Иватьянские языки (Nfgm,xuvtny x[dtn)
Иватьянские языки | |
---|---|
Таксон | семья |
Прародина | Австралия |
Статус | общепризнанная |
Ареал | полуостров Кобург[англ.], Северная территория, Австралия |
Классификация | |
Категория | австралийские языки |
Состав | |
Коды языковой группы | |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-5 | — |
Иватьянские языки (англ. Iwaidjan languages или англ. Yiwaidjan languages) — маленькая языковая семья непама-ньюнгаских австралийских языков.
Семья распространена на полуострове Кобург[англ.] в западном Арнем-Ленде, Северная территория. В 1997 году лингвист Николас Эванс[англ.] создал гипотезу о существовании арнемлендских языков, однако эта гипотеза не была принята лингвистом Боуэрном в 2011 году[1].
Классификация
[править | править код]Иватьянские языки |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Диалекты гариг и илгар очень схожи, потому их часто объединяют и рассматривают как один язык[2]. Манангкари же часто рассматривается как диалект маунг[3].
Как отмечает Диксон, реконструкция иватьянских языков представляется трудным делом[4].
Языки вурруку[англ.] и маррку[англ.], изначально считавшиеся частью иватьянской семьи языков, довольно схожи и могут оказаться отдельной языковой семьёй.
Ареал и численность
[править | править код]Семья распространена на полуострове Кобург[англ.] в западном Арнем-Ленде, Северная территория. На иватьянских языках (как и на английском и кунвиньку) говорит примерно 150 человек в общине Миньиланг[англ.] на острове Крокер[5]. Ещё около 150 носителей языка маунг живут в городе Варруви[англ.] на острове Голберн[англ.][5]. Оба языка изучаются и используются в общении детьми[5].
Другие языки находятся на грани исчезнования. Последний носитель языка амуртак, Чарли Мунгульда, умер в 2016 году. У гариг-илгар оставалось всего три носителя в 1998 году[5].
Фонология
[править | править код]У языков иватьянской семьи практически одинаковая фонология (с некоторыми исключениями, описанными ниже).
Гласные звуки
[править | править код]Гласные звуки иватьянских языков:
Передние | Задние | |
---|---|---|
Верхние | [i] | [u] |
Нижние | [a] |
В маунг также встречаются звуки [e] и [o]. В основном в заимствованиях из кунвиньку и кунпаланг[англ.][6].
Согласные звуки
[править | править код]Согласные звуки иватьянских языков:
Губные | Велярные | Палатальные | Альвеолярные | Ретрофлексные | |
---|---|---|---|---|---|
Взрывные | [p] | [k] | [c] | [t] | [ʈ] |
Носовые | [m] | [ŋ] | [ɲ] | [n] | [ɳ] |
Аппроксиманты | [w] | [ɰ] | [j] | [ɻ] | |
Дрожащие | [r] | ||||
Одноударные | [ɽ] | ||||
Боковые аппроксиманты | [ʎ] | [l] | [ɭ] | ||
Боковые одноударные | [ɺ] | [ɺ˞] |
В языке маунг нет обоих боковых одноударных звука, что несколько отличает этот язык от остальных австралийских языков[6]. Для австралийских также нехарактерен велярный аппроксимант [ɰ], который скорее всего заимствован из языков тиви и кунпаланг[англ.][7].
Связь с другими языками
[править | править код]Во всех иватьянских языках присутствуют заимствования из макасарского и малайского, малайско-полинезийских языков Индонезии. Кроме того, в иватьянских часто можно встретить заимствованные слова из кунвиньку и других кунвинькуских языков[8].
До сих пор неясно какая не-пама-ньюганская семья ближайшая к иватьянской.
Примечания
[править | править код]- ↑ Bowern, Claire. How Many Languages Were Spoken in Australia? (англ.) (2011). Дата обращения: 14 сентября 2020. Архивировано 18 июня 2014 года.
- ↑ Evans, 1998, pp. 115, 144.
- ↑ Evans, 1998, pp. 115—116.
- ↑ Nicholas Evans. Australian Languages Reconsidered: A Review of Dixon (2002) (англ.) // Oceanic Linguistics. — 2005. — Vol. 44, iss. 1. — P. 242–286. — ISSN 1527-9421. — doi:10.1353/ol.2005.0020.
- ↑ 1 2 3 4 Evans, 1998, pp. 115.
- ↑ 1 2 Evans, 1998, pp. 118.
- ↑ Evans, 1998, pp. 117.
- ↑ Evans, 1998, pp. 116.
Литература
[править | править код]- Evans, Nicholas. Iwaidja mutation and its origins // Case, Typology and Grammar: In honor of Barry J. Blake (англ.) / Anna Siewierska & Jae Jung Song. — Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company[англ.], 1998. — P. 115—149.