Король, Михаил Львович (Tkjkl,, Bn]gnl L,fkfnc)
Михаил Львович Король | |
---|---|
| |
Дата рождения | 24 марта 1961 (63 года) |
Место рождения | |
Гражданство | Израиль |
Образование | |
Род деятельности | поэт, эссеист, культуролог |
Годы творчества | с 1979 года |
Михаил Львович Коро́ль (род. 24 марта 1961, Ленинград) — израильский поэт, культуролог, краевед, пишущий на русском языке.
Биография
[править | править код]В 1985 году окончил дефектологический факультет Ленинградского государственного педагогического института им. А. И. Герцена. В 1986—1989 гг. в журналах «Таллин», «Радуга» («Vikerkaar») и «Студенческий меридиан» опубликовал ряд переводов из эстонской поэзии (Рейн Рауд, Эне Михкельсон, Хассо Крулль[эст.], Айме Хансен, Хандо Руннель, Арно Вихалемм[эст.], Тыну Ыннепалу, Калев Кесккюла[эст.]). С 1990 г. живет в Иерусалиме. Преподавал историю и краеведение в Мидрешет Йерушалаим при Институте изучения еврейской традиции им. С. Шехтера, а также на курсах подготовки гидов при Министерстве туризма Израиля. Один из самых известных русскоязычных экскурсоводов Израиля.
Автор шести книг стихов и двухтомного путеводителя по Иерусалиму «Королевские прогулки по Иерусалиму», второй том которого представляет собой первое на русском языке монографическое описание Храма Гроба Господня[1]; по мнению рецензента, «реликвия описана автором вдоль и поперёк, в историческом разрезе, культурологическом, архитектурном…»[2]. Публиковался в различных альманахах и периодических изданиях Израиля, России, Эстонии, Франции, Германии, США, Украины. Неоднократно выступал как переводчик поэзии с эстонского[3][4], английского и иврита[5].
Одна из главных поэтических задач творчества Михаила Короля — проникновение в межкультурные глубины библейских пространств с осмыслением мифологической ауры эпического текста. Стилистическую особенность его текстов точно охарактеризовал иерусалимский художник и писатель Некод Зингер: «Стих его с длинными, мерно покачивающимися строчками, которые позванивают на концах рифмами, как кочевничьи верблюды бубенцами, более всего подобен аравийским макамам»[6]. Рассказывая про израильскую литературу на русском языке, поэт Анри Волохонский в беседе с литературоведом Ильей Кукуем отметил: «Другой поэт по имени Михаил Король, или Кунингас, мне тоже нравится. Пишет он о херувимах, о разных пророках и сам понимает, о чём пишет»[7].
В 2023 году музыканты Игорь Крутоголов и Леонид Фёдоров создали альбом «Ашера» по поэме Михаила Короля «Песни срубленной Ашеры». Этот альбом стал саундтреком для одноимённого фильма-балета в постановке хореографа Анны Озерской[8][9].
Семья
[править | править код]- Дед по материнской линии — архитектор В. М. Фромзель.
- Брат деда по отцовской линии — советский политический деятель Меер (Мирон) Король.
- Двоюродный брат деда по отцовской линии — журналист и военный деятель М. Д. Король.
Библиография
[править | править код]Поэтические книги
[править | править код]- Родинка. — Иерусалим,1991.
- Стихотворения 1992—1995. — Иерусалим, 1996.
- Аллигатор. — Иерусалим, 1999.
- Invalides. — Париж, «Стетоскоп», 2000.
- Королевская охота на ежей в окрестностях Фонтенбло. — СПб.: ИНАПРЕСС, 2001. (http://www.ozon.ru/context/detail/id/2359664/)
- Иерусалимская Азбука (с иллюстрациями А.Флоренского). — Санкт-Петербург — Иерусалим, 2011
- Иерусалимская фотоазбука (с фотографиями Г. и Н. Майко). — Lawrence, MA, USA, 2011
Краеведческая литература
[править | править код]- Мы здесь живем. Рассказ о городах Израиля (совместно с А. Лоренцсоном). — Иерусалим-Тель-Авив, 1992.
- Королевские прогулки по Иерусалиму. Том I. — Иерусалим, 2008.
- Королевские прогулки по Иерусалиму. Том II. ХГГ. — Иерусалим, 2010.
- 33 прогулки по Иерусалиму. — Москва, «Фаир», 2011.
- Храм Гроба Господня. — Москва, «Олма», 2013.
- Святые места Иерусалима. — Москва, «Олма», 2013.
- Храм Гроба Господня в Иерусалиме. — Иерусалим, студия Клик, 2021.
- Путеводитель по следам Ирода Великого в Стране Израиля. В книге «Ирод. Древние источники о царе Иудеи». — Иерусалим, Библиотека Михаила Гринберга, 2022.
Другие книги
[править | править код]- Энциклопедия библейских животных (иллюстрации — Ирина Голуб, обложка — Анатолий Баратынский). — Иерусалим, студия Клик, 2017.
- Мир библейских животных. — Москва-Иерусалим, Библиотека Михаила Гринберга, 2022.
- Полигимния в Иерусалиме. — Иерусалим, студия Клик, 2023.
- Дер Эмес фун Лина (Лина Самойловна Нейман и другие). — Тель-Авив, издательство книжного магазина «Бабель», 2024.
Публикации в антологиях
[править | править код]- Иерусалимский поэтический альманах. — Иерусалим, 1993. (https://web.archive.org/web/20120602151530/http://barashw.tripod.com/ipa/index.htm)
- Беседа поэтов (иврит-русский). — Иерусалим, 1999.
- ОНО. — Иерусалим,1999.
- Двоеточие: поэтическая антология. — Иерусалим, 2000.
- Ориентация на местности. — Иерусалим, 2001.
- Освобождённый Улисс: Современная русская поэзия за пределами России. — Москва, «Новое литературное обозрение», 2004.
- Антология поэзии. Израиль 2005. — Тель-Авив, 2005.
- Форма огня. — Москва, 2007.
Ссылки
[править | править код]- Королевские прогулки, телеги, ништяки
- Михаил Король на сайте «Новая карта русской литературы»
- Иерусалим — город заката: Беседа с поэтом Михаилом Королём // Радио Свобода. Поверх барьеров с Дмитрием Волчеком. 23.12.2009.
- Михаил Фатеев. Королевский зоркий взгляд (о встрече с Михаилом Королём) (недоступная ссылка) // Приход Святой Екатерины Римско-католической церкви в Санкт-Петербурге
- Михаил Король: «Меня привлекают мелочи, которые дают возможность „подышать“ историей» // Интервью на информационном портале С-Петербургской хоральной синагоги
- Михаил Король в Библиотеке А. Кобринского
- Михаил Король на сайте «Сетевая словесность»
- Михаил Король на Букнике
- Михаил Король на сайте журнала «Солнечное сплетение»
- Михаил Король на сайте журнала «Стетоскоп»
- Михаил Король в программе Дмитрия Брикмана "Детский недетский вопрос"
- Переводы Михаила Короля на сайте журнала "Артикуляция"
- Михаил Король на сайте журнала "Двоеточие"
- Переводы Михаила короля на сайте журнала "Двоеточие"
- Михаил Король на сайте "Иерусалимского журнала"
- Библейский бестиарий Михаила Короля на сайте "Я - Тора"
- 27 число альманаху "Єгупець", частина І. Михаил Король. Проза
Примечания
[править | править код]- ↑ М. Карпова, Е. Левин. Королевские прогулки по Храму Гроба Господня Архивная копия от 21 ноября 2010 на Wayback Machine // Букник, 28 июля 2010.
- ↑ «Королевские прогулки по Иерусалиму» в Тель-Авиве (недоступная ссылка) // Tarbut.ru, 19.12.2010.
- ↑ Рейн Рауд. Бормотание огня . Дата обращения: 8 октября 2022. Архивировано 8 октября 2022 года.
- ↑ Рейн Рауд. Великое сказание . Дата обращения: 8 октября 2022. Архивировано 8 октября 2022 года.
- ↑ Моше Бела. Мир Жаботинского (пер. с иврита А. Лоренцсона и М. Короля). Восточная литература, 1992
- ↑ Н. Зингер. Пустырь. Пустыня. Ну и пусть! Архивная копия от 23 октября 2013 на Wayback Machine // «Двоеточие», вып. 1.
- ↑ Сплетни и плутни: на литературные темы беседуют Анри Волохонский и Илья Кукуй . Дата обращения: 24 июня 2023. Архивировано 11 июля 2023 года.
- ↑ Премьера фильма-альбома «Ашера», паблик-ток с Л. Федоровым . Дата обращения: 22 марта 2024. Архивировано 3 декабря 2023 года.
- ↑ Премьера фильма «Ашера». Паблик-ток после показа (видео) . Дата обращения: 22 марта 2024. Архивировано 22 марта 2024 года.