Кукольный дом (пьеса) (Trtkl,udw ;kb (h,yvg))

Перейти к навигации Перейти к поиску
Кукольный дом
Et dukkehjem
Жанр драма
Автор Генрик Ибсен
Язык оригинала норвежский
Дата написания 1879
Дата первой публикации 4 декабря 1879[1]
Издательство Gyldendal[2]
Логотип Викитеки Текст произведения в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Ку́кольный дом» (норв. Et dukkehjem; ставилась также как «Но́ра») — пьеса Генрика Ибсена, написанная в 1879 году.

Центральная тема пьесы — положение женщины в обществе; современники восприняли драму как манифест феминизма. Однако проблематика «Кукольного дома» не исчерпывается «женским вопросом»: речь идёт о свободе человеческой личности вообще. В пьесе компрометируется не столько «мужской мир», сколько общество 1870-х годов, его нормы и установки — косные, ханжеские, не отвечающие новым реалиям и новым взглядам законы буржуазного мира[стиль].

В 2001 году ЮНЕСКО включило рукопись «Кукольного дома» в список «Память мира»[3].

История создания

[править | править код]

Пьеса задумана в 1878 году (первые намётки под заголовком «Наброски к современной трагедии» датированы 19 октября). Ибсен стремился в классической форме трагедии выразить современные проблемы. Написано же произведение в 1879 году.

В основу драмы Ибсен положил реальные события. Прототипом Норы стала норвежско-датская писательница Лаура Килер (урожд. Петерсен,1849—1932). Под влиянием пьесы «Бранд» 19-летняя девушка написала книгу «Дочери Бранда», которая была опубликована в 1869 году под псевдонимом. Ибсен познакомился с начинающей писательницей и посоветовал продолжать заниматься литературой. Между ними завязалась дружба.

После смерти отца Лаура с матерью переехала в Данию, где в 1873 году вышла замуж за адъюнкта Виктора Килера. Будучи в общем добрым человеком, он подчас проявлял жестокость, особенно болезненно переносил денежные проблемы. В 1876 Виктор заболел туберкулёзом. Он нуждался в лечении и в смене климата, в пребывании на юге, а для этого требовались значительные средства. Лаура просила мужа, чтобы он обратился к своему богатому отцу, но тщетно. Тогда она тайно взяла ссуду в банке: за женщину поручился её влиятельный богатый друг. В том же году супруги отправились в Швейцарию и Италию. Муж выздоровел. На обратном пути в Мюнхене Килеры посетили Ибсенов. Лаура по секрету всё рассказала жене Ибсена — Сюзанне (урожд. Торесен, 1836—1914).

По возвращении в Данию опять понадобились деньги, теперь для переезда в другой город. Лаура снова взяла ссуду — в форме векселя. На сей раз за неё поручился дальний родственник, крупный коммерсант. К моменту истечения срока векселя Лаура, к тому же ещё не восстановившаяся после недавних родов, не располагала средствами для выплаты долга. Её поручитель тоже попал в сложное материальное положение и не смог выкупить вексель. Лаура в отчаянии решилась было пойти на выдачу поддельного векселя, но передумала и уничтожила его. Все её действия стали известны мужу. Сначала он глубоко сочувствовал жене, но под влиянием своих родственников и друзей изменил отношение к ней и стал требовать развода, который вскоре оформили. Детей у Лауры забрали, её признали душевнобольной, лгуньей. Однако через некоторое время муж попросил Лауру вернуться домой. Она вернулась, снова стала его женой, с 1879 приступила к литературной деятельности и постепенно выплатила все долги. После этого у неё было две встречи с Ибсеном. Именно жизнь Лауры Килер стала основой для сюжета пьесы «Кукольный дом».

  • Адвокат Торвальд Хельмер
  • Нора, его жена
  • Доктор Ранк
  • Фру Линне
  • Частный поверенный Крогстад
  • Трое маленьких детей четы Хельмер
  • Анна-Мария, их нянька
  • Служанка в доме Хельмера
  • Посыльный

Действие происходит в доме Хельмера перед Рождеством. Нора возвращается из города с подарками для членов семьи, муж упрекает её в мотовстве: он лишь недавно получил должность директора банка, и жалованье ему повысят только через три месяца, а жить в долг для него абсолютно неприемлемо. Нора — «мотовка», «птичка», «белочка», как зовёт её Торвальд, — в ответ только отшучивается, она выглядит беспечной и легкомысленной.

Приезжает давняя подруга Норы — фру Линне: после смерти мужа она осталась без средств к существованию и вынуждена искать работу. Нора рассказывает ей, что когда Торвальд был болен, ей пришлось занять денег, чтобы, по совету врачей, отвезти его на год в Италию. Теперь она вынуждена выплачивать долг, но рассказать об этом Хельмеру не может: он думает, что деньги одолжил отец Норы. Теперь она вынуждена отказывать себе во всём и заниматься мелкой подработкой.

В это время к Хельмеру приходит Крогстад — именно у него Нора заняла деньги. Хельмер лишил Крогстада места в банке, и теперь тот просит Нору повлиять на мужа, в противном случае угрожая ей разоблачением. К тому же кредитор знает, что Нора подделала подпись отца на векселе.

Нора пытается уговорить Торвальда оставить Крогстада на должности, но муж не соглашается, к тому же на это место он уже взял фру Линне. Поняв, что желаемый результат не достигнут, Крогстад опускает в почтовый ящик письмо для Торвальда, в котором описывает ситуацию с долгом Норы. Та выдумывает всяческие предлоги, чтоб не допустить супруга к почтовому ящику.

Фру Линне, стремясь помочь подруге, отправляется к Крогстаду: оказывается, когда-то они любили друг друга, но она вышла замуж за другого, более обеспеченного. Теперь фру Линне предлагает «протянуть друг другу руки»: ей хочется жить ради кого-то. Крогстад счастлив и готов даже забрать своё письмо, но фру Линне отговаривает его: она считает, что тайна должна быть раскрыта.

Торвальд и Нора возвращаются с рождественской вечеринки — и вот злополучное письмо наконец извлечено из ящика. Муж разгневан, он называет жену лицемеркой, лгуньей, преступницей, говорит, что не доверит ей воспитание детей. В этот момент служанка приносит ещё одно письмо: Крогстад вернул расписку Норы. Торвальд счастлив, Нора для него снова превращается в «певунью-пташку», «голубку». Однако супруга заявляет ему, что уходит из дома: «Я была здесь твоей куколкой-женой, как дома у папы была папиной куколкой-дочкой <…> Я думаю, что прежде всего я человек, также как и ты, или, по крайней мере, должна постараться стать человеком <…> я не могу больше удовлетворяться тем, что говорит большинство и что говорится в книгах. Мне надо самой подумать об этих вещах и попробовать разобраться в них».

В литературе

[править | править код]

В 1977 году был опубликован драматический текст Эльфриды Елинек «Что случилось, после того как Нора бросила своего мужа, или Опора общества» («Was geschah, nachdem Nora ihren Mann verlassen hatte oder Stützen der Gesellschaften»)[4]. Действие драмы, как следует из названия, продолжает историю Норы после того, как она бросила мужа и детей, и разворачивается в начале XX века в Германии на фоне нарастания фашистских настроений. Попытка высвобождения Норы из оков традиционных семейных установок заканчивается тем, что она снова становится «игрушкой» в экономической игре элиты[5].

Театральные постановки

[править | править код]

В России пьеса часто ставилась и ставится под названием «Нора».

Первая постановка

[править | править код]

Первая постановка в России:

Известные постановки

[править | править код]

Экранизации

[править | править код]

В астрономии

[править | править код]

В честь Норы, главной героини пьесы, назван астероид (783) Нора, открытый в 1914 году[11].

Примечания

[править | править код]
  1. Henrik Ibsens skrifter
  2. Henrik Ibsens skrifter
  3. Henrik Ibsen: A Doll's House (англ.). UNESCO. Дата обращения: 19 июля 2010. Архивировано из оригинала 31 марта 2012 года.
  4. Elfriede Jelinek
  5. rowohlt-Theaterverlag :: Was geschah, nachdem Nora ihren Mann verlassen hatte oder Stützen der Gesellschaften. www.rowohlt-theaterverlag.de. Дата обращения: 4 января 2017. Архивировано 4 января 2017 года.
  6. «Кинематограф, три скамейки, сантиментальная горячка…» Петербургский театральный журнал (официальный сайт) (15 сентября 2010). Дата обращения: 30 апреля 2024. Архивировано 30 апреля 2024 года.
  7. Как это было: в театре Пушкина прошла долгожданная премьера “Кукольного дома”. kh.vgorode.ua. Дата обращения: 30 апреля 2024. Архивировано 30 апреля 2024 года.
  8. Фильмы по пьесам Ибсена. Дата обращения: 9 мая 2009. Архивировано из оригинала 9 марта 2009 года.
  9. Serenade. Дата обращения: 29 апреля 2024. Архивировано 12 февраля 2017 года.
  10. Brian and Karl. Serenade (29 апреля 2012). Дата обращения: 5 мая 2017. Архивировано 24 июня 2016 года.
  11. Lutz D. Schmadel. Dictionary of Minor Planet Names (англ.). — Fifth Revised and Enlarged Edition. — B., Heidelberg, N. Y.: Springer, 2003. — P. 74. — ISBN 3-540-00238-3.

Литература

[править | править код]