Залан, Эндрё ({glgu, |u;j~)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Эндрё Залан
Имя при рождении венг. Ehmann Ödön
Дата рождения 31 октября 1870(1870-10-31)
Место рождения
Дата смерти 24 декабря 1933(1933-12-24) (63 года)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности эстетик, историк литературы, писатель, журналист
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Эндрё Залан, наст. имя Одён Эман (венг. Endrei Zalán, урожд.Odön Ehmann, род. 31 октября 1870 г. Вирт, Австро-Венгрия — ум. 24 декабря 1933 г. Шаторальяуйхей, Венгрия) — венгерский писатель, историк литературы, журналист, художник, иллюстратор литературы и литературный переводчик еврейского происхождения.

Жизнь и творчество

[править | править код]

Родился в местечке Вирт (ныне в Словакии) в бедной еврейской семье. Родители — Йозеф и Лаура Эман. После окончания школьного образования получил также университетское по специальности «История венгерской литературы». Совершив учебную поездку за границу, живёт в Будапеште. Сперва работает в театре, однако затем посвящает себя полностью занятиям литературе и журналистике. Сотрудничает с рядом будапештских газет и журналов. Среди его наиболее известных работ следует отметить «Всемирную историю» в 6 томах, «Историю венгерской литературы с древнейших времён» в пяти томах, перевод на венгерский язык драмы У.Шекспира «Отелло», новые редакции англо-венгерского и немецко-венгерского словарей, редактирование и издание собрания стихотворений Михая Вёрёшмарти (изд. 1907). Переводил произведения Г.-Х.Андерсена, братьев Гримм, Камиля Фламмариона, автор романов и ряда исторических драм.

Литературные работы (избранное)

[править | править код]
  • «Всемирная история» и 6 -ти томах (1906—1908).
  • «Страсть Бечмерельта», роман (Becsmérelt szenvedély (regény), Ungvár, 1896 (Ужгород, 1896).
  • «Королева Илона» (Ilona királyné (történeti dráma), историческая драма (Будапешт, 1898).
  • «Жизнь и смерть короля Матьяша» (Mátyás király élete és halála, Budapest, 1903).
  • Антология старой английской поэзии" (Будапешт, 1903).
  • «Антология старой венгерской поэзии» (Будапешт, 1903).
  • «История венгерской литературы с древнейших времён» (A régi magyar költészet remekei. Kisfaludy Károlyig (versgyűjtemény), Budapest, 1903).
  • «Шандор Петёфи, Полное собрание стихотворений», под редакцией Э.Залана, (Petőfi Sándor összes költeményei, Budapest, 1903).
  • «Тюльпанный сад. 48 народных песен» (Tulipánkert. 48 nemzeti dal és gondolat, Budapest, 1906).
  • «Всемирная история» (в 6 -ти томах, Будапешт, 1906—1908)

Литературные переводы (избранное)

[править | править код]
  • Уильям Шекспир «Отелло» (Будапешт, 1899)
  • Жан-Батист Луве де Кувре «Любовные похождения шевалье де Фобласа» (Будапешт, 1900)
  • «Мемуары Казановы» (т.т. 1-4, Будапешт, 1901—1905)
  • Альфонс Доде «Тартарен из Тараскона» (Будапешт, 1903)
  • Камиль Эрклерт «Конец света» (Будапешт, 1903)
  • Жорж Оне «В любовном угаре» Будапешт, 1903)
  • Г.-Х. Андерсен «Истории» (Будапешт, 1910)
  • Братья Гримм «Избранные сказки» (Будапешт, 1910)
  • Оноре де Бальзак «Кузина Бетта» (Будапешт, 1930).

Литература

[править | править код]
  • Magyar életrajzi lexikon I—IV. Főszerk. Kenyeres Ágnes. Budapest: Akadémiai. 1967—1994.
  • Magyar zsidó lexikon. Szerk. Ujvári Péter. Budapest: Magyar Zsidó Lexikon. 1929.
  • Gulyás Pál: Magyar írók élete és munkái — új sorozat I—XIX. Budapest: Magyar Könyvtárosok és Levéltárosok Egyesülete. 1939—1944. , 1990—2002, a VII. kötettől (1990-) sajtó alá rendezte: Viczián János, VII. kötet, Budapest, 1990, 360—362. hasáb