённых источниках раскрывается смысл вождения как обряда. Вы же считаете вождение «медведя» обрядом? Вы привели определение вождения как обряда также в общем смысле, самостоятельно распространив его на вождение «медведя». Никакого другого определения вождения медведя вы не привели. Так какие же претензии к приведённым мной источникам по поводу смысла слова вождение?--Skrod 10:01, 19 января 2015 (UTC)[ответить]
Просто в эти источниках перечислены практически все обряды вождения, кроме вождения медведя. Я подумал, что просто что-то не заметил. А похоже, что там именно медведь обойдён молчанием. Случайно ли это? Если у Вас какие-либо сомнение в АИ, которые я привожу — не стесняйтесь, задавайте вопросы. Это нормальная практика для Википедии (см. ВП:ПРОВ). --Лобачев Владимир 11:03, 19 января 2015 (UTC)[ответить]
Видимо, медведь в источниках скрывается под многозначительным "и др." ввиду относительной редкости обрядов с его участием, по сравнению с другими объектами вождения.--Skrod 12:51, 19 января 2015 (UTC)[ответить]
Если такое предположение есть в источнике — на него надо поставить сноску. Если это Ваше предположение — тогда это орисс. В любом случае должно выполняться ВП:ПРОВ. --Лобачев Владимир 15:04, 19 января 2015 (UTC)[ответить]
ВП:НДА: Если Любимова [4] не упоминает в качестве объекта вождения коня или кобылу, то значит такого вождения не существует? В обоих источниках списки объектов вождения заканчиваются "и др., и пр.", т.е. списки не исчерпывающие.--Skrod 16:51, 19 января 2015 (UTC)[ответить]

Может быть колядование — и обряд (хотя это может быть и традицией, утратившей признаки обряда), но вождение живого медведя, где вождение — в обиходном смысле слова, — не обряд, это промысел (бизнес, иными словами), ставший частью обряда колядования: Медвежья комедия. Нельзя смешивать два смысла одного слова «вождение». --Skrod 15:52, 16 января 2015 (UTC)[ответить]
«ряжение, превратившись из обрядового действия в одну из форм традиционного развлечения, включило в себя и сценку вожака с медведем» (Некрылова А. Ф. Русские народные городские праздники, увеселения и зрелища: Конец XVIII — начало XX века.). Т.е., первоначально был обряд, а уж потом он деградировал и превратился став просто развлечением. --Лобачев Владимир 03:50, 17 января 2015 (UTC)[ответить]
К теме: [5] --Skrod 21:59, 18 января 2015 (UTC)[ответить]
Интересно. «Советская этнография» — уважаемое издание. Фамилию автора и название статьи случайно не знаете? --Лобачев Владимир 11:03, 19 января 2015 (UTC) Нашёл. Это таже Анна Некрылова, специалист по народным театрам: А. Ф. Некрылова. Н. И. Савушкина. Русский народный театр — с. 179–181 // Советская этнография, № 1, январь — февраль 1978 г. — М.: Наука, 1978. --Лобачев Владимир 11:42, 19 января 2015 (UTC)[ответить]

Формирующийся [в XVIII веке] городской фольклор вбирал в себя и традиционные народные зрелища: выступление кукольников, вожаков медведей, музыкантов и балагуров. Городская площадь впитывала, отбирала, перерабатывала весь разнообразный материал, выплескивающийся сюда в праздничные дни, приспосабливала его к требованиям основного своего зрителя, в то же время формируя его вкусы и запросы.

Некрылова А., Савушкина Н. Русский фольклорный театрМ.: Современник, 1988. — (Классическая б-ка «Современника»)
Вот ещё источник. --Лобачев Владимир 11:13, 19 января 2015 (UTC)[ответить]

Медвежья комедия и ряжение

[править код]

Раздел практически полностью посвящён славянским обрядам ряжения и святкам. Может его всё-же объединить с разделом «Обряды»? А то в двух разделах освещаются темы святок и ряжения. Для энциклопедии это не есть хорошо. --Лобачев Владимир 21:18, 19 января 2015 (UTC)[ответить]

В разделе говорится о представлениях учёных медведей, медвежьей комедии, и обосновывается тот факт, что они не являются обрядовыми действиями, поэтом к разделу «Обряды» данный раздел отношения не имеет. --Skrod 06:36, 29 января 2015 (UTC)[ответить]

Преамбула

[править код]

Уважаемый Лобачев_Владимир, ваше внимание было обращено на то, что определение предмета статьи является ориссным и не соответствует предложенному вами же определению предмета статьи из АИ. Мер по исправлению ситуации вами принято не было, мало того, вы продолжили настаивать на ориссном толковании предмета статьи [6], [7]. Ввиду этого преамбула статьи приведена в строгое соответствие с предложенным вами определением. Ваш откат [8] — удаление из статьи источников, информации, подтверждённой источниками, и шаблонов — иначе как нарушение ВП:ВАНД и ВП:ВОЙ рассматриваться не может. Кроме того вы пошли на прямой подлог источников, поскольку в подставленных вами источниках не даётся определения предмета статьи. Мало того, в книге Громыко вообще не упоминается живой или учёный медведь, а говорится только о ряженых медведях [9], а в книге «Традиционная культура белорусов во времени и пространстве» прямо указывается, что дрессированные медведи дают «инсценировки», представления [10]. --Skrod 06:23, 29 января 2015 (UTC)[ответить]

«Вождение» — общее название обрядов, когда центром обрядового действия являлось торжественное шествие его участников с ритуальным символом, один из вариантов «проводных» ритуалов, характерной особенностью которых является параллелизм понятий «водить» и «хоронить».
Такая фраза в преамбуле хороша для статьи Вождение. Но в преамбуле данной статьи она неуместна.

Преамбула — вводная часть статьи, содержащая определение предмета статьи и её краткий пересказ.

--Лобачев Владимир 07:21, 29 января 2015 (UTC)[ответить]
Вы исказили предложенную мной формулировку. Предложенная мной формулировка в статье необходима, поскольку раскрывает смысл понятия «вождение», который иначе непонятен. --Skrod 07:55, 29 января 2015 (UTC)[ответить]
Ещё раз повторюсь, что понятие «вождение» не является темой данной статьи, поэтому в преамбуле ей делать нечего. А вот «Вождение_медведя» является темой статьи и именно ему (и только ему) должна быть посвящена преамбула. Все остальное — можно отдельно в соответствующем разделе описать. --Лобачев Владимир 09:05, 29 января 2015 (UTC)[ответить]
Ещё раз повторюсь, что вместо того, чтобы идти от общего к частному: от статьи Вождение (обряд) к частным случаям вождения, вы сочиняете статьи на частные случаи, для которых в научной литературе даже нет определения. Пока нет статьи Вождение (обряд), и невозможна отсылка к ней, пояснение термина «вождение» в данной статье необходимо. --Skrod 10:47, 29 января 2015 (UTC)[ответить]
Пока нет статьи Вождение (обряд). Это не аргумент. Если какой-то статьи нет, то это не значит что информацию можно вставить в преамбулу другой статьи. Может лучше написать эту статью или для начала хотя бы стаб? Там и отразите это определение. --Лобачев Владимир 11:41, 29 января 2015 (UTC)[ответить]
Это аргумент. Потому что существовавшее ранее в статье определение «Вождение медведя — это вождение ряженого медведя» ровным счётом ничего не объясняет ни читателю, ни вам самому. --Skrod 12:33, 29 января 2015 (UTC)[ответить]

Живой медведь в обрядах

[править код]

«в былое время нижегородские вожаки проделывали с настоящими медведями»

Громыко М. М. Мир русской деревни. — М.: Молодая гвардия, 1991 — С. 219

Бывали случаи, когда во время святочных обходов дворов (колядований) водили и медведя, и живую козу

В Белоруссии в XIX веке в некоторых местностях во время Масленицы водили живых обученных медведей

Титовец А., Фурсова Е., Тяпкова Т. Традиционная культура белорусов во времени и пространстве — С. 182–183

--Лобачев Владимир 07:31, 29 января 2015 (UTC)[ответить]

Ни один из представленных примеров не говорит о ритуальной, обрядовой сущности вождения учёного медведя. Связь вождения учёного медведя и святочных колядований рассмотрена в разделе «Медвежья комедия и ряжение». --Skrod 07:59, 29 января 2015 (UTC)[ответить]
Можете сформулировать, как должно быть написано, чтобы считалось, что это «говорит о ритуальной, обрядовой сущности вождения учёного медведя»? Т.е., каков критерий ритуальности и обрядовости? --Лобачев Владимир 09:11, 29 января 2015 (UTC)[ответить]
Должно быть в явной форме указано, что вождение живого (дрессированного, учёного) медведя — ритуал или обряд. --Skrod 10:42, 29 января 2015 (UTC)[ответить]

Расширенные цитаты из АИ

[править код]

Объекты вождения (ряженые) имеют зоо- или антропоморфный облик, либо полностью закутаны в зелень, либо отмечены определенным знаком ряжения (праздничная одежда, распущенные волосы, венок, корона и т. п.). Они изображают, а) животных (в.-слав. «вождение козы», «коня», «кобылы», «медведя», «тура» и др.; з.-слав. «хождение с козлом», «конем», «медведем» и т.п.); <...>

Виноградова Л. H., Плотникова А. А. Водить // Славянские древности: Этнолингвистический словарь


В масленичных представлениях <...> водили также бочана (аист — Мазуры, Вармия, северные районы Польши), медведя (Куявия, познаньские деревни. Полевое и Лесное Мазовше, Мазурские и Курпевские районы. Ополье, Мазовше на Нареве), реже волка (Старое Мазовше, Западная Мазовия, Поморье, Силезия).

В повяте Олькуш (Краковское воеводство) на так называемый смигус (smigus— второй день Пасхи) в старину рядились медведем (окручивались стеблями гороха). Его вел «поводырь» в вывернутом кожухе, их сопровождала «баба» (ряженый мужчина), за пазухой у нее была фляга с водкой.

Ганцкая О. А . Поляки // Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы: конец XIX — начало XX в. Весенние праздники


Центральной фигурой масленичных ряженых был бог веселья Бахус, называемый масленичным королем или масопустом. Иногда его место занимал медведь — обязательная зооморфная маска в составе ряженых. Первоначально — это был мужчина в медвежьей шкуре, а позднее — в вывернутом мехом наружу полушубке. Уже в XVIII в. и шуба была заменена стеблями гороха, напоминающими своими космами шкуру зверя. Сзади прикреплялся хвост из перевясла, на голову надевалась остроконечная шапка из соломы. Медведь ходил с поводырем, державшим его на цепи. В современной Моравии ряженый в гороховые стебли называется гребенарж (hřebenař).

У чехов и словаков на масленицу повсюду пели песню «Это будет на коноплю, это будет на лен» («Toto bude nа konope, toto bude nа lеn»), исполнители ре старались подпрыгнуть как можно выше, «чтобы лен и конопля выросли большими». Танцевали даже старухи. Важно было протанцевать этот танец с «медведем», каждая хозяйка пыталась это сделать, так как медведь был символом плодовитости и силы. При этом она старалась оторвать кусок от его одежды из гороховых стеблей, чтобы положить его в птичник.

Масленичные шествия в настоящее время утратили свое первоначальное обрядовое значение. Старые традиционные маски медведя, коня, туроня, цыгана, еврея сохраняются повсюду, но распространены и новые маски карнавального типа, ...

Грацианская Н. Н. Чехи и словаки // Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы: конец XIX — начало XX в. Весенние праздники — С. 223, 224


Народные обычаи, и довольно разнообразные, связываются с масленой неделей, предшествующей великому посту. Эти дни называются в Верхней Лужице póstnicy, в Нижней — zapust. <...> Каждый парень выбирает себе девушку, и они идут парами в деревенский трактир, там вечером танцуют. В понедельник холостые парни устраивают маскарад — ходят в масках по домам, танцуют с хозяевами, даже с пожилыми женщинами, получают угощение и совместно его съедают. Во вторник — очередь женатых мужчин, которые устраивают такое же маскарадное хождение по домам с танцами. В шествии участвует всадник на искусственном или на настоящем коне, и это называется «kоńа wozys», а также медведь, которого изображает человек в вывороченной наизнанку овчине, — это называется «bаrа wózyś».

Токарев С. А. Лужичане // Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы: конец XIX — начало XX в. Весенние праздники — С. 238


[на масленицу] В некоторых областях символически ормили диких животных и силы природы. В Македонии, например, «звали медведя на ужин» и специально для него готовили мамалыгу (качамак) или слоеный пирог (мазник — в Радовиш); в Струге на обед звали ветер.

Кашуба М. С. Народы Югославии // Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы: конец XIX — начало XX в. Весенние праздники — С. 248


На следующий день — в воскресенье, после обеда, парни нескольких деревень сходились все вместе. Рослого и плотного парня наряжали «видмедем». Другой — «поречистее и находчивее» — избирался на роль «вожака». Под звуки ударов печной заслонки о ведро ходили от двора ко двору по всем трем деревням, демонстрируя перед окнами сценки с участием «медведя» и «вожака», которые «в былое время нижегородские вожаки проделывали с настоящими медведями». Парней сопровождала большая толпа народа всех возрастов, каждая шутка исполнителей награждалась дружным хохотом. Таким образом, представление ряженых разыгрывалось не только для хозяев домов, но для всех желающих. Хозяин или хозяйка выносили пару яиц или 1—2 копейки. Вечером этого дня молодежь снова собиралась на обычном месте, чтобы веселиться до рассвета. С наступлением темноты опять появлялись «русалки» и проделывали то же самое. В эту ночь заканчивалась праздничная неделя, начинался Петров пост.

Хождение с «медведем и вожаком» накануне Петрова поста явно обнаруживает сходство, даже прямое повторение, с ряженьем молодежи на Святки. Такое же сходство со святочными увеселениями прослеживается в ряженье лошадью на русальной неделе. Что же касается «русалок» в виде мужика и бабы, на первый взгляд они представляются специфичным явлением весенне-летнего цикла. Однако знакомство с описанием рождественских развлечений этих же деревень обнаруживает персонажей, очень сходных с теми «русалками», которые пугали молодежь на рубеже весны и лета.

Громыко М. М. Мир русской деревни. — М.: Молодая гвардия, 1991 — С. 219


Выступления обычно не отличались особым разнообразием, но сопровождалось образными и едкими прибаутками сергача, веселившими народ не менее, чем сам медведь. Чаще всего в выступлении участвовал еще и музыкант, в определенные моменты наряжавшийся козой, которая постоянно задирала медведя и даже пыталась с ним танцевать или бороться. Медведи могли выполнять до тридцать отдельных не сложных действий, напоминавших то, как поступают в различных ситуациях люди: маршировали с палкой, ползли на брюхе воровать горох или репу, изображали пьяного парня и девку с коромыслом, показывали, как мужик портки надевает, а баба платок повязывает, как теща зятя потчует, а жена мужа голубит и т.п. По большому счету, это были примитивные пародии на поступки людей, но как раз это и вызывало больше всего веселья.

В конце выступления медведь обходил со шляпой зрителей. Деньги, конечно, перепадали за выступление не часто, а вот на продукты народ обычно не скупился: вареные яйца, хлеб, пироги, различные выпечки, а в период после забоя скота добавлялось и сало с мясом. Если на выступлении присутствовали баре, могли и заплатить хорошо, и «отвалить» запас продуктов на несколько дней.

Любопытно, что коза была практически обязательным участником медвежьего выступления, но только ряженая. С живой козой медведь не выступал. Бывали случаи, когда во время святочных обходов дворов (колядований) водили и медведя, и живую козу, но выступали они всегда раздельно.


во время масленицы водили живых обученных медведей.


[на масленицу] по деревням — устраивались кулачные бои, приходили вожаки с медведями, кукольник с Петрушкой

Русское народное поэтическое творчество: пособие для вузов / Ред. Петр Богатырев — М.: Гос. учебно-педагог. изд-во, 1956 — 617 с. — Стр. 468


представления с живым медведем предшествовали представлениям ряженых

Авдеев А. Д. Происхождение театра — М.: Искусство, 1959 — 264 с. — Стр. 196


Образ медведя в традиционной культуре наделялся продуцирующей силой, что отразилось не только в приемах хозяйственной магии, но и в лечебной практике, а также в обычае ряженья. В Новгородской губернии существовало представление о том, что женщина излечится от бесплодия, если через нее переступит прирученный медведь. С идеей плодородия связан обычай рядиться медведем во время свадьбы и в Святки. На святочных игрищах чаще всего ряженный медведем по просьбе «поводыря» показывал всем присутствующим, как люди выполняют те или иные виды работы, а заключительным «номером» обычно была демонстрация того, «как девушек целуют»: «медведь» начинал бегать по избе, ловить и обнимать всех девиц по очереди. <...> В русской свадьбе образ медведя мог связываться с родителями жениха: встречая молодых от венца, мать жениха одевала вывернутую мехом наружу шубу, и этот обычай в некоторых местах назывался «стращать молодую». По признаку принадлежности к чужому роду «медведем» могли называть в свадебных песнях и саму невесту.

Медведь // Русская мифология. Энциклопедия


Вождение медведя. В силезских деревнях этот старый обычай сохранился и по сей день. Как правило, в последнюю субботу карнавала красочный хоровод людей в масках под музыку сопровождает через деревню медведя, который символизирует все злое, что может настигнуть человека. Хозяева дома, куда придёт процессия, должны «откупится» от несчастья деньгами, алкоголем или сладостями.

Народные обычаи и кухня. Опольское воеводство


По сути, Масленица – исконно русский праздник, который отмечается ещё с языческих времен. В то время он был посвящен богу Волосу и назвался мясопуста. назывался он так по причине того, что во время масленичной недели уже нельзя было есть мясо.

Это праздник, который обязательно нужно отметить как можно веселее, дабы, как считалось раньше, не остаться в новом году в бедности. Поэтому народ устраивал различные увеселения: кулачные бои, борьбу, построение снежных крепостей и снеговиков, катание на санях, так же вы - водили медведей, потешавших публику и многое другое.

Масленица // Вести Молодёжного, № 2 от 5 марта 2012


Наряжались все в лучшее из лучшего - есть повод себя показать и других перещеголять, похвалиться богатством, шубами, уборами да тройками: «Хоть себя заложи - а Масленицу проводи!» Девицам с парнями дозволено было обниматься и целоваться - под присмотром родителей.

Водили медведей, устраивали рысьи бега. И повсюду - гармошки, тройки расписные с колокольчиками, снежные городки, как на картине Сурикова. Бились «на кулачках» и стенка на стенку, и «кучей-малой».

--Лобачев Владимир 11:59, 29 января 2015 (UTC)[ответить]

Зачем вы постите сюда всякий бред из «Аргументов и фактов» и «Вестей Молодёжного»? Не смешите народ. --Skrod 12:37, 29 января 2015 (UTC)[ответить]

Учебник «Українська усна народна творчість»

[править код]

Книга является учебником для студентов филологических, народоведческих, культурологических и других гуманитарных специальностей, а также магистрантов, аспирантов и специалистов («Підручник орієнтований на студентів філологічних, народознав­чих, культурологічних та інших гуманітарних спеціальностей, а також магістрантів, аспірантів та фахівців, які цікавляться українською куль­турою»).

За это издание литературоведы, доктора филологических наук, профессора Тернопольского национального педагогического университета имени В. Гнатюка Марьяна и Зоряна Лановики стали лауратами Международной литературной премии имени Николая Гоголя.

Явное соответствие ВП:АИ. --Лобачев Владимир 08:14, 12 мая 2016 (UTC)[ответить]

Табуированое наименование

[править код]

Почему во всех статьях, близких к предмету упоминается "нам неизвестное наименование" медведя? Кто-то из филологов констатировал "неизвестно" и пошло-поехало кочевать по АИ. Вероятно же оно (наименование) сохранилось в слове "берлога" ("место,где,"бер" (т.е. медведь) лежит"). и у скандинавов в слове "берсерк". Об этом что нет нив одном АИ? 195.114.145.14 00:24, 2 апреля 2020 (UTC)[ответить]