Море, Шмуэль (Bkjy, Obrzl,)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Шмуэль Море
ивр. שמואל מורה
Имя при рождении Сами Муаллем
Дата рождения 22 декабря 1932(1932-12-22)[1][2]
Место рождения
Дата смерти 22 сентября 2017(2017-09-22)[3][1] (84 года)
Место смерти
Страна
Род деятельности литературный теоретик, востоковед, поэт
Научная сфера литературоведение
Место работы
Альма-матер Еврейский университет в Иерусалиме
Лондонский университет
Учёная степень
доктор философии (PhD) по арабской филологии
Учёное звание профессор
Известен как исследователь арабской поэзии
Награды и премии Премия Израиля (1999)

Шмуэль Море́ (ивр. שמואל מורה‎, имя при рождении Сами Муаллем; 22 декабря 1932, Багдад, Ирак — 22 сентября 2017, Мевасерет-Цион, Израиль) — израильский учёный-филолог и поэт, специалист по арабской поэзии. Профессор Еврейского университета в Иерусалиме и Университета имени Бар-Илана, лауреат Премии Израиля (1999).

Сами Муаллем родился в 1932 году в Багдаде в зажиточной еврейской семье. Его отец был бухгалтером в представительстве британской импортно-экспортной фирмы, а позже торговцем недвижимостью, а мать — учительницей французского[4]. Поначалу мальчик учился в престижной государственной школе «Аль-Садун», среди учеников которой были дети правящего королевского дома, дети министров, судей и высокопоставленных военных. Сами был одним из трёх евреев, учившихся в этой школе[5].

Одним из одноклассников Сами был Файсал аль-Гайлани, сын премьер-министра Рашида Али аль-Гайлани. Когда в стране под воздействием пронацистской пропаганды стало ухудшаться отношение к евреям, восьмилетний Файсал попытался избить Сами палкой, но в ходе последовавшей драки еврейский мальчик вышел победителем и едва не был исключён из школы[6]. Вскоре после этого, в июне 1941 года, он стал свидетелем большого еврейского погрома, известного как «Фархуд». В ходе погрома были убиты около 180 иракских евреев[4], но в то же время многие багдадские мусульмане встали на защиту своих еврейских соседей (в числе которых была и семья Муаллемов[4]); позже Шмуэль море напишет, что не будь этих проявлений благородства, число убитых могло бы быть в десятки раз больше[7].

После этого Сами Муаллем перешёл в еврейскую среднюю школу «Франк Айни», а в старших классах — в англоязычную еврейскую школу «Шамаш», которую окончил по классу математики и естественных наук[4] в 1950 году[8]. С 16 лет он публиковал в иракской арабской прессе свои стихотворения и рассказы на арабском языке. Однако на этом этапе мальчик уже начал проникаться еврейским самосознанием и с помощью знакомых изучал разговорный иврит на подпольных занятиях[4].

В 1951 году, в 18 лет, Муаллем репатриировался в Израиль. Туда же приехали и другие члены его семьи, хотя глава семейства остался в Багдаде и присоединился к ним только через десять лет. Семья без главного кормильца с трудом сводила концы с концами, проживая в маабарах — переселенческих лагерях — сначала Шаар-Алия в Хайфе, затем Сакия (на месте нынешнего города Ор-Йехуда) и, наконец, Макор-Хаим в Иерусалиме[4]. Сами служил в ЦАХАЛе[5] и работал на стройке подсобным рабочим; он также продолжал публиковать свои произведения на арабском языке уже в израильских журналах[4]. Когда его старший брат поступил в Еврейский университет в Иерусалиме, то сумел помочь и Шмуэлю с поступлением в этот вуз, где тот изучал арабскую литературу. В 1962—1965 годах Море завершал своё академическое образование на стипендии Британского совета в Школе востоковедения и африканистики Лондонского университета, защитив докторскую диссертацию[6]. Темой диссертации была современная арабская поэзия и развитие её форм и тем под влиянием западной литературы; позже, в 1976 году, она была в дополненном виде издана в Лондоне отдельной книгой[7].

С середины 1960-х годов Шмуэль Море преподавал арабский язык и литературу в Еврейском университете, Университете имени Бар-Илана и Хайфском университете[4]. Он первым углубился в историю театра в арабской культуре, доказав, что уже в Средние века в арабских странах существовал театр с живыми актёрами. Другой темой его исследований было прозаическое и стихотворное творчество евреев арабских стран, которое он рассматривал как отдельный раздел арабской литературы. Совместно с профессором Филипом Садгроувом из Манчестерского университета Море опубликовал книгу о влиянии евреев на развитие арабского театра в XIX веке. Им также было опубликовано исследование, посвящённое арабскому историку Абдуррахману аль-Джабарти. Уже в 1969 году две его статьи были переведены на арабский язык и опубликованы в Египте. В 1986 году его диссертация о влиянии европейской культуры на современную арабскую поэзию также была переведена с английского на арабский и опубликована в Каире. В 1999 году профессору Море была присуждена Премия Израиля в области востоковедения[7].

Помимо академической, Море также занимался общественной деятельностью. Он был одном из основателей израильского Союза писателей на арабском языке и Общества учёных — выходцев из Ирака. Под эгидой этой организации были изданы десятки исследований, посвящённых евреям Ирака[4]. Море боролся за гражданские права евреев-репатриантов из арабских стран, а позже вёл кампанию за включение багдадского Фархуда 1941 года в программы по изучению Холокоста и признание 4 июня — дня багдадского погрома — национальным днём траура в Израиле[6]. Им были выпущены несколько книг автобиографического содержания[7]. В 2009—2010 годах лондонское арабское интернет-издание «Элаф» публиковало на протяжении нескольких номеров воспоминания Море о его детстве, проведенном в Ираке, и в том числе о погроме 1941 года, вызвав множество эмоциональных откликов от читателей[5].

Шмуэль Море, проживавший с женой Кариной[5], умер в сентябре 2017 года в день праздника Рош ха-Шана, оставив после себя жену, трёх детей и пять внуков[4].

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 Shmuel Moreh // AlKindi (онлайн-каталог Доминиканского института востоковедения)
  2. надгробие
  3. http://blogs.timesofisrael.com/shmuel-moreh-guardian-of-iraqs-jewish-memory-dies/
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Офер Адерет. Писатель и боксёр: еврей из Багдада, победивший сына премьер-министра (ивр.). Гаарец (28 сентября 2017). Дата обращения: 1 февраля 2018.
  5. 1 2 3 4 Ksenia Svetlova. Baghdad revisited. Jerusalem Post (18 июня 2010). Дата обращения: 1 февраля 2018. Архивировано 3 января 2018 года.
  6. 1 2 3 Profile: Shmuel Moreh (англ.). Jewish Telegraph. Дата обращения: 1 февраля 2018. Архивировано 10 декабря 2017 года.
  7. 1 2 3 4 Самир Хадж. Прощание с исследователем, лектором и образцовым человеком (ивр.). Национальная библиотека Израиля (3 октября 2017). Дата обращения: 1 февраля 2018. Архивировано 16 октября 2017 года.
  8. Герцль Хакак. Шмуэль Море, свет, льющийся с Востока, и наставник (ивр.) (Ба-кивун ха-руах). Дата обращения: 1 февраля 2018. Архивировано 15 октября 2017 года.