Заграевская, Инна Михайловна ({gijgyfvtgx, Nuug Bn]gwlkfug)
Инна Михайловна Заграевская | |
---|---|
| |
Дата рождения | 20 мая 1933 (91 год) |
Место рождения | Саратов, РСФСР, СССР |
Гражданство | СССР, Россия, Германия |
Образование | |
Род деятельности | |
Направление | детская литература |
Язык произведений | русский, немецкий |
Дебют | 1960-е гг. |
inna.zagraevsky.com |
И́нна Миха́йловна Заграе́вская (род. 20 мая 1933, Саратов) — русская и немецкая поэтесса, переводчица и драматург. Кандидат химических наук.
Биография
[править | править код]Родилась 20 мая 1933 года в Саратове, в семье инженера и организатора строительства Михаила Наумовича Заграевского (1906—1988), уроженца Одессы, выпускника Одесского мукомольного института, автора монографии «Триеры и магнитные аппараты» (М.—Л: Снабкоопгиз, 1931), и кандидата химических наук[1] Лидии Викторовны Петровской (?—1993), выпускницы Новочеркасского сельскохозяйственного института[2], доцента кафедры химии Московского горного института, автора учебника «Основы коллоидной химии» (1960). Окончила Московский химико-технологический институт им. Д. И. Менделеева в 1956[3] году, некоторое время работала в химии; кандидат химических наук.
В 1960-е годы издала ряд книг со стихами для детей и опубликовала ряд детских стихотворений в десятках различных журналов.
В конце 1960-х годов партийной организацией Союза писателей СССР её стихи были признаны «вредными для советских детей» (непосредственным поводом для такой «оценки» послужила дружба И. М. Заграевской с участниками правозащитного движения). Больше в СССР её стихи не публиковались.
С середины 1970-х до середины 1980-х годов И. М. Заграевская, кроме стихов, писала пьесы для детей и взрослых. Несколько её детских пьес были опубликованы и шли в кукольных театрах.
В 1991 году И. М. Заграевская основала театр-студию «ОАЗИС» (название студии любовно обыгрывалось актёрами труппы как аббревиатура: «Организация актеров, Заграевской Инной созданная»), на сцене которой ставились её пьесы. Театр активно гастролировал по России и Украине, давал благотворительные представления в детских домах. В одно время в театре служили Сергей Заграевский (работа над декорациями), Антон Белевский, Дмитрий Буров, Евгения Середа, Владимир Бежецкий.
Однако к 1995 году активная деятельность «ОАЗИСа» угасает, сама Инна Михайловна уезжает из России.
С 1996 года И. М. Заграевская живёт и работает в Германии (пишет стихи на немецком языке, переводит на немецкий язык как и свои стихи, так и стихи русских классиков).
Член Союзов писателей России и Германии.
Семья
[править | править код]- Муж — Вольфганг Вольфгангович Кавельмахер.
- Дядя (двоюродный брат отца) — архитектор Валентин Лейбович Фельдштейн (1908—1993).
Библиография
[править | править код]- Цветные паруса. Стихи. М.: Детская литература, 1968.
- Счастливый лыжник. Стихи. М.: Детская литература, 1969.
- Стихи и поэмы. М.: Потенциал России, 1993. 60 с.
- Стихи и поэмы. М.: Алев-В, 2001. 112 с. ISBN 5-94025-006-8.
- Цветок огня: Монгольская сказка (пьеса). М.: Искусство, 1980. 16 с.
- Про воина Мартти, его слугу Антса и красавицу Анелму: Пьеса для детей в 2 ч. по мотивам финского фольклора. М.: ВААП-Информ, 1982. 28 л.
- Про воина Мартти, его слугу Антса и красавицу Анелму: Пьеса для театра кукол по мотивам финского фольклора // Хоровод кукол. Вып. 13. — М.: Искусство, 1986. — С. 60-76.
- Клоун Павел: Пьеса в 2 действиях. М.: ВААП-Информ, 1988. 52 л.
- Наследник (пьесы). М.: Искусство, 1992. 84 с. ISBN 5-210-01956-2.
- «Fruehlingsschatten», Poem. Berlin. Frieling-Verlag , 2001. ISBN 3-8280-1469-0.
- «Lass doch die fremde Sprach’ fuer mich die Huelle sein». UEbertragungen aus der russischen Poesie. Frankfurt a.M. Fouque Literaturverlag. 2002. AD ISBN 3-8267-5197-3.
- «Helden der Buehne». Drei Poeme um Puppentheater, Ballett und Zirkus. Berlin. Frieling-Verlag, 2002. ISBN 3-8280-1725-8.
- «Drei Poeme von Tiefen und Menschen». Berlin. Frieling-Verlag, 2003. ISBN 3-8280-1955-2.
- «Fuer Heldenmut, fuer Taten und die Ehre!». Waelischmiller Druck und Verlag GmbH, 2003. ISBN 3-00-012982-0.
- «Welt der Poesie». Misenalmanach fuer des Ihr. 2003, Berlin. Frieling-Verlag. S. 349—360. «Faust und Mefistofel» von A.Pushkin. Plus ein Gedicht E.Bagritzkji.
- «Neue Literatur». Anthologie im Herbst. 2003.
- «Die Hunde». Poem. S.478-488. Fouque-Verlag. Frankfurt a.M.
- «Reise, Reise». Anthologie. 2003. Frieling-Verlag. Inna Zagrajewski. «Auf dem Weg den Rosen entlang». Der botanische Garten bei Nikita. Poem. S.184-198.
- «Ly-La-Lyrik». Edition 2004. Frieling. Inna Zagrajewski. Freie poetische Uebersetzungen von Gedichten des russischen Lyrikers Affanasi Fet. S.317-320.
Примечания
[править | править код]- ↑ Диссертация: «Коллоидно-химические свойства золей и суспензий берлинской лазури» (1952).
- ↑ Сергей Заграевский «Мой двадцатый век» . Дата обращения: 6 июля 2020. Архивировано 10 июля 2020 года.
- ↑ Выпускники Российского химико-технологического университета им. Д. И. Менделеева / академик РАН П.Д. Саркисов. — Москва: РХТУ им. Д.И. Менделеева, 2002. — С. 65. — 202 с. — ISBN 5-7237-0321-8.
Ссылки
[править | править код]- Родившиеся 20 мая
- Родившиеся в 1933 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Саратове
- Выпускники Российского химико-технологического университета
- Поэтессы по алфавиту
- Поэты по алфавиту
- Поэтессы СССР
- Поэтессы России
- Поэтессы Германии
- Поэтессы XX века
- Поэтессы XXI века
- Драматурги по алфавиту
- Драматурги XX века
- Драматурги СССР
- Драматурги России
- Переводчики по алфавиту
- Переводчики Германии
- Переводчики XXI века
- Переводчики поэзии на немецкий язык
- Переводчики с русского языка
- Писатели по алфавиту
- Кандидаты химических наук
- Русские поэты
- Немецкие поэтессы
- Детские поэты
- Члены Союза писателей России