Мышонок Перес (Bdokukt Hyjyv)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Мышонок Перес
исп. Ratoncito Pérez или Ratón Pérez
Создание
Создатель Луис Колома (автор сказки)
Биография
Вид мышь
Пол мужской
Происхождение
Место жительства Мадрид, улица Ареналь, дом 8, кондитерская «Карлос Пратс», коробка из-под печенья (по версии Луиса Коломы)
Семья
Родственники жена, дочери Аделаида и Эльвира, сын Адольфо (по версии Луиса Коломы)
Отношения с другими персонажами
Противники кот Дон Гайферос (по версии Луиса Коломы; в русском переводе — Дон Педро)
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Мышонок Перес (исп. Ratoncito Pérez или Ratón Pérez) — сказочный персонаж, традиционный для испаноязычных стран. Популярность получил благодаря сказке Луиса Коломы. По традиции дарит ребёнку подарок вместо выпавшего молочного зуба, положенного под подушку[1].

В большинстве испаноязычных стран персонаж известен как мышонок Перес (исп. Ratoncito Pérez), в Аргентине, Венесуэле, Уругвае и Колумбии — мышь Перес (исп. Ratón Pérez), в некоторых регионах Мексики и Чили — зубной мышонок (исп. Ratón de los dientes)[1]. В сказке Луиса Коломы фигурирует как Ratón Pérez, что согласуется со взрослым возрастом персонажа (по сюжету он женат и у него трое детей)[2]; в русском переводе Владимира Турыгина назван мышонком Пересом[3].

Упоминание мышонка Переса (ratonpérez) встречается в книге «Народные сказки, загадки и поговорки» (1877) испанской писательницы и фольклористки Сесилии Бёль де Фабер, писавшей под псевдонимом Фернан Кабальеро[4].

В романе «Семья Брингас» (1884), действие которого происходит в 1868 году[5], Бенито Перес Гальдос сравнивает скупого Франсиско Брингаса с мышонком Пересом[6], что также свидетельствует о популярности этого персонажа до появления сказки Луиса Коломы.

В сказке Коломы, написанной в 1894 году и впервые опубликованной в 1902[1], описан как «маленький мышонок в соломенной шляпе, больших золотых очках, льняных туфлях и с красным кошельком, перекинутым через плечо»[3]. По сюжету мышонок пришёл к маленькому королю Буби I (Буби — детское прозвище короля Альфонсо XIII), положившему под подушку выпавший молочный зуб вместе с письмом[1].

В книге указан адрес мышонка Переса: «Мышонок жил под кондитерской "Карлос Пратс" по адресу улица Ареналь, дом 8, в коробке из-под печенья "Хантли", рядом с большой кучей сыров "Грюйер", которые были для их семьи завтраком, обедом и ужином»[3]. В настоящее время на месте кондитерской находится торговый центр, где 5 января 2003 года была установлена металлическая мемориальная доска[1].

Около входа на станцию метро Banco de España находится небольшая деревянная дверь, известная как «дверь мышонка Переса»[7].

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 3 4 5 Черная, Лилия. История мышонка Переса // Absolute. — 2018/2019. — № 55. — С. 32—33. Архивировано 22 декабря 2018 года.
  2. Coloma, Luis. Ratón Pérez (исп.). — Madrid: Administración de Razón y Fe, 1911. — P. 19.
  3. 1 2 3 Колома, Луис. Мышонок Перес. — Ridero, 2018. — ISBN 978-5-4490-7257-3.
  4. Caballero, Fernán. La hormiguita // Cuentos, adivinanzas y refranes populares (исп.). — P. 3. — 123 p. Архивировано 29 ноября 2022 года.
  5. Pérez Galdós, Benito. II // La de Bringas (исп.). — Biblioteca Virtual Universal, 2003. — P. 3. — 327 p. Архивировано 9 декабря 2022 года.
  6. Pérez Galdós, Benito. XXXIII // La de Bringas (исп.). — Biblioteca Virtual Universal, 2003. — P. 89. — 327 p. Архивировано 9 декабря 2022 года.
  7. "La puerta del Ratoncito Pérez en la estación de Banco de España ya está reparada tras sufrir un acto vandálico". EuropaPress (исп.). Madrid. 10.07.2021. Архивировано 29 июля 2021. Дата обращения: 16 марта 2023. {{cite news}}: Проверьте значение даты: |date= (справка)