Нггем (Uiiyb)
Нггем (Nggem) | |
---|---|
Самоназвание | Nggem |
Страны | Индонезия |
Регионы | Папуа |
Общее число говорящих | 4 400 (2005)[1] |
Классификация | |
|
|
Письменность | латиница |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | nbq |
Ethnologue | nbq |
Код языка BPS | 1089 0 |
IETF | nbq |
Glottolog | ngge1241 |
Нггем (Nggem) — папуасский язык Индонезии, на котором говорят в высокогорьях провинции Папуа (ранее в составе Ириан-Джаи). Представляет собой отдельную ветвь семьи дани трансновогвинейской макросемьи.
Название
[править | править код]Название Nggem происходит от наименования одежды в виде короткой травяной юбки, которую ранее носили женщины-носительницы этого языка. Также в языках некоторых из соседних народов (например, лани) слово nggem употребляется уничижительно в значении ‘вор’[2].
Социолингвистическая информация
[править | править код]На языке нггем говорит чуть больше четырёх тысяч человек в районах Кобакма и Келила округа Центральное Мамберамо провинции Папуа. Первый контакт с европейцами произошёл в 1938 году во время новогвинейской экспедиции Ричарда Арчболда[2]. Следующий контакт произошёл около 1955 года, когда в районы Келила и Бокондини, преимущественно населённые западными дани, прибыли христианские миссионеры. Многие носители нггем переселились в эти районы, чтобы оказаться ближе к тем местам, где они осуществляли свою деятельность. Известно, что носители нггем не испытывали трудностей в понимании близкородственных языков, таких как западный дани или валак, однако владение нггем среди представителей других народов не было распространено. Причиной этого может быть меньший статус нггем по сравнению с другими языками ареала, а также бо́льшая сложность его фонемного инвентаря, в первую очередь консонантного. В 1969 году в районе Кобакма, населением которого были преимущественно носители языка западный дани, был построен аэродром, и к 1980-м годам большинство носителей нггем переселилось в этот район. К ним также присоединились переселенцы из Келила и Бокондини. На протяжении своей истории нггем испытал на себе большое влияние со стороны западного дани, прежде всего в сфере лексики. До 1990-х годов среди носителей нггем было широко распространено двуязычие с западным дани как вторым языком, однако после 1990-х в районах обитания носителей нггем практически не осталось представителей церкви из дани, и интерес к использованию нггем во всех сферах начал возрастать[3]. В настоящее время среди молодых поколений более распространённым является владение индонезийским языком как вторым, для представителей старших поколений характерно многоязычие. По-прежнему существует тенденция использовать западный дани при чтении Библии и индонезийский в официальной сфере. На нггем существует литература, в школах ведётся обучение грамоте. Такая ситуация, однако, существует не повсеместно: в некоторых поселениях происходит утрата нггем в пользу западного дани[3]. С концах 1990-х годов по настоящее время происходит миграция носителей нггем на север, в более изолированные горные области их расселения[4].
Лингвистическая характеристика
[править | править код]Фонология
[править | править код]Инвентарь фонем языка нггем[5][6]:
Билабиальные | Альвеолярные | Велярные | |
---|---|---|---|
Преназализованные взрывные | /mb/ mb |
/nd/ nd |
/ngg/ ngg |
Глухие взрывные | /p/ p, -v- |
/t/ -r-, t |
/k/ h-, -g-, k |
Имплозивные взрывные | /ɓ/ b |
/ɗ/ d |
|
Щелевые | /s/ s |
||
Боковые | /l/ l |
||
Носовые | /m/ m |
/n/ n |
|
Аппроксиманты | /w/ w |
/ɹ/ y |
Передние | Средние | Задние | |
---|---|---|---|
Верхние | /i/ i |
/u/ u | |
Средние | /e/ e |
/o/ o | |
Нижние | /a/ a |
/ai/, /ao/, /au/, /ei/, /ou/ |
Преназализованные согласные встречаются в начальной и интервокальной позиции. Однако в начале синтагмы они реализуются соответствующими звуками из ряда глухих взрывных; реализация преназализованным взрывным происходит после префикса или другого слова, оканчивающегося на гласный:
[Etherington 2002: 14]
a. /mbas/ [pas] mbas 'snake' b. /nómbas/ [nómbas] nombas 'my snake' a. /ndup/ [tup] ndup 'pig arrow' b. /yi ndup/ [yindúp] yi ndup 'this pig arrow' a. /nggóma/ [kóma] nggoma 'where' b. /nggóma/ [oŋgóma] o nggoma 'where-place'
Глухие взрывные фонемы имеют по два аллофона: взрывной и щелевой (губной и велярный) или дрожащий (заднеязычный). Первый встречается в начале или в конце словоформы, в начале консонантного кластера, а также в начале геминантной фонемы в интервокальном положений; второй — в не-геминантном интервокальном сочетании:
Пример реализации фонемы /p/:
[Etherington 2002: 15]
a. /ápit/ [áβitʰ] avit 'cover' b. /pa/ [p͡φa] pa 'grass' c. /máyup/ [máyupʰ] mayup 'salt' d. /áppik/ [ápikʰ] apik 'all' e. /épli/ [ɛ́pli] epli 'late'
Типологические характеристики
[править | править код]Тип выражения грамматических значений
[править | править код]Нггем — язык c синтетической глагольной морфологией и более аналитической именной.
[Etherington 2002: 113]
(1) At weyak nen-ombar-i-sogon. 3s bad 1p.PO-think-s-FUT 'He will think we are bad' or 'he will think badly about us.'
[Etherington 2002: 26]
(2) An wuru paga Kelila daga war-ugw-is. 1s plane INSTR Kelila ascend come-DEL.FUT-1s 'I will come up to Kelila by plane.'
[Etherington 2002: 43]
(3) o yi ako house this t.w.k 'this house that we know about'
Для глагола характерна как префиксация (объектное согласование некоторых глаголов), так и суффиксация (субъектное согласование, глагольные категории, например, время и наклонение). Падежные значения имени и значения детерминации выражаются аналитически с помощью частиц. Однако посессивные значения выражаются синтетически:
[Etherington 2002: 44]
(4) hen-asuwe 2p.GEN-friend 'your(p) friend'
Благодаря субъектно-объектному согласованию актанты предиката в клаузе могут опускаться, и фраза может состоять всего из одного глагола:
[Etherington 2002: 25]
(5) la-g-ag-wa go-REAL-FPST-3p 'They went (more than a few days ago).'(6) watas {wat-k-as} hit me-REAL-3s.NPST 'He hit me.'
Словоформы ряда базовых глаголов образуются от разных основ в зависимости от лица и числа объекта и наклонения (см. Супплетивизм):
[Etherington 2002: 118]
ba- 'put' personal object roots personal object realis root irrealis root 1s banVn- ban- 2s baga- baga- 3s ba- ba- 1p bininin-/binin- binina-/binin-/bin- 2p bigi- bigiga- 3p bV- bisa-
Грамматикализованные формы таких глаголов используются как вспомогательный показатель объектного согласования определённого класса глаголов, тематической роли объекта или видовых противопоставлений[7]. . Ниже приводится пример использования глагольной основы ba- 'класть' в первичной функции (как основы лексического глагола), как вспомогательного элемента при другой глагольной основе и как показателя роли бенефактива.
[Etherington 2002: 118]
(7) Ha h-omado paga ba-in. 2s 2s.GEN-shoulder on put-2s.IMP 'Put it on your shoulder.'
[Etherington 2002: 120]
(8) At Ala en hat yoma lak-baga wa-g-ag-i. 3s God ERG 2s here go-put2s.PO сome-REAL-FPST-3s 'God sent you here.'
[Etherington 2002: 120]
(9) An nawi pa-ban-es 1s 1s.GEN-house build-put.1s.PO-2p.IMP 'Build my house for me.'
Характер границы между морфемами
[править | править код]В целом, для нггем характерна агглютинация, но в результате действия морфонологических процессов в глагольной морфологии и именном словообразовании возможны случаи фузии (Ср. также приведённую выше парадигму супплетивных основ глагола ba- 'класть').
[Etherington 2002: 18]
{wat-k-is} → /wáttis/ [wátis] watis 'I hit him' (hit.him + REAL + 1s)
[Etherington 2002: 20]
{mbal-k-as} → /mbanggas/ [páŋgas] mbanggas 'he cut' (cut + REAL + 3s.NPST)
[Etherington 2002: 19]
{ambot+nggan} → /ambókkan/ [ambókan] ambokan 'rear direction' (ambot 'back', nggan 'direction')
Локус маркирования
[править | править код]В посессивной именной группе маркирование является вершинным, то есть префиксальный показатель лица и числа обладателя присоединяется к названию обладаемого.
[Etherington 2002: 44]
(10) Mberan ag-yo Mberan 3s.GEN-tree 'Miberan's tree'(11) an n-asin ag-yo 1s ls.GEN-father 3s.GEN-tree 'my father's tree'
В клаузе маркирование также вершинное, согласование субъекта и объекта с глаголом происходит всегда[8], хотя при именах могут быть аналитические показатели, в том числе возможно факультативное выражение агенса показателем эргатива. . Таким образом, можно усматривать в нггем проявление двойного маркирования.
[Etherington 2002: 69]
(12) B. en ø-inggis anggavup paga D. ø-il sunggu-ba-g-as. B. ERG 3s.GEN-hand point INSTR D. 3s.GEN-eye poke-put-REAL-3s.NPST 'B. poked D. in the eye with the point of her finger.'
Прямой объект при транзитивном глаголе никогда не имеет при себе падежного показателя. В предикате объект 3-го лица обычно не маркируется, согласование происходит по 1-му или 2-му лицу. Исключение составляет кумулятивное выражение лица и числа объекта в супплетивной основе некоторых базовых предикатов:
[Etherington 2002: 118]
(13) avyak maredugi ø-amwa be-g-eg-i child small(p) 3s.GEN-home put.3p.PO-REAL-FPST-3s 'He placed the small children at his home.'
Тип ролевой кодировки
[править | править код]Для языка нггем маркирование роли актантов в именной словоформе является необязательным, однако наблюдается тенденция к противопоставлению подлежащего переходной клаузы дополнению и подлежащему непереходной клаузы (которые никогда не имеют при себе падежных показателей)[9]. За подлежащим в этом случае следует эргативная частица. Глагольная словоформа всегда имеет показатели согласования с субъектом (лично-числового или только числового в зависимости от времени и наклонения); наличие объекта в переходной клаузе маркируется специальным показателем, идущим ближе к глагольной основе (или встроенным в неё в случае супплетивного образования), чем показатель субъекта. К тому же, в глаголе с помощью специальных показателей объекта и грамматикализованных основ некоторых глаголов может дополнительно маркироваться тематическая роль аргумента[10]. Таким образом, в области глагольной морфологии сложилась аккузативная ролевая кодировка, а в области именной — оформляется эргативная.
[Etherington 2002: 29]
(14) ap akwa wisane hamb-is-agwi men women many die-CUST-p SUBJ PRED 'Many men and women die.'(15) an wa-g-i 1s come-REAL-1s.NPST SUBJ PRED 'I came.'
[Etherington 2002: 36]
(16) An-enen it ap andi "an n-awi pa-ban-es" yug-iri-g-i. 1s-ERG 3p men that 1s 1s.GEN-house build-put.1s.PO-2p.IMP say-3p.REC-REAL-1s.NPST SUBJ PO OBJ (OBJ PRED) PRED 'I said to those men "Build my house for me"'.
[Etherington 2002: 121]
(17) Ap en an pak-ban-iluk pudibenanggao {pudil-banVn-k-ao} men ERG 1s hold-put.1s.PO-PERF operate-put.ls.PO-REAL-3p.NPST 'Men held me then operated on me.'
Порядок слов
[править | править код]Базовым порядком слов для нггем является порядок SOV. Однако порядок слов не является жёстким, синтаксические роли определяются прежде всего на основании падежного маркирования, глагольных морфологических показателей и семантики.
[Etherington 2002: 32-33]
(18) ap henggam at Ndagagi pagar-u-sogon men three 3s Ndagagi hold-p-FUT SUBJ OBJ PRED 'Three men will hold Ndagagi.'(19) An erom mbedal-is-iga. 1s sweet potato peel-PRES-s SUBJ OBJ PRED 'I am peeling sweet potato.'
Вторым по распространённости является порядок OSV[11] (ср. примеры (20) и (19), для которого порядок SOV не является единственно возможным):
[Etherington 2002: 33]
(20) Erom an mbedal-is-iga. sweet potato 1s peel-PRES-s OBJ SUBJ PRED 'I am peeling sweet potato.'
Другие грамматические особенности
[править | править код]В нггем представлены сериальные глагольные конструкции. Наиболее часто они оформляют предикаты движения:
[Etherington 2002: 87]
(21) Nit umwa nunggu wa-g-yo. 1p home enter come-REAL-1p.NPST 'We came into home.'(22) Hit Nona Mary ø-amwa daga ela-les. 2p Miss Mary 3s.GEN-home ascend go-2p.IMP 'You (p) go up to Miss Mary's home.'
Но возможны сериальные конструкции и с другими глаголами, например ha- ('видеть, воспринимать'):
[Etherington 2002: 126]
(23) haved-it, haved-it, haved-it okagagwa {ok-ka-k-ak-wa} search-ITER search-ITER search-ITER do-see-REAL-FPST-3p 'searching, searching, searching they tried (unsuccessfully to find her)'(ok-ha- (do-see) 'пытаться совершить действие')
Глагола ha- также используется для выражения значения 'действие, направленное на человеческое тело (обычно без разрушительного эффекта)':
[Etherington 2002: 125]
(24) o-abis paga hokanen {hot-ka-nen} 3s.GEN-mouth on wash-see-2s.IMP 'Wash him on his mouth.'
Глагол ha-, как и приведённый в качестве примера в одном из разделов выше глагол ba-, имеет супплетивные основы в зависимости от лица и числа объекта, а также наклонения[12].
Список сокращений
[править | править код]- // — фонемная транскрипция
- [] — фонетическая транскрипция
- {} — глубинная морфонологическая транскрипция
- 1, 2, 3 — граммемы лица
- CUST — customary tense (хабитуальное время)
- DEL.FUT — delayed/definite future (отложенное/определённое будущее)
- ERG — ergative case (эргатив)
- FPST — far past tense (давнопрошедшее время)
- FUT — ordinary future tense (обычное будущее время)
- GEN — genitive case, possessor (генитив, посессор)
- IMP — imperative (императив)
- INSTR — instrumental case (инструменталис)
- NPST — near past tense (ближайшее прошлое)
- OBJ — object (объект, дополнение)
- p — plural (множественное число)
- PERF — perfect aspect (перфектив)
- PO — personal object (личное дополнение)
- PRED — predicate (предикат)
- PRES — present tense (настоящее время)
- REAL — realis mode (реалис)
- REC — recipient (реципиент)
- s — singular (единственное число)
- SUBJ — subject (субъект, подлежащее)
- t.w.k — that we know (тот, о котором известно)
- V — vowel (гласная)
Примечания
[править | править код]- ↑ Nggem | Ethnologue . Дата обращения: 22 декабря 2020. Архивировано 5 июня 2019 года.
- ↑ 1 2 Etherington, Paul Anthony Nggem Morphology and Syntax. — Faculty of Science, Information Technology and Education of The Northern Territory University, Australia 18 July 2002. — С. 1.
- ↑ 1 2 Etherington, Paul Anthony Nggem Morphology and Syntax. — Faculty of Science, Information Technology and Education of The Northern Territory University, Australia 18 July 2002. — С. 2.
- ↑ Etherington, Paul Anthony Nggem Morphology and Syntax. — Faculty of Science, Information Technology and Education of The Northern Territory University, Australia 18 July 2002. — С. 3.
- ↑ Etherington, Paul Anthony Nggem Morphology and Syntax. — Faculty of Science, Information Technology and Education of The Northern Territory University, Australia 18 July 2002. — С. 13.
- ↑ Курсивом даны орфографические представления фонем.
- ↑ Etherington, Paul Anthony Nggem Morphology and Syntax. — Faculty of Science, Information Technology and Education of The Northern Territory University, Australia 18 July 2002. — С. 121.
- ↑ Исключением можно считать объект 3 лица, показатель которого нулевой.
- ↑ Etherington, Paul Anthony Nggem Morphology and Syntax. — Faculty of Science, Information Technology and Education of The Northern Territory University, Australia 18 July 2002. — С. 44.
- ↑ См. пример (16) с особым показателем реципиента вместо обычного объектного и раздел про выражение грамматических значений, особенно пример (9).
- ↑ Etherington, Paul Anthony Nggem Morphology and Syntax. — Faculty of Science, Information Technology and Education of The Northern Territory University, Australia 18 July 2002. — С. 32.
- ↑ Etherington, Paul Anthony Nggem Morphology and Syntax. — Faculty of Science, Information Technology and Education of The Northern Territory University, Australia 18 July 2002. — С. 122.
Литература
[править | править код]Etherington, Paul Anthony Nggem Morphology and Syntax — Faculty of Science, Information Technology and Education of The Northern Territory University, Australia 18 July 2002.
Ссылки
[править | править код]- Nggem на Ethnologue
- Nggem на Glottolog
- Nggem на Joshuaproject
- Nggem morphology and syntax — Charles Darwin University