Калька, Дитер (Tgl,tg, :nmyj)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Дитер Калька
нем. Dieter Kalka
Фотография 1987 года
Фотография 1987 года
Дата рождения 25 июня 1957(1957-06-25) (67 лет)
Место рождения Альтенбург, Германия
Гражданство  Германия
Род деятельности поэт
Годы творчества 1982н. в.
Направление реализм
Жанр поэзия, Песня, проза, драма
Язык произведений германский
Премии Приз Шансонских дней ГДР 1987 года, Премия Нижнесилезской литературы 1999, Niederschlesischer Literaturpreis 1999,
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Дитер Калька (нем. Dieter Kalka; род. 25 июня 1957 года в Альтенбурге) — немецкий поэт, писатель, драматург, автор песен, издатель, переводчик и логопед.

В 1980-м году Дитер был вынужден прекратить учебу в высшей технической школе в связи с незаконным владением и распространением произведений. В середине 80-х годов он подрабатывал, сочиняя тексты песен, аккомпанируя бандониону. В 1987 году Дитер был удостоен награды на Фестивале национального шансона в ΓДР, а также получил приз за авторство песен. Позже он публично вернул приз, когда его принуждали исполнить песню, с которой он не хотел выступать.[1]

В 80-х годах вместе со своей группой Dieters Frohe Zukunft / Светлое будущее Дитера Кальке организовал для авторов песен и их исполнителей подпольный клуб «Рингельфольк», в котором можно было спокойно выступать без какой-либо цензуры. Начиная с середины 90-х годов он занимался переводами польской литературы (Кшиштоф Пачуски, Александр Розенфельд, Вальдемар Драс, Иоланта Пител, Агнешка Гаупе-Калька, Богдан Задура)[2] и получил за это премию в номинации литератургии в 1999 году. В 1998 году в кругу немецко-польских поэтов он сыграл свадьбу с полькой Агнешкой Гаупе-Калькой[3], поэтессой сказок.

Дитер Калька в 1987 году

Калька опубликовал дюжину стихотворных и поэтических произведений как на немецком, так и на польском языках, а также выпустил несколько компакт-дисков, среди которых также известны Лейпцигские Лидерсцены[нем.].[4] Дитер Кальке посвятил в 2018 году целый фильм такому немецкому литературному направлению, как Миннезанг (любовная песня).[5] Олтичительные особенности его стихотворений в группе «Der Schleier/Шляер».[6]

В своем романе «Зюдичка» он описывает распространение восточных христиан на протяжении тысячелетия, а также геноцид славянских народов на территории между реками Эльба и Одра. В этом романе Кальке проявляет себя как знаток славянской мифологии.[7] В произведении появляются такие персонажи, как Водянов, Перун, оборотень, Мокошь и другие. Роман перевел на польский язык Ришард Боровик.

Дитер Кальке исполнял многие песни Владимира Высоцкого, воодушевившись его творчеством, прослушивая пластинки.

На сегодняшний день Дитер Кальке руководит логопедической клиникой в Лейпциге и живет в Мейзельвице.[8]

1988

Публикации

[править | править код]

Песенные программы

[править | править код]

Библиография

[править | править код]
  • 1988 Eine übersensible Regung unterm Schuhabsatz. Поэзия.
  • 1998 Der ungepflückte Apfelbaum. Erzählungen. Проза.
  • 1998 Das Experiment oder Zweij unglejche Brieder. Драма. мировая премьера 1998, Лейпциг.
  • 1999 Wszystko to tylko teatr i inne opowiadania. Проза Познань.
  • 1999 Podwójne i potrójne. Проза Быдгощ.
  • 1999 Lubliner Lift. Немецко-польская антология (издатель), Дрезден и Люблин.
  • 1999 Der Schleier. Поэзия Дрезден.[9]
  • 2017 Beulenspiegels sieben Streiche vor Sonnenuntergang. Хальблех, поэзия.
  • 2017 Beulenspiegelinchen, Хальблех, детские стихи
  • 2018 Sudićka/Зюдичка, Дрезден, роман.
  • 2020 Die Vogtlandreise. Проза, Хальблех.
  • 2021 Osterland ist abgebrannt, Проза, Хальблех.
  • 2021 Negerküsse in Zigeunersoße, Проза.[10]
Дитер Калька в По́знаньи в 2018 году. Фото: Анджей Вальтер
  • 2022 Odins met und Orfeus' Gesang, эссе, Ленгенфельд (Фогтланд).
  • 2023 Die Disharmonika, песни и стихи, Fried Wandel, публикация, Ленгенфельд (Фогтланд).
  • 2023 Feuerlöscher und Hydrant, сказки, вместе с Агнешкой Хаупе, Ленгенфельд (Фогтланд).
  • 2023 Dreierland, Картины Werner Bernreuther, публикации и тексты, Вена.[11]
  • 2023 Das Bandoneon des Kulturministers, пикарескный роман, Йена.

Дискография

[править | править код]
  • Приз за дни Национального Шансона ГДР 1987
  • Приз Niederneißische Literaturtage 1999

Примечания

[править | править код]
  1. Pressetext Austria
  2. Польская лирика. Радиопостановка
  3. Сайт Агнешки Гаупе-Калька. Дата обращения: 3 октября 2019. Архивировано 4 марта 2016 года.
  4. Веб-сайт Лейпцигских песенников. Дата обращения: 3 октября 2019. Архивировано 20 сентября 2019 года.
  5. Радиопостановка Ва́льтер фон дер Фо́гельвейде. Дата обращения: 3 октября 2019. Архивировано 16 сентября 2018 года.
  6. Dieter Kalka, Lyrik & Bandoneon / Вы можете услышать на баварском литературном радио с пометкой «Бандонеон». Дата обращения: 3 октября 2019. Архивировано 17 сентября 2018 года.
  7. Wilhelm Bartsch, Ort der Augen, 10/2018
  8. Биография. Дата обращения: 3 октября 2019. Архивировано 14 февраля 2022 года.
  9. Дитер Калька, «Der Schleier», поэзия и Бандонеон. Дата обращения: 3 октября 2019. Архивировано 17 сентября 2018 года.
  10. Обзор на pressetext.com. Дата обращения: 6 января 2022. Архивировано 6 января 2022 года.
  11. [ https://books.google.de/books?id=CkroEAAAQBAJ&pg=PP1&lpg=PP1&dq=dreierland+werner+bernreuther&source=bl&ots=-rWT_7wHU7&sig=ACfU3U1uV97Nns8skz1FCwQNh_GBs6Oi7g&hl=de&sa=X&ved=2ahUKEwjQktr0uquDAxUOhv0HHSPCDO8Q6AF6BAgZEAM#v=onepage&q=dreierland%20werner%20bernreuther&f=false Архивная копия от 26 декабря 2023 на Wayback Machine Google Книги]
  12. Компакт-диски. Дата обращения: 3 октября 2019. Архивировано 14 сентября 2019 года.