Кафундо (язык) (Tgsru;k (x[dt))

Перейти к навигации Перейти к поиску
Кафундо
Страны Бразилия
Регионы Сан-Паулу
Общее число говорящих 40 (1978)
Классификация
Индо-европейские языки
Италийские языки
Романские языки
Западно-романские языки
Иберо-романские языки
Западно-иберийские языки
Галисийско-португальский язык
Португальский язык
Бразильский вариант португальского языка
Диалект кайпира
Кафундо
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 ccd
Ethnologue ccd
IETF ccd
Glottolog cafu1238

Кафундо (Cafundó, Cafundo Creole, Cupópia) — «секретный» язык, на котором говорят в деревне Кафундо (240 км от города Сан-Паулу) в Бразилии. Структурно язык подобен португальскому языку, с большим количеством слов из языков банту в его лексиконе.

Первоначально кафундо рассматривался как африканский язык, но более позднее исследование (1986) Чарльза Фогта и Питера Фрая обнаружило, что его грамматическая и морфологическая структуры принадлежат разновидности португальского языка, используемого в сельской глубинке на юго-востоке Бразилии («кайпира»), в то время как его словарь черпал слова из некоторых языков банту. Поэтому это не креольский язык, как это иногда считается.

В сообществе говорящих очень мало (40 человек в 1978 году). Они живут в сельской местности, в 150 км от города Сан-Паулу, и в основном имеют африканское происхождение. Они также говорят на португальском языке, а кафундо используют в быту в качестве «секретного» языка. Носитель кафундо и банту-говорящий уроженец Африки (анголец или мозамбикец), говорящие каждый на португальском и языках банту соответственно, могут понимать друг друга, потому что у ангольского и мозамбикского диалектов есть своя частичная банту-унаследованная характеристика.

Лексикон кафундо (купопия) формируется из нескольких слов из португальского и порядка 160 слов из языков банту (в основном, существительных). Вот несколько примеров слов африканской этимологии:

  • andaru (do quimbundo ndalu): огонь
  • avere (do quimbundo avele): молоко
  • cumbe (do quimbundo rikumbi): солнце
  • cupopiá (do quimbundo kupupia): разговор
  • tata (do quimbundo tata): отец

В связи с небольшим количеством слов, говорящие на купопия прибегают для формирования выражения для представления другого процессуального объекта. Как правило, они образуются из двух существительных, соединённых сокращённым предлогом «do». Примеры:

  • cumbe do téqui: луна; дословно — «вечернее солнце»
  • injó do marrupe: четвёртый; дословно — «дом сна»
  • ngobe do andaru: автомобиль; дословно — «огненный бык»

Иногда используются неафриканские слова для формирования выражения:

  • respeito do ngobe: колючая проволока; дословно — «уважение быка»