Микадо (опера) (Bntg;k (khyjg))

Перейти к навигации Перейти к поиску
Опера
Микадо, или город Титипу
англ. The Mikado; or, The Town of Titipu
Обложка клавира, ок. 1895 г.

Обложка клавира,

ок. 1895 г.
Композитор Артур Салливан
Либреттист Уильям Гилберт
Язык либретто английский
Жанр комическая опера
Действий 2 ± 1[1]
Первая постановка 14 марта 1885 года
Место первой постановки Театр Савой, Лондон
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Мика́до, или город Титипу (англ. The Mikado; or, The Town of Titipu) — комическая опера в двух действиях композитора Артура Салливана и либреттиста Уильяма Гилберта. Опера является девятой из четырнадцати совместных работ Гилберта и Салливана.

Премьера оперы прошла 14 марта 1885 года в Лондоне, в театре Савой[2], где она была исполнена 672 раза, то есть была второй по продолжительности показа среди всех работ театра и одной из самых длительных по продолжительности показов среди любых других театров.[3] Известно, что к концу 1885 года в Европе и Америке оперу ставили 150 театральных компаний.[4] Опера регулярно ставится компанией Savoy Opera.[5] Опера переведена на многие языки[6] и сейчас является одним и наиболее часто исполняемых театральных произведений в истории.

В России ее ставил молодой К.С. Станиславский на домашней сцене, сыграв главную роль Нанки-Пу. В российском театре опера появилась только в 2017 году: это спектакль Свердловского академического театра музыкальной комедии в режиссуре Алексея Франдетти; он был награжден премией "Золотая маска" и пока остается единственной постановкой на профессиональной сцене в России.

Гилберт и Салливан переносят действие оперы в средневековую Японию. Эта экзотическая удаленность от Великобритании позволила авторам быть свободнее в своей завуалированной критике британской политики и бюрократии и, одновременно, смягчить её воздействие на публику. Этот приём Гилберт использовал в нескольких произведениях, помимо оперы «Микадо»: в «Принцессе Иде»[7], «Гондольерах»[8], «Утопия с ограниченной ответственностью»[9] и «Великом герцоге».

Сбежав от нежеланного брака, Нанки-Пу, сын микадо Японии, становится странствующим менестрелем. Нанки-Пу прибывает в город Титипу, потому что в этом городе живёт прекрасная девушка Ям-Ям, его возлюбленная. Но девушка обручена со своим опекуном Ко-Ко, портным и, по совместительству, Главным Палачом города. Усугубляется положение, когда в город прибывает сам Микадо, а с ним и Катиша, нареченная Нанки-Пу.

Действующие лица

[править | править код]
  • Микадо Японии (бас или бас-баритон)
  • Нанки-Пу, его сын (тенор)
  • Ко-Ко, Главный палач города Титипу (комический баритон)
  • Пу-Ба, чиновник, Главный-по-всему-остальному (баритон)
  • Пиш-Туш, знатный господин (баритон)
  • Го-То, знатный господин (бас)
  • Ям-Ям, подопечная и нареченная Ко-Ко (сопрано)
  • Питти-Синг, подопечная Ко-Ко (меццо-сопрано)
  • Пип-Бо, подопечная Ко-Ко (сопрано или меццо-сопрано)
  • Ка́тиша, пожилая дама, влюбленная в Нанки-Пу (контральто)
  • Хор школьниц, знатных горожан, охранников и рабочих-кули

Содержание

[править | править код]
Театральный постер, 1885 г.

Первое действие

[править | править код]

Двор официальной резиденции Ко-Ко. В город Титипу прибывает странствующий музыкант Нанки-Пу. Он разыскивает свою возлюбленную Ям-Ям, с которой они познакомились год назад и влюбились друг в друга, однако в то время прекрасная Ям-Ям уже была обручена со своим опекуном, портным Ко-Ко. Теперь же эксцентричный Микадо Японии издал указ, по которому любой флирт признается преступлением и карается смертью, и Ко-Ко, нарушивший этот закон, попал под стражу. Нанки-Пу, воодушевленный новостью, приехал в Титипу, чтобы разыскать любимую, но один из знатных горожан, Пиш-Туш, рассказывает Нанки-Пу, что арестованный Ко-Ко вместо наказания получает пост Главного палача Титипу. Все чиновники города отказываются подчиняться новому палачу, что, в свою очередь, оказывается на пользу хитрому Пу-Ба, который занимает все освободившиеся посты и, конечно, забирает себе все зарплаты. Главный-по-всему-остальному извещает Нанки-Пу о том, что свадьба Ям-Ям и Ко-Ко назначена на этот самый день.

Появляется Ко-Ко и зачитывает список жертв, которых однажды казнит. Затем появляется Ям-Ям с подругами Пип-Бо и Питти-Синг. Нанки-Пу рассказывает Ко-Ко о своей любви к Ям-Ям, палач его прогоняет. Нанки-Пу удается встретиться с возлюбленной, и он открывает ей своё истинное происхождение, объяснив, что скрывается от приставаний Катиши, пожилой придворной.

Главному палачу становится известно, что город Титипу будет понижен в статусе до уровня деревни и разорен, если в течение месяца он не совершит ни одной казни. Пу-Ба и Пиш-Туш убеждают его казнить самого себя, раз уж он был приговорен, но Ко-Ко отказывается, мотивируя это тем, что сам себе отрубить голову он не может, а если бы и смог, то это было бы позорным для государства самоубийством. Тут он узнает, что отчаявшийся Нанки-Пу готов расстаться с жизнью, и предлагает ему сделку: Ко-Ко даст согласие на брак Ям-Ям с Нанки-Пу, если последний согласится быть казненным месяц спустя.

Город отмечает воссоединение влюбленных, но тут прибывает Катиша. Она намерена найти и женить на себе Нанки-Пу, но горожане мешают ей раскрыть личность менестреля. Обманутая, но не побежденная, Катиша обещает вернуться.

Второе действие

[править | править код]
Р. Баррингтон в роли Пу-Ба, 1885 г.

Сад Ко-Ко. Ям-Ям и подруги готовятся к свадьбе. Появляются палач Ко-Ко и главный чиновник Пу-Ба, которые рассказывают, что по новому закону женатый человек приговаривается к казни за флирт, а его жена должна быть похоронена заживо. С такими перспективами Ям-Ям вступать в брак не хочет. Нанки-Пу просит Ко-Ко обезглавить его, и тут выясняется, что Ко-Ко по доброте душевной ни разу не обидел и мухи. Он готов дать Микадо ложные показания, если Пу-Ба обвенчает возлюбленных.

В Титипу прибывает Микадо и Катиша в сопровождении обширной свиты. Микадо описывает свою систему правосудия. Ко-Ко решает, будто Микадо прибыл для того, чтобы удостовериться в свершении казни, и вручает тому сертификат о смерти, подписанный Пу-Ба и удостоверяющий, что на казни присутствовали все важные чиновники города (в лице Пу-Ба). Но цель приезда Микадо — поиск сына, скрывающегося под именем Нанки-Пу. Напуганный Ко-Ко сообщает, что Нанки-Пу уехал из страны. Но Катиша читает сертификат и заявляет, что казненным был Нанки-Пу. Хотя Микадо и выражает сочувствие, одновременно он начинает обсуждать с Катишей наиболее подходящее наказание за умерщвление императорского наследника. Ко-Ко уговаривает Нанки-Пу вернуться, и тот, боясь притязаний Катиши, предлагает палачу свою сделку: он "вернется к жизни", если Ко-Ко убедит Катишу выйти замуж за него. У Ко-Ко не остается выбора. Он просит руки пожилой дамы, и, после трогательной истории о птице, та соглашается. После заключения брака Катиша просит милости у Микадо. Появляются Нанки-Пу и Ям-Ям, вызывая гнев у Катиши. Видя живого сына, Микадо удивляется несоответствию убедительных бумаг. Ко-Ко объясняет, что когда королевский приказ о казни отдан, жертва, можно сказать, уже мертва, а раз мертва, то отчего же об этом не заявить? Микадо убежден. Титипу празднуют счастливый конец.

Экранизации

[править | править код]
  • The Mikado. Режиссёр — Виктор Шертцингер, Англия, 1938. Цветной выпуск — 12 января 1939 года. С 4 февраля 1952 года в ряду «трофейных» фильмов его показывали в СССР, под названием «Познакомьтесь с императорским двором Микадо».
  • The Cool Mikado
  • The Mikado (1967)
  • Кутерьма (1999). Фильм британского режиссера Майка Ли, сюжетом которого является история создания и постановки оперы "Микадо".

Примечания

[править | править код]
  1. Archivio Storico Ricordi — 1808.
  2. The Mikado by W. S. Gilbert and Arthur Sullivan. Дата обращения: 1 мая 2015. Архивировано из оригинала 14 сентября 2015 года.
  3. Gillan, Don. Longest runs in the theatre up to 1920 Архивная копия от 13 июня 2020 на Wayback Machine
  4. H. L. Mencken. The Mikado. Дата обращения: 18 октября 2007. Архивировано из оригинала 24 сентября 2008 года.
  5. Театр Savoy Opera. Прошедшие постановки. Дата обращения: 1 мая 2015. Архивировано из оригинала 29 января 2016 года.
  6. В России оперу на русском языке исполнял «Театр старинной музыки» МГУ. Видеофрагмент Архивная копия от 22 сентября 2016 на Wayback Machine.
  7. Princess Ida by W. S. Gilbert and Arthur Sullivan. Дата обращения: 1 мая 2015. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года.
  8. Театр Morpheus представляет оперетту Гилберта и Салливана «Гондольеры». — Calgary Russian Community. Дата обращения: 1 мая 2015. Архивировано 20 мая 2019 года.
  9. Энциклопедия cluBOOK.ru — Утопия, Ltd. Дата обращения: 1 мая 2015. Архивировано из оригинала 22 августа 2016 года.

Литература

[править | править код]
  • Тазеев, Игорь. Рецензия на оперу «Микадо» (Театр старинной музыки)