Мерабишвили, Инесса Виссарионовна (ByjgQnofnln, Nuyvvg Fnvvgjnkukfug)
Инесса Виссарионовна Мерабишвили | |
---|---|
груз. ინესა ვისარიონოვნა მერაბიშვილი | |
Дата рождения | 5 марта 1950 (74 года) |
Место рождения | Тбилиси, Грузинская ССР, ЗСФСР, СССР (ныне — Грузия) |
Страна | СССР → Грузия |
Научная сфера | история |
Альма-матер | Тбилисский государственный университет (1972) |
Учёная степень | доктор филологических наук |
Учёное звание |
Инесса Виссарионовна Мерабишвили (груз. ინესა ვისარიონოვნა მერაბიშვილი; род. 5 марта 1950) — советский и грузинский филолог и лингвист, доктор филологических наук, профессор, академик Академии наук Грузии (2018; член-корреспондент с 2010). Почётный гражданин Гори (2016).
Биография
[править | править код]Родилась 5 марта 1950 года в Тбилиси, Грузинской ССР.
С 1967 по 1972 год обучалась на филологическом факультете Тбилисского государственного университета на кафедре западных языков и литературы. С 1981 по 1984 год обучалась в аспирантуре Московского государственного педагогического института иностранных языков имени Мори́са Торе́за.
С 1972 года на педагогической работе в Горийском государственном педагогическом институте в качестве преподавателя кафедры английского языка. С 1973 по 2005 год на педагогической работе на филологическом факультете Тбилисского государственного университета в качестве преподавателя кафедры английского языка и методиста идейно-воспитательного отдела, с 1989 по 1992 — старший научный сотрудник, с 1992 по 2005 год — заведующий языками и переводом и профессор факультета гуманитарных наук.
С 1988 года — организатор и президент Грузинского общества Байрона и одновременно с 1995 года — директор Тбилисской школы Байрона. С 2011 по 2012 год — директор Института перевода и литературных связей при Тбилисском государственном университете. С 2018 года — руководитель отдела языка и литературы Национальной академии наук Грузии[1][2].
Научно-педагогическая деятельность и вклад в науку
[править | править код]Основная научно-педагогическая деятельность И. В. Мерабишвили была связана с вопросами в области филологии, лингвистики и работы с литературой по теории перевода. Занималась переводами Г. Табидзе на английский и Лорда Байрона на грузинский, эта переодика дважды публиковалась в Англии.
В 1978 году защитил кандидатскую диссертацию по теме: «Сементические параметры окказиональных словосочетаний : на материале современного английского языка», в 1998 году защитил докторскую диссертацию на соискание учёной степени доктор филологических наук. В 2000 году ему присвоено учёное звание профессор. В 2010 году был избран член-корреспондентом, в 2018 году — действительным членом НАН Грузии. И. В. Мерабишвили было написано более ста научных работ, в том числе монографий и учебников для высших учебных заведений[1][2].
Основные труды
[править | править код]- Сементические параметры окказиональных словосочетаний: на материале современного английского языка. - Тбилиси, 1978. - 177 с[3]
Звания
[править | править код]- Почётный гражданин Гори (2016)
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 Мерабишвили, Инесса Виссарионовна Архивная копия от 3 марта 2022 на Wayback Machine // Национальная академия наук Грузии
- ↑ 1 2 Мерабишвили, Инесса Виссарионовна Грузия: Энциклопедия / Т. 2, Тбилиси, 1997. — С.546
- ↑ Мерабишвили, Инесса Виссарионовна Архивная копия от 26 ноября 2019 на Wayback Machine // Российская государственная библиотека