Ламрим (Lgbjnb)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Ламрим (тиб. - букв. «Этапы Пути») – текстуальная форма руководства к ступеням Пути к полному просветлению в соответствии с учением Будды, распространённая среди тибетских буддистов. В истории тибетского буддизма было много различных версий "Ламрим", представленных различными учителями школ ньингма, кагью и гелуг[1]. Однако все версии "Ламрим" представляют собой развитие и варианты с дополнениями фундаментального текста "Бодхипатхапрадипа" ("Светоч на Пути к Пробуждению"), написанного в XI столетии выдающимся буддийским учителем Атишей[2].

История[править | править код]

Когда Атиша, создатель оригинального (первоначального) санскритского текста "Бодхипатхапрадипы" (тиб. -"Ламрима"), прибыл в Тибет из Индии[3], к нему обратились с просьбой о полном и общедоступном изложении учения [3], чтобы устранить ошибочные воззрения, в особенности возникавшие из очевидных противоречий в сутрах и в комментариях к ним.

Исходя из этой просьбы, он стал преподавать учение в том виде, который стал известен тибетцам, как ламрим[3]. За это ему впоследствии воздали почести пандиты из его альма-матер в Индии, монастырского университета Викрамашила  (англ.). Передача учения Атишей позднее стала известна в Тибете как традиция кадам.

Монах школы кадам по имени Гампопа (1079 - 1153), ученик знаменитого тибетского йогина и учителя Миларепы, преподавал ламрим своим последователям как путь постепенного духовного развития. Его описание ламрима, в русском переводе известное как «Драгоценное украшение Освобождения», по сей день изучается в различных школах тибетского буддизма, принадлежащих к традиции кагью.

Цонкапа (1357 - 1419), основатель школы гелуг, в рамках которой передаётся основанное Атишей учение кадам, создал свой шедевр по ламрим: "Большое руководство к этапам Пути Пробуждения (ламрим-ченмо)"[2], который содержит примерно тысячу страниц и базируется на первоисточниках. Существует также сокращённый вариант текста Цонкапы по ламрим из двухсот страниц и краткий вариант (ламрим-дудон), который ежедневно декламируется последователями гелуг и состоит из десяти страниц.

Философия[править | править код]

Исходный пункт ламрима состоит в классификации практикующих буддистов с выделением трёх типов в зависимости от особенностей их религиозной мотивации.

В данной классификации игнорируются личности, чьи мотивы вращаются вокруг обеспечения своего благополучия этой жизни. Минимальное требование для духовной практики имплицитно устанавливается на уровне стремления индивида к обретению благоприятного перерождения.

Чжу Атиша в «Светоче на пути к Пробуждению» (стих 2) написал, что с позиции махаяны необходимо выделять три типа личности:

  1. низшие личности;
  2. средние личности;
  3. высшие личности.

Низшие личности ищут счастья в пределах сансары; ими движет забота о следующей жизни (после смерти).

Средние личности ищут обретение покоя для самих себя путём отказа от мирских удовольствий. Они приняли твёрдое решение выйти из сансары на пути пратьекабудд и шравакабудд  (англ.) в соответствии с учением Хинаяны.

Высшие личности устремлены к Пробуждению ради избавления от страданий всех существ. Это путь самьяксамбудд  (англ.) в соответствии с учением Махаяны.

Литература[править | править код]

Классические книги Ламрим[править | править код]

Кадам и Гэлуг (18 трактатов)[править | править код]

В школе Гэлуг, продолжающей традицию Кадам, существуют следующие восемнадцать классических трудов по ламриму[4][5][6][7][8][9]:

Основные ламримы[править | править код]
  • Атиша. Светоч на пути к Пробуждению = Bodhipathapradīpa // Чже Цонкапа Большое руководство к этапам пути Пробуждения / Перевод А. Кугявичюса, под ред. А. А. Терентьева. — СПб.: Нартанг, 1995. — Т. 2. — С. 133—146.
  • Чжэ Цонкапа. Большое руководство к этапам Пути Пробуждения = lam rim chen mo / Перевод А. Кугявичюса, под ред. А. А. Терентьева. — 3-е. — СПб.: Нартанг, 2010. — Т. 1-2. — 2384 с. — 1000 экз. — ISBN 978-5-901941-21-8.
  • Далай-лама III Сонам Гьяцо. Ламрим Сершунма. Сущность практики Ламрим Дже Цзонхавы = lam rim gser zhun ma / Перевод, ред. Б. Очирова. — Улан-Удэ, 1998. — 52 с. — 750 экз.
  • Dwags.po sGom.chen Ngag.dbang Grags.pa. Сущность красноречия – Этапы пути к Пробуждению = lam rim legs gsung nying khu.
Остальные трактаты[править | править код]
  • Чже Цонкапа. Три Основы Пути = lam gtso rnam gsum // Буддизм России : журнал / Перевод М. Н. Кожевниковой. — СПб.: Нартанг, 1999. — № 31. — С. 26—27.
  • kong po bla ma ye shes brtson ‘grus. Essence of Nectar = lam rim bdud rtsi snying po / Пер. Geshe Lobsang Tharchin, при участии Benjamin-а и Deborah Alterman. — 2-е, испр., илл. — Paljor Publications, 2002. — 106 с. — ISBN 8185102023, 9788185102023.
  • rje dge ‘dun ‘jam dbyangs. Южная линия − Этапы пути к Пробуждению = lho rgyud lam rim.
  • a mdo bla ma dge ‘dun bstan ‘dzin rgya mtsho. Трактат Жамара Пандиты по этапам пути к Пробуждению = zhwa dmar lam rim.
  • a mdo bla ma dge ‘dun bstan ‘dzin rgya mtsho. Трактат Жамара Пандиты по випашьяне = a mdo bla ma dge ‘dun bstan ‘dzin rgya mtsho.

Кагью[править | править код]

Ньингма[править | править код]

Сакья[править | править код]

Джонанг[править | править код]

Современные книги Ламрим и комментарии к ним[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. В школе Сакья существует похожая текстуальная форма ламдре  (англ.).
  2. 1 2 Lamrim: the Gradual Path to Enlightenment. Дата обращения: 24 апреля 2011. Архивировано 13 мая 2020 года.
  3. 1 2 3 Lam Rim Meditation — What is it? Дата обращения: 25 апреля 2011. Архивировано 7 апреля 2011 года.
  4. The Eighteen Jangchup Lamrim Commentaries (англ.). Jangchup Lamrim teachings by H. H. the 14th Dalai-Lama of Tibet. Jangchup Lamrim Teaching Organizing Committee. Дата обращения: 17 августа 2012. Архивировано 17 августа 2012 года.
  5. Далай-лама дарует учения по восемнадцати коренным текстам и комментариям традиции Ламрим в монастырях Дрепунг и Ганден. Фонд «Сохраним Тибет» (29 мая 2012). Дата обращения: 17 августа 2012. Архивировано 17 августа 2012 года.
  6. Geshe Michael Roach. A Gift of Liberation. Course Two: Why Are We Alive? Class Four: Sweetening Our Motivations (англ.) (PDF). The Knowledge Base. Дата обращения: 17 августа 2012. Архивировано из оригинала 17 августа 2012 года.
  7. Bstan-ʼdzin-rgya-mtsho (Dalai Lama XIV), Glenn H. Mullin, Tsepak Rigzin, Lobzang Dawa. Translator's Introduction // The Path to Enlightenment / Glenn H. Mullin. — 2-е изд. — Ithaca, New York: Snow Lion Publications, 1995. — P. 18-19. — 237 p. — ISBN 1559390328, 9781559390323.
  8. Александр Берзин. Сравнение ламрима Дхармы-лайт с ламримом истинной Дхармы. Study Buddhism. Berzin Archives e.V. Дата обращения: 20 июня 2016. Архивировано 17 августа 2012 года.
  9. The Lamrim, the Stages of the Path to Enlightenment (англ.). Institut Ganden Ling & Institut Guépèle. Дата обращения: 17 августа 2012. Архивировано 17 августа 2012 года.

См. также[править | править код]

Ссылки[править | править код]