Обсуждение:Битва при реке Пэккан (KQvr';yuny&>nmfg hjn jyty Hzttgu)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Добрый день. Пекганг — или Пэкган? Я не владею корейским, но второе кажется мне более верным. Lord Mountbatten 11:23, 3 декабря 2010 (UTC)[ответить]

Надо бы у кого-то из кореистов спросить, потому что я почти уверен во втором варианте. Видимо, Пекганг - калька с английского, а по-корейски река «ган» или «кан». Все корейские топонимы, включающие название реки, пишутся так - Тэдонган, Ханган. Можно спросить у участника Elmor, он как раз на Корее специализируется. Lord Mountbatten 11:57, 3 декабря 2010 (UTC)[ответить]
Советую переименовать в Битва при реке Пэккан, Пекганг как-то уж совсем некрасиво смотрится. Кстати, «река Пэккан» на самом деле называется Кымган, а Пэккан она называется только в одном каком-то уезде. — Ari 10:47, 6 декабря 2010 (UTC)[ответить]