Обсуждение:Арбатова, Мария Ивановна (KQvr';yuny&GjQgmkfg, Bgjnx Nfgukfug)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Уважаемые господа! Я секретарь официального сайта Марии Арбатовой и вынуждена постоянно поправлять в её страничке Википедии хулиганскую правку, связаннную попытками пиарить через имя Арбатовой политический скандал с Бахминой и прочую редактуру её биографии. Делать это каждый день глупо. Посоветуйте, как быть?

Людмила Зайцева [email protected]


Автор сообщения: Людмила Зайцева 85.140.22.183 09:48, 19 мая 2009 (UTC)[ответить]

  • Во-первых, эта правка была за последний год, насколько я вижу, внесена один раз. Так что я не вижу необходимости защищать статью от анонимных правок. Если начнутся вандальные атаки, мы, естественно, это сделаем. Во-вторых, насколько я понимаю, Мария Ивановна действительно говорила то, что была написано в этой правке. Так что если правка будет восстановлена, и к ней приведён авторитетный источник, показывающий, что факт имел место, никто из нас по правилам не сможет её удалить. --Yaroslav Blanter 11:38, 19 мая 2009 (UTC)[ответить]
    • Уважаемый Ярослав Блантер!

Спасибо за ваш ответ по поводу моих претензий к тексту на сайте. Мария Ивановна не скрывает своей позиции по поводу Бхминой, но это не является важным фактом её биографии. Раз в неделю она громко озвучивает свою позицию по какой-либо теме. На прошлой неделе по многим СМИ прошла информация о том, что только она и Леонид Гозман осудили насилие над участниками гей-парад и т.д. Её комментарии не могут находиться внутри перечня важных фактов её биографии, т.к. она ньюс-мейкер. Все желающие пиарить через её имя свои политические интересы, могут это делать в своих статьях, а не внутри информационного пространства о ней. Кроме того, вчера я убрала оценку анонимными деятелями её права консультровать людей в качестве психоаналитика, а сегодня этот безграмотный текст появился снова. Дело в том, что в России нет вуза, пишущего выпускнику слово психоаналитик. Дипломы выдаются с названием "клинический психолог", а психоаналитиками являются люди, прошедшие определенный формат обучения, никак не связанный с наличием диплома. Таким образом, анонимные авторы википедии порочат честь, достоинтво и деловую рептацию Марии Арбатовой, решая собственные политические задачи. А насколько я понимаю, это не входит в перечень правил википедии. И уж совсе не понятно, почему они стерли перечень вышедших за последнее время книг.

С уважением секретарь официального сайта Марии Арбатовой

                                        Людмила Зайцева

Автор сообщения: 85.140.22.183 12:42, 19 мая 2009 (UTC)[ответить]

  • Простите, тут какое-то недоразумение. Я вижу, что 16 мая некто, действующий с аипи-адреса 91.77.184.174 (возможно, Вы), снёс абзац про Бахмину и добавил две книги, написав название большими буквами (это противоречит нашим правилам оформления), не оставив комментариев. 18 мая никакиой не вандал, а вполне добросовестный участник UncleMartin эти правки отменил, так как принял их за вандализм (в подавляющем большинстве случаев откат абзацев текста анонимными пользователями без обьяснений именно вандализмом и является), Как я вижу, сегодня Вы внесли эти правки снова. Я советую Вам, во избежание дальнейших недоразумений, зайти на страницу обсуждения статьи и обьяснить там мотивы Ваших правок. Если со ссылками я проблем не вижу, то с абзацем о Бахминой у других участников могут возникнуть возражения, и тогда Вам придётся их убеждать в Вашей точке зрения.--Yaroslav Blanter 12:53, 19 мая 2009 (UTC)[ответить]

О претензиях по содержанию и оформлению статьи

[править код]

Анонимный редактор, называющий себя «секретарём сайта», высказывает претензии по поводу содержания и оформления статьи. Статья оформлена безобразно, информация в ней не подтверждена АИ. Ставлю шаблоны и откатываю анонимные правки, в особенности о гнусных заявлениях по поводу Бахминой и беременных женщин вообще. --Egor 14:40, 19 мая 2009 (UTC)[ответить]

  • Вы точно то сделали, что хотели? По-моему, Вы её правки и откатили, вернув заявление о психоаналитике и абзац о беременных женщинах. Я бы предложил как раз эти правки убрать, а дальше действовать по ситуации.--Yaroslav Blanter 15:20, 19 мая 2009 (UTC)[ответить]
    Я сделал часть того, что нужно было сделать. По психоанализу - нужно переработать абзац и написать о реальной ситуации. В статье пишется одно, критик возражает, но формулировки употребляет такие, что не отрицает написанного. О заявлениях по Бахминой я вернул очень нейтральную (выхолощенную) формулировку, хотя сам бы написал гораздо резче (то есть гнусные заявления были со стороны госпожи Арбатовой, если это не вполне ясно из моей предыдущей реплики). У меня пока нет никакого желания править эту статью, я сомневаюсь в её энциклопедичности. Но если активное перекрашивание в белые одежды пойдёт дальше, придётся заниматься и писать отдельный раздел с критикой. А критики в АИ предостаточно. --Egor 16:51, 19 мая 2009 (UTC)[ответить]
    А, всё понял. Хорошо, трогать не буду.--Yaroslav Blanter 16:57, 19 мая 2009 (UTC)[ответить]

Замечания

[править код]

Уважаемые господа!

"Анонимный редактор, называющий себя «секретарём сайта», высказывает претензии по поводу содержания и оформления статьи" - я не анонимный автор, а представившийся секретарь официального сайта Марии Арбатовой и выполняю свою работу. Оставленный мною электронный адрес явлется адресом официального сайта Марии Арбатовой, и вы можете это легко проверить.

"Статья оформлена безобразно, информация в ней не подтверждена АИ. Ставлю шаблоны и откатываю анонимные правки, в особенности о гнусных заявлениях по поводу Бахминой и беременных женщин вообще" - пожалуйста, дайте разъяснение, если википедия ваш личный сайт, и лично вы даете оценки комментариям ньюс-мейкером, тогда заявите об этом официально, и у меня не будет никаких претензий к информации в данной статье. Большинство населения страны оценивает выступление Марии Арбатовой по поводу права женщин сокращать срок наказания за преступление беременностью как нарушение прав ребенка. Если ваша задача сократить право россиян иметь разные взгляды на один и тот же предмет, то тогда тоже сообщите, что именно это является задачей Википедии. С оформлением статьи я лично не связана никак. Но подлинность информации о добавленных мною последних книгах Марии Арбатовой, вы можете проверить на сайтах издательств. Исправленное мною имя мужа Марии Ивановны в соответствии с правописанием, вы можете проверить в учебнике русского языка.

"По психоанализу - нужно переработать абзац и написать о реальной ситуации. В статье пишется одно, критик возражает, но формулировки употребляет такие, что не отрицает написанного" - во всем мире психоаналитические школы не могут договорится о сертификации психоаналитиков. Наше законодательство и закон о психоанализе не прописывает рамки права консультировать в принципе.

"Но если активное перекрашивание в белые одежды пойдёт дальше" - данная фраза подтверждает, что ваша задача не предоставление информации о Марии Арбатовой, а возможность пиарить собственные политические взгляды. Это удивляет.

Вы снова убрали строчку "Награждена премией «MONE Beauty Awards» в номинации «Муза литературы» - 2008 год". Данную информацию вы можете проверить на сайте премии.

С уважением Людмила Зайцева - секретарь сайта Марии Арбатовой [email protected]

Вступление

[править код]

Мари́я Ива́новна Арба́това - это писательница. Ничего не написано (в статье) что она популярная телеведущая (ряда передач) Tpyvvikky 11:05, 21 июня 2010 (UTC)[ответить]

У нее 14 пьес. Может кто знает - где ставили эти пьесы?--Игорь 09:23, 28 мая 2011 (UTC)[ответить]

На Официальном сайте Марии Арбатовой есть интересующая вас информация. Готова разместить её и здесь.

"Завистник" - пьеса в двух действиях, 1979 год. 10 ролей мужских, 4 роли женских, издана ВААП, поставлена в театре-студии Александра Демидова при журнале «Театр».

"Уравнение с двумя известными "- пьеса в двух действиях, 1982 год. 1 роль мужская, 1 роль женская. Напечатана в самиздатском журнале - журнале "Женское чтение "- Ленинград, 1991; в - альманахе "Глас"(на английском языке)- 1996; издана ВААП и издательством "Ровольт" 1996 (Гамбург). Наиболее известные постановки - Театр- студия "Камерная сцена"(Москва); театральная студия "Ретро" (Москва), "Окленд центр искусств" (г. Янгстоун, США), Театр-Студия «Новый взгляд» (Берлин). Экранизирована - "Мне не забыть, не простить" - режиссёр Надежда Репина - киностудия "Катарсис".

"Алексеев и тени"- пьеса в двух действиях, 1984 год, 2 роли мужские, 6 ролей женских. Поставлена в Симферопольском театре им. А.С. Пушкина, в Русском ТЮЗе ( Алма-Ата), Торопецком городском независимом театре (Тверская область), Театре «Штрих» (Красноярск), Белгородском драматическом театре, Театре-студии «Зеркало» (Кемерово), театре-студии «Колокол» (Киров), Лысьвенском драматическом театре имени Савина. Напечатана в альманахе «Теплый стан» - 1987, в альманахе «Современная драматургия» - 1993.

"Анкета для родителей "- пьеса в двух действиях, 1987 год, 6 ролей мужских, 6 ролей женских. Издана ВААП, поставлена театрами городов Омска, Челябинска, Томска, Иркутска, Ленинграда, Новосибирска, Иваново, Свердловска, Кирова, Саратова, Киева, Минска.

"Виктория Васильева глазами посторонних "- пьеса в двух действиях, 1985 год, 2 роли женские, 3 роли мужские, мальчик 10 лет. Издана ВААП, напечатана в альманахе "Современная драматургия" – 1987. Поставлена на "Радио России "- 1996, поставлена в театре-студии "Дети райка", Театре-студии «Дебют» при театре Ленинского комсомола, Театральной студии (г. Владимир), театре-студии "Драматург" (Москва).

"Сны на берегу Днепра "- пьеса в двух действиях, 1987 год, 4 роли женские, 4 роли мужские. Поставлена на Первом всесоюзном фестивале драматургии "Свистуха" театром "Ковчег".

"Семинар у моря "- пьеса в двух действиях, 1987 год, 8 ролей мужских, 4 женские. Исполнялась на театральном фестивале "На обочине". Ни разу не была напечатана, в Министерстве Культуры СССР входила в список «антисоветских».

"Сейшен в коммуналке " - пьеса в двух действиях, 1991 год, 8 ролей женских, 10 ролей мужских. Издана ВААП. Поставлена на фестивале в Любимовке, в театре «Альбом» под руководством Геннадия Яловича, в Студенческом театре Череповецкого Государственного Университета, под названием «Мне не хватает свободы» идёт в «Мастерской Кирилла Датешидзе» ( Санкт-Петербург), музыку для спектакля написал культовый музыкант Чиж (Сергей Чигарёв), в уссурийском театре-студии "Дружба".

"Поздний экипаж "- радиопьеса в трех новеллах для пожилой актрисы, 1991 год. 1 роль женская, 1 роль мужская. Поставлена на радио «Россия», спектакль стал Лауреатом «Всесоюзного конкурса радиодраматургии» 1991 года и Лауреатом конкурса радиодраматургии „Приз Европы“ 1998 года.

"Дранг нах вестен"- пьеса в трех новеллах, 1992 год, 1 роль женская, 1 роль мужская. Напечатана в газете "Гуманитарный фонд", альманахе "Драматург"- 1993, альманахе "Werkstatt Moskau" (Берлин) - 1995. Дважды поставлена в Смоленском драматическом театре двумя разными режиссёрами; в Челябинском муниципальном театре "Ключ"; в Тобольском драматическом театре; в театре "Колесо" ( Тольятти ); Брестском драматическом театре; Ижевском драматическом театре; Томском ТЮЗе; Магаданском драматическом театре; Русском театре ( Ереван); Новосибирском молодежном театре "Глобус"; театре-студии «Содружество актеров» (Санкт-Петербург), Театре-студии под руководством Риммы Беляковой (Саратов), Государственном драматическом театре «Саввы Доброплодного» (г. Силистра, Болгария), в Театре-студии «За углом» (Гатчина). А также на радио - "Радио России", радио "Свободный Берлин" и Гессенском радио.

"По дороге к себе" - пьеса в двух действиях, 1992 год, 5 ролей женских, 6 ролей мужских. Напечатана в альманахе "Современная драматургия" – 1994; в сборнике пьес «Russian Mirror» three plays by russian woman – «Harwood academic publishers» - 1999; куплена издательством "Ровольт". Поставлена в Московском театре-студии «Друзья» и Театре-студии «Театральная набережная» (Санкт-Петербург), в Новом театре города Забже (Польша).

"Пробное интервью на тему свободы"- пьеса в двух действиях, 1993 год, 3 роли женские, 4 роли мужские. Напечатана отрывками в газете "Экран и сцена" - 1995, целиком в журнале "Театр"-1996, поставлена на фестивале "Любимовка", в Смоленском драматическом театре, Московском театре "На Покровке", Крымском академическом драматическом театре им. М. Горького, Городском драматическом театре (Бонн), Городском драматическом театре (Стокгольм), куплена издательством "Ровольт".

"Пробный сеанс "- радионовелла, 1991 год, 2 роли мужские. Поставлена на "Радио России", в театре «Ключ», в театре «Тандем» (Челябинск), в Новом художественном театре Челябинска.

"Взятие Бастилии"- пьеса в двух действиях, 1994 год, 2 роли женские, 2 роли мужские. Напечатана в журнале «Современная драматургия» - 1997 год. Поставлена на фестивале "Любимовка", в Театре-студии «Свободные люди (Москва), куплена издательством "Ровольт"( Гамбург).

Секретарь сайта Марии Арбатовой Людмила Зайцева


Отношение М. Арбатовой к православным верующим

[править код]

29 сентября 2016 года М. Арбатова приняла участие в телепередаче «Поединок». Передача была посвящена теме абортов, оппонентом был В. Милонов. Во время дискуссии Арбатова неоднократно называла православных верующих «шоблой». На мой взгляд, данный факт весьма красноречиво характеризует ее убеждения и имеет общественную значимость, достаточную для его упоминания в статье.176.59.46.231 13:40, 26 мая 2018 (UTC)[ответить]