Мамедов, Али Аскер Джафар оглы (Bgby;kf, Gln Gvtyj :'gsgj kild)
Али Аскер Джафар оглы Мамедов | |
---|---|
азерб. Әләсҝәр Ҹәфәр оғлу Мәммәдов Ələsgər Cəfər oğlu Məmmədov | |
Дата рождения | 10 октября 1919 |
Место рождения | Кешля, Баку, АДР |
Дата смерти | 29 января 2000 (80 лет) |
Место смерти | Баку, Азербайджан |
Страна | СССР → Азербайджан |
Род деятельности | арабист, востоковед |
Научная сфера | арабистика, востоковедение |
Место работы | Азербайджанский государственный университет |
Альма-матер |
Педагогический институт имени В. И. Ленина, Военный институт иностранных языков Советской армии |
Учёная степень | доктор педагогических наук |
Учёное звание | профессор |
Научный руководитель | И. В. Самыловский |
Награды и премии | |
Автограф |
Али Аскер Джафар оглы Мамедов, Алескер Джафар оглу Мамедов (азерб. Әләсҝәр Ҹәфәр оғлу Мәммәдов / Ələsgər Cəfər oğlu Məmmədov; 10 октября 1919, с. Кешля, Баку — 29 января 2000, Баку) — азербайджанский и советский арабист, учёный-востоковед, переводчик. Основоположник современной арабистики в Азербайджане Именно по инициативе Мамедова и при его непосредственном участии в Азербайджанском государственном университете была открыта кафедра арабского языка (1958). Профессор (1967), «Заслуженный деятель науки Азербайджана» (1992), доктор педагогических наук (1994). Известен также как переводчик Нюрнбергского процесса.(Примечание: В официальных документах имя ученого упоминается как Али Аскер Мамедов)
Помимо родного азербайджанского, русского и арабского знал также английский, французский, итальянский, немецкий, испанский языки.
Биография
[править | править код]Алескер Мамедов родился 10 октября 1919 года в бакинском поселке Кишлы, в 5-летнем возрасте потерял родителей, жил под опекой дяди. После окончания 7-летней школы поступил в Бакинский индустриальный техникум имени Н.Нариманова (1933−37), примерно с 14-15 лет начал вести самостоятельную жизнь.
В последующие годы окончил отделение немецкого языка факультета иностранных языков Азербайджанского педагогического института (1937−41), отделение арабского языка Московского военного института иностранных языков (1941—1944)[1].
Начав трудовую деятельность в Бакинском специальном военно-морском училище в качестве преподавателя немецкого языка, Алескер Мамедов с февраля 1945 года по август 1947 года работал в должности старшего референта отдела стран Ближнего Востока в Министерстве иностранных дел СССР. За два с половиной года работы перевел с немецкого языка на русский большую часть перехваченных дипломатических документов (свыше 30) Министерства иностранных дел Германии. По линии Министерства иностранных дел СССР с декабря 1945 года по февраль 1946 года участвовал в работе Нюрнбергского международного военного трибунала в качестве переводчика немецкого языка. Алескер Мамедов был одним из двух азербайджанцев, принявших участие в данном процессе (второй: Мамедов, Энвер Назимович) [2].
Алескер Мамедов о том периоде своей жизни говорил, что, когда он, как молодой специалист, сдавал экзамен по немецкому языку, экзаменатор — известный учёный, автор грамматики немецкого языка Грабор-Пассак остался им доволен, и он по рекомендации Грабора-Пассака был отправлен на Нюрнбергский международный военный трибунал в качестве переводчика немецкого языка[3].
Следует отметить, что, когда Алескер Мамедов участвовал в Нюрнбергском процессе, ему было 26 лет. В статье «Нюрнбергский трибунал (1945)» в Азербайджанской советской энциклопедии указано участие Алескера Мамедова в Нюрнбергском процессе в составе советской делегации в качестве переводчика немецкого языка[4].
Научная деятельность
[править | править код]С августа 1947 года Алескер Мамедов работал на факультете востоковедения Азербайджанского государственного университета (ныне- Бакинский государственный университет). В 1947—1950 годах занимал должность старшего преподавателя университета, в 1948—1950 годах учился в аспирантуре по специальности «Арабский язык», в 1953 году получил учёную степень кандидата филологических наук. В 1954 году А.Мамедову было присвоено учёное звание доцента, в 1967 году профессора, в 1992 году — почётное звание Заслуженный деятель науки, а в 1994 году он получил учёную степень доктора педагогических наук и стал первым в Азербайджане ученым, получившим докторскую степень без защиты диссертации. По словам ученых, каждый написанный им учебник был достаточен для получения докторской степени[5].
В 1957 году Алескер Мамедов заложил основу школы арабистики в Азербайджане. Один из первых воспитанников этой школы — член-корреспондент НАНА, доктор философских наук, профессор Закир Мамедов посвятил книгу «Восточная философия (IX—XII века)» (издательство Бакинского государственного университета, 1999), составителем которой и автором большинства переводов является он сам, 40-летию школы современной арабистики в Азербайджане, основанной профессором Алескером Мамедовым.
Создав кафедру арабского языка, А.Мамедов 29 лет проработал её заведующим. Он был одним из инициаторов создания и первым редактором Отдела вещания на арабские страны в Комитете по телевидению и радио Азербайджана, принимал активное участие в учреждении общества «Дружба»[6].
Кроме арабского и немецкого языков, А.Мамедов также прекрасно владел английским, французским и персидским языками[7]. Он привнес новизну в преподавание арабского языка, привел его в соответствие с европейским методом, подготовил в сравнении с родным языком. С помощью этого метода студенты быстро усваивают арабский язык, за 4-5 лет в совершенстве овладевают им. Именно в связи с этим А.Мамедов говорил: «Я подобрал ключ к арабскому языку»[8]. Как педагог, он был незаменим. В процессе обучения этому трудному языку он был очень требователен, но вместе с тем своим тонким юмором мог разрядить атмосферу в аудитории. И сегодня его метод стал традиционным для продолжателей его дела, занимающихся преподавательской деятельностью[9].
Написанный Алескером Мамедовым первый 573-страничный учебник «Арабский язык» был издан в 1958 году в Советском Союзе массовым тиражом (5000 экземпляров) и использовался не только в Азербайджане, но и в Таджикистане, Узбекистане и других республиках. Учёный написал учебники «Ərəb dili» и «Арабский язык», «Краткий курс арабского языка» для студентов азербайджанского и русского секторов I и II курсов высших учебных заведений, учебник «Ərəb dili» для студентов факультета теологии, а также учебники для II—XI классов. В 1972 году написанный им учебник «Ərəb dili» для I и II курсов азербайджанского сектора был отправлен по заказу в 22 страны. Изданная в 1980 году книга «Арабский язык» для I и II курсов русского сектора используется в качестве учебника в высших учебных заведениях не только Азербайджана, но и Москвы,Львова, Киева, Ташкента и других городов[10].
А.Мамедов является автором свыше 30 учебников арабского языка, написанных на русском и азербайджанском языках для средних и высших учебных заведений.
Представители школы Алескера Мамедова также работают переводчиками в арабских странах. Учёный сам в одном из интервью отмечал, что большинство его студентов работают переводчиками и дипломатами в Ираке, Сирии, Судане, Иордании, Кувейте, Йемене, Египте, Ливии, Тунисе и Алжире[11]. В ряде газет и журналов Египта, Ирака, Иордании и других арабских стран опубликованы большие материалы об А.Мамедове[12].
А.Мамедов также участвовал в укреплении связей Азербайджана с арабскими странами. В интервью учёный по этому поводу говорил: «Я неоднократно в составе официальных делегаций бывал в Ираке, Египте и Сирии. А в марте 1963 года ездил в Египет в качестве председателя делегации работников советского просвещения»[13].
Учёный-арабист Нариман Гасымоглу, называющий Алескера Мамедова «основоположником, патриархом арабистики в Азербайджане», писал, что если в Турции арабским языком можно в совершенстве овладеть в течение 10-15 лет, то в Баку с помощью методики Алескер муаллима это можно сделать за 4-5 лет[14].
Алескеру Мамедову также принадлежат большие заслуги в деле подготовки кадров арабистов для многих стран. В данном в 1990 году интервью, коснувшись этого вопроса, учёный сказал, что в Азербайджане, где в своё время не было своих национальных специалистов, сейчас подготавливаются кадры арабистов для Болгарии, Венгрии, Вьетнама, Лаоса, Монголии и Кубы[15].
1 декабря 1999 года в Бакинском государственном университете состоялась научная сессия, посвященная 80-летию Алескера Мамедова и 60-летию его научно-педагогической деятельности.
Творческое объединение «Азтелефильм» Азербайджанской государственной телерадиовещательной компании сняло полнометражный фильм под названием «Ömürdən qalan izlər», повествующий о жизни Алескера Мамедова.
Коллеги, студенты, в целом ценители его творчества написали большое количество статей о жизни и деятельности Алескера Мамедова, снискавшего своими заслугами такое высокое звание, как «Учитель учителей».
Источники
[править | править код]- В память о выдающемся ученом-востоковеде Али Аскере Мамедове. Вестник Бакинского университета. Серия «Гуманитарные науки». № 2, 2002 (на азербайджанском языке).
- В память о выдающемся ученом-востоковеде Али Аскере Мамедове. Вестник Бакинского университета. Серия «Гуманитарные науки». № 2, 2002 (на азербайджанском языке).
- Учёный-арабист. Интервью Ризвана Джумшудоглу с Алескером Мамедовым. Газета «Азербайджан», 4 мая 1990 года (на азербайджанском языке).
- Азербайджанская советская энциклопедия. VII том. Баку, 1983 (на азербайджанском языке).
- В память о выдающемся ученом-востоковеде Али Аскере Мамедове. Вестник Бакинского университета. Серия «Гуманитарные науки». № 2, 2002 (на азербайджанском языке).
- Васим Мамедалиев, Эльхан Азизов. Выдающийся арабист. Газета «Азербайджан муаллими», 8 декабря 1989 года (на азербайджанском языке).
- Зульфугар Шахсевенли. Большой учёный, неповторимый интеллигент. Газета «Гюнай», 10 октября 2000 года (на азербайджанском языке).
- В память о выдающемся ученом-востоковеде Али Аскере Мамедове. Вестник Бакинского университета. Серия «Гуманитарные науки». № 2, 2002 (на азербайджанском языке).
- Улькер Закиргызы (Мамедова). Луч света азербайджанской арабистики. «525-джи газет», 16 апреля 2009 года (на азербайджанском языке).
- В память о выдающемся ученом-востоковеде Али Аскере Мамедове. Вестник Бакинского университета. Серия «Гуманитарные науки». № 2, 2002 (на азербайджанском языке).
- Учёный-арабист. Интервью Ризвана Джумшудоглу с Алескером Мамедовым. Газета «Азербайджан», 4 мая 1990 года (на азербайджанском языке).
- Учёный-арабист. Интервью Ризвана Джумшудоглу с Алескером Мамедовым. Газета «Азербайджан», 4 мая 1990 года (на азербайджанском языке).
- Учёный-арабист. Интервью Ризвана Джумшудоглу с Алескером Мамедовым. Газета «Азербайджан», 4 мая 1990 года (на азербайджанском языке).
- Нариман Гасымоглу, Шахид Алескер Мамедов. Газета «Азадлыг», 1 февраля 2000 года (на азербайджанском языке).
- Учёный-арабист. Интервью Ризвана Джумшудоглу с Алескером Мамедовым. Газета «Азербайджан», 4 мая 1990 года (на азербайджанском языке).
Труды
[править | править код]- Азербайджанско-арабский школьный разговорник.— Баку, «Маариф», 1971. 183 с.
- А.Мамедов является автором свыше 30 учебников арабского языка, написанных на русском и азербайджанском языках для высших и средних учебных заведений.
Примечания
[править | править код]Ссылки
[править | править код]- Людмила Хохлова. Переводчик Нюрнбергского процесса // газета : Азербайджанские известия. — 1 октября 2005. — С. 3.
- Родившиеся 10 октября
- Родившиеся в 1919 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Баку
- Умершие 29 января
- Умершие в 2000 году
- Умершие в Баку
- Доктора педагогических наук
- Заслуженные деятели науки Азербайджана
- Учёные по алфавиту
- Выпускники Азербайджанского педагогического университета
- Арабисты СССР
- Востоковеды СССР
- Переводчики СССР
- Востоковеды Азербайджана
- Полиглоты
- Персоналии:Нюрнбергские процессы