Колыбель (TkldQyl,)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Картина «Колыбельная песня»
Рисс Ф. Н. Ранее 1886 г.

Колыбе́ль (люлька, зыбка) — подвесная или напольная качающаяся кровать небольшого размера, в которую можно поместить от одного до нескольких младенцев[уточнить].

Этимология

[править | править код]

Слово колыбель происходит от древнерусского глагола колыбать, что означало «качать, укачивать»[1][2]. Глагол колыбать близок к глаголу колебать и, возможно, произошёл от древнерусского колыхать, что означало «бежать рысью, качать на коленях»[3][4][нет в источнике].

Владимир Иванович Даль отмечал, что, в зависимости от местности, колыбель в XIX веке называли зыбка, люлька, качалка, баюкалка, колыска[2][5].

Слово же люлька (в значении колыбель) возникло от общеславянского люлю[6], означающего припев при укачивании и произошедшего от глагола лелеять[7], который сроден с украинским лелíяти, болгарским люлям, люле́я (укачиваю), сербохорватским лелѝjа̑м, лелѝjати, ле̑љам, ле́љати (качать, болтать), старо-чешским leleti (волновать) и родственен литовскому leliúoti, leliúoju (качать, колыхать), латышскому leluôt, leluoju (укачивать ребёнка, убаюкивать), древнеиндийскому lē- lā́yati, lēlāyáti, lēláyati (качает(ся), дрожит), lálati (играет), lālауаti (ласкает, лелеет), возможно, англосаксонскому lǽl (прут, ветка). Также в современном английском есть глагол lull (убаюкивать)[8][9][10].

В татарском языке есть прилагательное «элүле», «развешанный, повешанный»[11], глагол «Элярге» / что-либо повесить.

В царских колыбелях постели и перины набивались лебяжьим пухом. Внутри колыбели размещали маленькие иконки или кресты.[источник не указан 196 дней]

Лёгкая зыбка (кузовок), сплетённая из сосновых дранок, подвешивалась на черёмуховых дужках к деревянному шесту (очепу) и имела подножку для качания. На хорошем очепе зыбка колебалась довольно сильно[источник не указан 196 дней], иногда на сажень от пола. Позже[когда?] вместо очепа стали пользоваться пружиной. Современные колыбели чаще всего делают из лозы, древесины и даже пластмассы[источник?].

В славянской традиции — первая земная обитель человека, объект и место магических оберегов, направленных на защиту жизни и здоровья ребёнка; в своём символическом значении соотносится с материнской утробой, жилым домом и гробом[13].

Конструкция

[править | править код]

В XIX веке в Российской империи колыбели представляли собой рамы, обшитые холстом и подвешенные за углы; кузовки (небольшой короб, лукошко, гнутое или плетёное из лыка или бересты[14][15][16]) на очепе, с подножкой для качанья; кроватки на круглых полозьях[17][прояснить].

Колыбели изготавливались из разнообразных материалов: дерева (долблёные, дощатые люльки), ивовых прутьев, ротанга, кожи, коры, верёвок (люльки-гамаки). Существуют колыбели на опоре-качалке и подвесные[источник не указан 196 дней].

Зы́бка — в восточнославянских языках диалектное или областное название люльки (кроватки, подвешиваемой к потолку) для качания грудных малышей.

В мифологии

[править | править код]
  • Качать пустую колыбель — накликать ребёнку скорую смерть (рус. повсеместно).
  • Качание в колыбели, по поверьям, стимулирует рост и развитие ребёнка[13].
  • Большинство народов европейской части России и Сибири верило, что в подвешенной (приподнятой над полом) колыбели ребёнок находится под покровительством небесных сил[источник не указан 196 дней].

В искусстве

[править | править код]

Примечания

[править | править код]
  1. Колыбель Архивная копия от 15 апреля 2016 на Wayback Machine, Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004.
  2. 1 2 Колыбать // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880—1882.
  3. Колыбель, Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973.  (недоступная ссылка)
  4. Колыбель Архивная копия от 16 апреля 2016 на Wayback Machine, Этимологический словарь русского языка. — СПб.: ООО «Полиграфуслуги» Г. А. Крылов 2005.
  5. Колыхать // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880—1882.
  6. Люлька Архивная копия от 14 апреля 2016 на Wayback Machine, Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004.
  7. Люлька Архивная копия от 14 апреля 2016 на Wayback Machine, Этимологический словарь русского языка. — СПб.: ООО «Полиграфуслуги» Г. А. Крылов 2005.
  8. Лелеять, Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973.  (недоступная ссылка)
  9. Лелеять Архивная копия от 20 апреля 2016 на Wayback Machine, Этимологический словарь русского языка. — СПб.: ООО «Виктория плюс». Крылов Г. А.. 2004.
  10. Лелеять Архивная копия от 15 апреля 2016 на Wayback Machine, Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004.
  11. Татарско-русский словарь, 56000 слов, 7400 фразеологических выражений / Институт языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова. — Казань: Магариф, 2007.
  12. Традиции и обычаи нанайцев Архивная копия от 23 августа 2017 на Wayback Machine, Информационный портал о России «СТРАНА ТЫСЯЧИ НАРОДНОСТЕЙ».
  13. 1 2 Толстая, 1999, с. 559.
  14. Кузовок Архивная копия от 15 апреля 2016 на Wayback Machine, Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР Евгеньева А. П. 1957—1984.
  15. Кузов Архивная копия от 15 апреля 2016 на Wayback Machine, Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР Евгеньева А. П. 1957—1984.
  16. Кузов Архивная копия от 23 апреля 2016 на Wayback Machine, Толковый словарь Ушакова.
  17. КОЛЫБАТЬ Архивная копия от 18 апреля 2016 на Wayback Machine, Толковый словарь Даля. В. И. Даль. 1863—1866.

Литература

[править | править код]