Не будите меня молоду (Uy Qr;nmy byux bklk;r)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Не будите меня молоду
Обложка песни «Не будите меня молоду»
Песня
Исполнители Марина Владимировна Девятова, Национальный академический оркестр народных инструментов России имени Н. П. Осипова, Воронежский русский народный хор им. К. И. Массалитинова, Государственный академический русский народный хор им. М. Е. Пятницкого, Жанна Владимировна Бичевская и Валерия Владимировна Барсова
Жанр русская народная песня
Язык русский
Композитор народная
Автор слов  В. М. Кугушев (?)
Логотип Викитеки Текст в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Не буди́те меня́ молоду́ (Ах, не будите меня, молоду; Ох, не будитя меня молодую) — русская народная хороводная и плясовая песня литературного происхождения[1]. Авторство первоначального стихотворения приписывают Василию Михайловичу Кугушеву, поэту начала XIX века, отцу драматурга Григория Кугушева[2]. По другим данным, авторство народное.

В XVIII веке в России были популярны пасторальные стихи. Например стихотворение «Как шёл пастух дорогою»[3], или пастораль «Собирались красны девки за околицу гулять» Михаила Чулкова. Сюжет последней использовался и в пасторале «Не будите меня, молоду», которая была очень популярна на селе. Песня довольно быстро была усвоена народом, дополнялась и изменялась. Чаще всего в народных вариантах сохранялось стихотворное начало — «Не будите меня, молоду», хотя оно иногда и заменялось последующими строками «Выгоняйте вы скотину» или «Коли солнышко взойдёт», а в некоторых вариантах встречаются совсем новые запевы. С середины XIX века конец изменён. Иногда к концовке добавлялись различные юмористические строки, взятые из других песен. О глубине усвоения народом этой песни свидетельствуют и новые песни, сложенные на её ритмической и художественной основе. Песня «Не будите меня, молоду» часто воспринималась как плясовая, чему способствовала и её «частая» мелодия[4].

Песня вошла в первое российское методическое пособие по вокалу — «Полная школа пения» (Варламов А. Е., 1840 год)[5]. Стихотворение и песни на его основе печатались в песенниках. Первые записи народных вариантов этой песни относятся к 1830—1840-м годам. С 1849 года песня появляется на лубочных картинках. С 1880 годов эта песня входит в репертуар цыганских хоров[3].

Песня упоминается А. Ф. Писемским («Богатый жених») и Л. Н. Толстым («Детство»)[6].

Примечания

[править | править код]
  1. Карташева М. Музыкальный стиль песен литературного происхождения в южнорусской традиции // Исследования молодых музыковедов: Сб. статей. — М.: РАМ им. Гнесиных, 2016 — С. 56
  2. Песни и романсы русских поэтов / редактор Э. В. Померанцева. — 2-е изд. — Москва — Ленинград: Советский писатель, 1965. — С. 19. — 1120 с.
  3. 1 2 Кондратьева Т. Г. О генезисе литературных источников в традиционном песенном фольклоре Пензенской области Архивная копия от 27 сентября 2021 на Wayback Machine // Известия Самарского научного центра Российской академии наук, 2010.
  4. Новикова А. М. Русская поэзия XVIII — первой половины XIX века и народная песня. — 1982. — С. 26—28.
  5. «Композитор пушкинской поры». Александр Егорович Варламов (1801 – 1848 гг.). Дата обращения: 29 сентября 2021. Архивировано 29 сентября 2021 года.
  6. Русский романс Архивная копия от 29 сентября 2021 на Wayback Machine, 1987 — С. 21

Литература

[править | править код]

Пасторальная и анакреонтическая поэзия // Новикова А. М. Русская поэзия XVIII — первой половины XIX в. и народная песня: Учеб. Пособие по спецкурсу для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 «Рус. яз. и лит.». — М.: Просвещение, 1982.