Которова, Елизавета Георгиевна (Tkmkjkfg, Yln[gfymg Iykjinyfug)
Елизавета Георгиевна Которова | |
---|---|
Дата рождения | 21 августа 1954[1] (70 лет) |
Место рождения | |
Страна | СССР → Россия |
Род деятельности | лингвистка |
Научная сфера | лексическая семантика, лексикология, лексикография, прагмалингвистика, Языки народов Сибири |
Место работы | Зеленогурский университет, Институт эволюционной антропологии Общества Макса Планка, Томский политехнический университет, Томский государственный педагогический университет |
Альма-матер | Томский государственный педагогический университет, Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова |
Учёная степень | доктор филологических наук |
Учёное звание | профессор |
Научный руководитель | Проф. Н. Г. Комлев |
Сайт | ifg.uz.zgora.pl/index.ph… |
Медиафайлы на Викискладе |
Елизавета Георгиевна Которова (род. 21 августа 1954, Томск) — доктор филологических наук, профессор, специалист в области лексической семантики, лексикологии, лексикографии, прагмалингвистики и кетского языка.
Биография
[править | править код]В 1976 году с отличием окончила факультет иностранных языков Томского государственного педагогического института. В студенческие годы участвовала в полевых экспедициях по изучению кетского языка.
После окончания института обучалась в аспирантуре филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова, кандидатская диссертация «Метафорика в словаре и в тексте» была защищена в 1983 году (научный руководитель проф. Н. Г. Комлев).
В 1998 году защитила докторскую диссертацию на тему «Проблема межъязыковой эквивалентности в лексической семантике» в МГУ им. М. В. Ломоносова.
В 2000 году получила ученое звание профессора по кафедре немецкого языка и общего языкознания.
С 1976 года преподавала на факультете иностранных языков Томского государственного педагогического университета, а также в Томском политехническом университете и Томском государственном университете.
Работала и стажировалась в различных университетах и научных центрах Европы (Свободный университет, Гумбольдтовский университет (Берлин, Германия), Удинский университет (Удине, Италия), Институт эволюционной антропологии Общества Макса Планка (Лейпциг, Германия) и США (Калифорнийский университет в Санта-Барбаре, Колумбийский университет).
В разные годы была стипендиатом фонда им. Александра Гумбольдта, фонда Германской службы академических обменов, фонда Сороса и др.
С 2005 года является зав. кафедрой лексикологии и прагмалингвистики Института германской филологии Зеленогурского университета (Зелёна-Гура, Польша).
Семья: муж - Которов С.Г. (1950 г.р.) - инженер, предприниматель; дочь - Которова Е.С. (1980 г.р.) - врач.
Научная деятельность
[править | править код]Автор более 150 научных статей и монографий. Среди основных направлений научной деятельности можно выделить следующие:
- Изучение проблемы межъязыковой эквивалентности в контрастивном и переводческом аспектах (на материале германских и славянских языков)
- Лексико-семантические системы немецкого, английского, русского языков в сравнении
- Прагмалингвистические особенности построения речевых актов (на материале германских и славянских языков)
Е.Г. Которовой предложен новый подход к определению межъязыковой эквивалентности, согласно которому при сравнении систем двух языков эквивалентность устанавливается не между отдельными лексемами, а между лексемой исходного языка и корреспондирующим лексическим полем другого языка[2][3].
В настоящее время разрабатывает оригинальную теорию «Коммуникативно-прагматического поля» для описания возможнстей реализации различных моделей речевого поведения в том или ином языке[4][5].
С 2000 активно занимается изучением и описанием кетского языка; участвовала в лингвистических экспедициях на север Красноярского края.
Руководитель и участник целого ряда российских и международных научных проектов. В том числе:
- Проект по созданию «Большого немецко-русского словаря» под общим руководством проф. Д. О. Добровольского (Москва, Россия) – редактор и составитель (1999-2005)
- Проект «Контрастивная грамматика немецкого и русского языков» (Берлин, Германия) - участник (1999-2000)
- Проект по созданию «Большого кетского словаря» (Лейпциг, Германия) - руководитель, редактор и составитель (2000-2007, 2012-2015)
- Проект «Языковая картина мира в славянских и германских языках: типологическая специфика» (Берлин, Германия) - участник (2002-2003)
- Проект «Типология средств выражения пространственно-временных отношений Обско-Енисейского языкового ареала» (Томск, Россия) – руководитель (2007-2008)
- Проект «Создание компьютерной базы данных по языкам Обско-Енисейского языкового ареала» (Томск, Россия) – участник (2007-2008)
Под руководством Е.Г. Которовой защищено более 10 кандидатских диссертаций. Преподаваемые в различное время лекционные курсы включают «Общее языкознание», «Методы лингвистических исследований», «Лексикология немецкого языка», «Фонетика и фонология немецкого языка», «Контрастивная лингвистика (на материале немецкого и русского языков)», «Теория перевода», «Прагматика и теория коммуникации», «Теория речевых актов» и др.
Основные работы
[править | править код]Монографии
[править | править код]- Понятие межъязыковой эквивалентности в семантических теориях. Томск: Томский гос. пед. ун-т, 1997.
- Межъязыковая эквивалентность в лексической семантике: сопоставительное исследование русского и немецкого языков (Zwischensprachliche Äquivalenz in der lexikalischen Semantik: Eine vergleichende Studie des Russischen und Deutschen). Frankfurt am Main, Berlin etc.: Lang, 1998.
- Äquivalenzbeziehungen: Wort, Wortgruppe, Wortsystem. Marburg: Tectum Verlag, 2007.
- Sprachhandlungsmuster im Russischen und Deutschen: Eine kontrastive Darstellung. Berlin etc.: Peter Lang, 2018. (в соавторстве с В. Гладровым).
Словари
[править | править код]- Буква L. Новый большой немецко-русский словарь. Под общим рук. Д.О. Добровольского. В 3-х томах. Том 2. Москва, АСТ-Астрель. 2009.
- Comprehensive Dictionary of Ket. Under the general supervision of E.G. Kotorova. Editors-in-chief: E.G. Kotorova, A.V. Nefedov. Vol. 1 & 2. München: Lincom Europa, 2015.
Редактирование
[править | править код]- Кетские фольклорные и бытовые тексты. Е.Г. Которова, Т.И. Поротова (ред.). Томск: ТГПУ, 2001.
- Сравнительно-исторические и типологические исследования языка и культуры: проблемы и перспективы. Том 2. / Е.Г. Которова, О.А. Осипова, Н.С. Жукова (ред.). Томск: Центр учебно-методической литературы Томского государственного педагогического университета, 2004.
- XXIV Дульзоновские чтения. Сравнительно-историческое и типологическое изучение языков и культур / О.А. Осипова, Е.Г. Которова, Н.В. Полякова, А.Ю. Фильченко (ред.). Томск: Изд-во Томского государственного педагогического университета, 2005.
- Новый большой немецко-русский словарь. Под общим рук. Д.О. Добровольского. В 3-х томах. Том 1. Москва, АСТ-Астрель. 2008.
- Geschichte und Typologie der Sprachsysteme. History and Typology of Language Systems. Kotin, Michail & Elizaveta Kotorova (Hrsg). Heidelberg: Universitätsverlag Winter, 2011.
- Die Sprache in Aktion: Pragmatik – Sprechakte – Diskurs. Language in Action: Pragmatics – Speech Acts – Discourse. Kotin, Michail & Elizaveta Kotorova (Hrsg). Heidelberg: Universitätsverlag Winter, 2011.
- Comprehensive Dictionary of Ket. Under the general supervision of E.G. Kotorova. Editors-in-chief: E.G. Kotorova, A.V. Nefedov. Vol. 1 & 2. München: Lincom Europa, 2015.
Литература
[править | править код]- Профессора Томского государственного университета. Библиографический словарь / Гл. ред. С. Ф. Фоминых. — Томск: ТГУ, 2003.
- Профессора Томского государственного педагогического университета. Биографический словарь / Ред. Т. В. Галкина. Томск: ТГПУ, 2005.
- Профессора Томского политехнического университета : биографический справочник / Ред. В. Я. Ушакова. Т. 4, ч. 1. - Томск, 2012.
- Złota Księga Nauk Humanistycznych, Gliwice: Wydawnictwo Helion S.A. - Polski Instytut Biograficzny, 2013.
Примечания
[править | править код]- ↑ Elizaveta Georgievna Kotorova // MAK (пол.)
- ↑ И.С. Улуханов. Рецензия. Вопросы языкознания, 1999, N° 6, с. 135-138. Дата обращения: 21 августа 2016. Архивировано из оригинала 4 апреля 2016 года.
- ↑ Bela Brogyanyi. Rezension. Germanistik, Bd. 42, H. 3/4, 2001, S. 417-418.
- ↑ Kommunikativ-pragmatisches Feld als Modell des kulturbezogenen Redeverhaltens. In: Linguistica et res cotidianae (= Linguistische Treffen in Wrocław, vol. 2), hrsg. von Iwona Bartoszewicz / Joanna Szczęk / Artur Tworek, Wrocław / Dresden (ATUT / Neisse Verlag), 2008, S. 113-120.
- ↑ Describing cross-cultural speech behavior: a communicative-pragmatic field approach. In: Procedia. Social and Behavioural Sciences. Vol. 154, 2014, p. 184-192. Дата обращения: 21 августа 2016. Архивировано 5 февраля 2022 года.
Ссылки
[править | править код]- Которова Елизавета Георгиевна — Электронная энциклопедия ТПУ
- Которова Елизавета Георгиевна - Сайт ТГПУ
- Кафедра лексикологии и прагмалингвистики Института германской филологии Зеленогурского университета Архивная копия от 19 декабря 2019 на Wayback Machine
На эту статью не ссылаются другие статьи Википедии. |
- Родившиеся 21 августа
- Родившиеся в 1954 году
- Родившиеся в Томске
- Доктора филологических наук
- Персоналии по алфавиту
- Учёные по алфавиту
- Лингвисты России
- Германисты
- Выпускники Томского государственного педагогического университета
- Преподаватели Томского государственного педагогического университета
- Женщины-учёные