Культура Суринама (Trl,mrjg Vrjnugbg)
Культура Суринама многообразна и динамична, находится под сильным влиянием азиатской[англ.], африканской и европейской. Практически 90 % населения составляют потомки выходцев из Нидерландов, Индии, Африки, Китая и Индонезии, остальные — коренные жители, проживавшие на территории Суринама задолго до начала европейской колонизации.
Ежегодно в государстве отмечаются Новый год, Фестиваль красок, Пасха, День трудящихся, День прибытия индийцев[англ.], Кети-Коти, День прибытия яванцев, День коренных народов[англ.], День маронов, День прибытия китайцев, День независимости, Рождество.
Музыка
[править | править код]Суринам — государство в Южной Америке, представляющее собой бывшую колонию Нидерландской империи, до сих пор поддерживающее крепкие связи с Голландией. Наиболее известный музыкальный жанр — касеко[нидерл.]. Отличается традициями индийцев[англ.] — потомков законтрактованных рабочих, вывезенных с Индийского субконтинента английскими, французскими и голландскими колонизаторами.
Термин «касеко» происходит от французского выражения «кассе ле корп» (фр. casser le corps), означающего в переводе «извиваться туловищем», употреблявшегося в период существования рабства в отношении очень быстрого танца. Сформировался под воздействием разнообразных популярных, в том числе и народных, европейских, африканских и американских танцев. Касеко — ритмическая система, в которой применяются ударные музыкальные инструменты, например, рабочий, очень крупный турецкий барабаны, или так называемый скратьи[англ.], а также саксофон, труба и периодически тромбон. Исполнение песни осуществляется солистом или же целым хором антифонным образом, в форме вопрос-ответ[англ.], присущей жанрам креольской народной музыки, находящим применение в практике как винти, так и кавина.
Жанр зародился в 30-х годах XX века на различных торжествах, в которых принимали участие крупные, чаще всего инструментальные[англ.], оркестры и первоначально носил наименование Биги-Поку[исп.], то есть музыки с применением больших барабанов. После окончания Второй мировой войны широкое распространение получили джаз, калипсо и другие жанры, завезённые представители иных культур; влияние же американского рок-н-ролла, в котором использовались электронные музыкальные инструменты, значительно ослабло.
Кулинария
[править | править код]В состав суринамской кулинарной кухни вошли кухни многих народов мира, иммигрировавших в страну, например, восточноиндийская, африканская[англ.], яванская, китайская, нидерландская, еврейская, португальская и индейская.
Таким образом, в её состав входит большое количество блюд. Блюда и ингредиенты различных слоёв общества оказали взаимное влияние друг на друга. В современную же суринамскую кухню входят роти[англ.]*, наси-горенг, бакми[англ.], пом[англ.], снеси фору, мокси мети и лоси фору. В связи с сочетанием большого количества культур суринамская кухня представляет собой уникальное явление. Основные продукты питания — рис, растения, в числе которых маланга и маниок съедобный, и роти. При приготовлении китайского снеси фору, индийских тикка масала и пом — довольно популярного креольского блюда, подаваемого на званом вечере, обычно употребляется курятина. Также спросом пользуются консервированное мясо[англ.] и сушёная рыба, или бакальяу. Применяются овощи: мелкосемянная фасоль[малаялам], абельмош съедобный, баклажан. Пикантный вкус достигается использованием перца Мадам Жанетт.
Кроме того, горшочки с пом, роти, чаще всего с тикка масала, картошкой и овощами, часто подаются на празднествах в присутствии большого количества гостей. Достаточно распространены мокси-алеси — рисовая каша с консервированным мясом, мелкими креветками, рыбой и овощами, рис с фасолью[англ.] и оригинальные яванские наси-горенг и мие-горенг[англ.].
Религия
[править | править код]48, 4 % суринамцев придерживаются христианства, 22, 3 % — индуизма, 13, 9 % — ислама, 5 % — этнических верований, 1,8 % — винти, 0,8 % — яванского культа кебатинан[англ.], остальные — обеа[англ.] и иудаизма.
Литература
[править | править код]- Sranan. Cultuur in Suriname / Chandra van Binnendijk en Paul Faber. — Amsterdam, Rotterdam, Paramaribo: Koninklijk Instituut voor de Tropen, Museum voor Volkenkunde, Vaco, 1992. (нид.)
- Manuel Peter. East Indian Music in the West Indies: Tan-Singing, Chutney, and the Making of Indo-Caribbean Culture. — Philadelphia: Temple University Press, 2000. — 252 p. — ISBN 1566397634.