Камилова, Саодат Эргашевна (Tgbnlkfg, Vgk;gm |jigoyfug)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Камилова Саодат Эргашевна
узб. Saodat Ergashevna Kamilova
Дата рождения 12 февраля 1974(1974-02-12) (50 лет)
Место рождения Ангрен, Ташкентская область, Узбекистан
Страна  Узбекистан
Научная сфера литературоведение
Место работы Национальный университет Узбекистана
Альма-матер Ташкентский областной государственный педагогический институт
Учёная степень доктор филологических наук
Учёное звание профессор

Саода́т Эрга́шевна Ками́лова (узб. Saodat Ergashevna Kamilova; 12 февраля 1974, Ангрен) — узбекистанский литературовед, переводчик. Доктор филологических наук, профессор. Заведующая кафедрой русского литературоведения НУУз, автор учебников и учебных пособий по литературе для вузов, средних образовательных и средних специальных, профессиональных учебных заведений Узбекистана с русским языком обучения, член жюри российской премии Поэзия (2019—2021) и национальной литературной премии Большая книга (2022—2023)[1].

Камилова Саодат Эргашевна родилась 12 февраля 1974 года в городе Ангрене Ташкентской области Республики Узбекистан. В 1998 году окончила Ташкентский областной государственный педагогический институт по специальности учитель русского языка и литературы. С 1998 по 1999 год работала в школе 22 города Ангрена учителем русского языка и литературы. С 1999 по 2012 год преподавала в Ташкентском областном педагогическом институте. В 2008 году защитила кандидатскую диссертацию. В 2010 году получила ученое звание доцента[2].

С 2012 по 2014 год работала доцентом кафедры мировой литературы Национального университета Узбекистана имени Мирзо Улугбека. С 2014 по 2016 год училась в докторантуре НУУз. В 2016 году защитила докторскую диссертацию на тему «Развитие поэтики жанра рассказа в русской и узбекской литературе конца ХХ — начала ХХI вв». В 2021 году получила учёное звание профессора[2].

С 2017 года заведует кафедрой русского литературоведения Национального университета Узбекистана имени Мирзо Улугбека[2][3][4].

Участница Липкинского форума 2012—2013 гг., школы Молодых переводчиков стран СНГ, Международного конгресса переводчиков художественной литературы, член жюри российской премии «Поэзия» (2019—2021). Обладательница премии Союза писателей Узбекистана в номинации «Лучший переводчик художественной прозы» (2014)[2][3].

Публикации

[править | править код]

Автор более 300 научных статей, восьми учебников и учебных пособий, монографий и книг переводов[5][6] на русский язык современной узбекской прозы, поэзии и детской литературы[2][3][7].

  • Теория литературы: Учебник для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности «Филология и обучение языкам», Ташкент: «Мўмтоз сўз», 2018
  • Литература: Учебник для 11 класса средних образовательных и средних специальных, профессиональных учебных заведений с русским языком обучения. Часть 2, Ташкент, 2018. В соавторстве.
  • Литература: Учебник для 6 класса средних образовательных учебных заведений с русским языком обучения. Ташкент, 2022[8]. В соавторстве.
  • Литературный процесс на рубеже XX—XXI веков: Современные литературоведческие концепции. Коллективная монография. Нижний Новгород: НИЦ «Открытое знание», 2021.
  • Elaboración de cursos modernos de actualización de calificaciones para profesores-filólogos: de la demanda a su implementación. \\ Моделирование современных курсов повышения квалификации учителей-филологов: от запроса к реализации. Vol. 11 Núm. 3 (2021): Revista de Investigación Apuntes Universitarios. В соавторстве.
  • Специфика передачи индивидуального стиля писателя при переводе художественной прозы с узбекского на русский язык. В соавторстве.
  • Типологические схождения/отличия в проекции авторского" я" в современном русском и узбекском рассказе.
  • Формообразовательные тенденции в современном русском и узбекском рассказе.
  • Проблема жанровой типологии в современном литературоведении.
  • Проблема личности в современном рассказе (на материале русских и узбекских рассказов).

Примечания

[править | править код]
  1. Адашбой — Журнальный зал. magazines.gorky.media. Дата обращения: 21 февраля 2024. Архивировано 25 июня 2022 года.
  2. 1 2 3 4 5 Камилова Саодат - Национальная литературная премия «Большая книга». bigbook.ru. Дата обращения: 21 февраля 2024. Архивировано 2 октября 2023 года.
  3. 1 2 3 Национальный Университет Узбекистана имени Мирзо Улугбека. nuu.uz. Дата обращения: 21 февраля 2024. Архивировано 12 ноября 2023 года.
  4. Международный круглый стол «Русский язык как фактор развития российско-узбекского диалога». eurasian-studies.tsu.ru. Дата обращения: 21 февраля 2024. Архивировано 21 февраля 2024 года.
  5. Переводы Саодат Камиловой. Архивировано 21 февраля 2024 года.
  6. Камилова С.Э. О стратегии художественного перевода (на материале узбекской прозы). l.jvolsu.com. Дата обращения: 21 февраля 2024. Архивировано 21 февраля 2024 года.
  7. Специфика передачи индивидуального стиля писателя при переводе художественной прозы с узбекского на русский язык. scholar.google.com. Дата обращения: 11 февраля 2024.
  8. Перечень утвержденных учебников. data.egov.uz. Дата обращения: 11 февраля 2024. Архивировано 12 ноября 2023 года.