Ева Хадаши (Yfg }g;gon)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Ева Хадаши
укр. Євгенія Леонтіївна Суда
Имя при рождении укр. Євгенія Суда
Дата рождения 7 августа 1975(1975-08-07) (49 лет)
Место рождения
Страна  Украина
Род деятельности певица, японистка, писательница, ориенталистка, актриса
Научная сфера филология
Альма-матер Национальная музыкальная академия Украины имени П. И. Чайковского
Киевский национальный университет имени Тараса Шевченко
Учёная степень кандидат искусствоведения
Учёное звание магистр
Известен как японист
писатель
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Ева Хадаши (англ. Eva Hadashi, настоящее имя – Евгения Суда; 7 августа 1975, Киев, УССР) — украинский учёный, кандидат искусствоведения, магистр филологии, японист, музыковед, писательница, певица, теле- радиоведущая[1]. Исследователь западного влияния на музыкальное искусство Японии периода Мэйдзи, лауреат Международного литературного конкурса «Коронация слова» за роман «Западная гейша» (2019)[2].

Евгения Суда родилась 7 августа 1975 года в Киеве.

В 1995 году окончила Киевское государственное высшее музыкальное училище им. Р. Глиэра по специальности хоровое дирижирование. В 2000-м году с отличием окончила Национальную музыкальную академию Украины имени П.И. Чайковского по специальности хоровое дирижирование. Училась в классе ректора Национальной музыкальной академии Украины – профессора, народного артиста Олега Тимошенко[3]. С 2000 по 2004 годы изучала «японский язык и литературу, английский язык» в Киевском национальном университете им. Т. Шевченко (окончила магистратуру с отличием). С первых курсов работала в направлении налаживания культурного диалога между Украиной и Японией[4].

В 2001 году менеджером-переводчиком выехала в Японию с выдающейся украинской джазовой певицей Ольгой Войченко на «Джазовый конкурс Асакуса» (г. Токио).

На последнем курсе университета от японской продюсерской компании получила контракт менеджера-переводчика. Продюсирует в Японии украинскую оперную певицу и бандуристку Оксану Степанюк, ныне – солистка Токийской оперы Фудзивара[англ.].

В 2003 году закончила краткосрочную учебную программу в американском высшем музыкальном учебном заведении – Музыкальный колледж Беркли по специальности джазовый вокал. Выпускник этого же колледжа становится мужем Евгении – свадьба состоялась в 2003-м, супруги проживали преимущественно в Японии. Готовясь стать матерью Евгения прерывает свой рабочей контракт, а в период с 2012 по 2017 идёт бракоразводный процесс. На этот период приходится написание дебютного автобиографического романа «Западная гейша» (опубликован в 2016 году)[5][6].

В 2011 году участвует в проекте «Диалог культур: Украина – Япония», посвящённом Аварии на Чернобыльской АЭС и Аварии на Первой Фукусимской АЭС (солистка-исполнительница главной партии в основном произведении проекта – камерной симфонии Василия Пилипчака «Молитва цикад» в исполнении Национального президентского оркестра Украины под управлением японского дирижёра Такаси Уэно[7].

Японизм и литературная деятельность

[править | править код]

Сюжет дебютного романа «Западная гейша» – биографичен – музыкант по первому образованию Евгения едет в США на краткосрочное обучение в Музыкальном колледже Беркли, где знакомится со своим будущим мужем-японцем, выпускником этого колледжа – джазовым композитором, гитаристом[8]. Рукопись автобиографического романа принимается к печати литературно-художественным журналом «Радуга» – сокращенная его версия выходит в №3-4 за 2016 год[9][10][11].

Роман выходит под псевдонимом Ева Хадаши – что в переводе с японского означает «босоногая»[8].

Полная версия рукописи романа «Западная гейша» взяла участие в Международном литературном конкурсе «Коронация слова». По итогам 2019 роман получил специальную награду «Международное признание»[4][12].

Роман издан на русском, украинском и японском языках. Первое японское издание (2020 года), а также второе украинское издание (2021 года), стало совместным украинско-японским проектом: издательства «Радуга» (Украина) и издательства «Днепр» (Япония) при содействии Японско-украинской ассоциации культурного обмена[13][14][15].

В феврале 2021 года в Токио в посольстве Украины в Японии состоялась презентация японского издания романа. Событие имело широкий международный резонанс[16][17][18].

Ева Хадаши

В 2017 году в Национальной музыкальной академии Украины им. П.И. Чайковского защитила кандидатскую диссертацию на тему «Западные влияния в музыкальном искусстве Японии периода Мэйдзи (1868–1912)» – первый в украинском музыкознании труд по музыкальной японистике. А в 2019 году в издательстве «Музыкальная Украина» вышла одноимённая монография. Исследования касасаются эпохи Мэйдзи, периода «открытия» страны после более чем двухсотлетней самоизоляции, что явилось мощным импульсом к диалогическому взаимодействию Японии с культурным пространством Запада. Европейская музыка, как неотъемлемая часть западной культуры, входит и в японскую традицию, сперва через военную сферу, после – через культовую и образовательную сферы[1]. В работе системно раскрыт начальный этап внедрения в Японии западной музыки, проанализирована специфика освоения японцами творческого мышления европейского типа. Доктор искусствоведения, профессор кафедры истории украинской и зарубежной музыки Харьковского университета искусств имени И. П. Котляревского Ирина Драч отмечает, что «Евгении Суда удалось отойти от привычных мифических представлений о «японской экзотике». Она рассматривает музыкальный мир Японии изнутри, выясняет, как происходила во второй половине XIX века модернизация страны, оказавшейся в состоянии средневековья перед вызовами нового времени. Такой подход очень актуален для Украины, поскольку позволяет на примере развития музыкального искусства постичь опыт реформ, создавших благоприятные предпосылки для осуществления в дальнейшем известного „экономического чуда“». Профессор русского языка университета Тэнри Мотохиро Оно (яп. 小野元裕) отмечает не только актуальность исследования, но и говорит о его уникальности: «Несмотря на то, что японское искусство – предмет пристального интереса учёных многих стран, к нему обращаются удивительно редко. Музыкальное искусство Японии, в частности западные влияния на музыку и культуру этой страны, мало изучены»[19].

Основным аспектом творчества и научной деятельности определяется развитие плодотворного диалога между культурами Запада и Востока[20]. В этом направлении занимается также и популярной культурой, в частности пишет популярные песни на японском языке – музыкальный диск «Запад и Восток» полностью состоит из авторских песен на японском языке, направленных на современного молодого слушателя[21]. Фрагмент авторской песни «Надень на меня это платье» был использован в художественном фильме «Стальная Анжелика» японского режиссёра Йониси Тосинари[22], а песня «Я тебя очень люблю» после двух отборочных туров вошла в финал конкурса «Гран-при: Песня к аниме»[23][24][25].

Является автором и ведущей программы «Современная Япония» на Blackan Radio TV Japan, в которой поднимаются вопросы скорочтения в японском языке, трансформации в современном искусстве каллиграфии, будущего японского кинематографа, современного кимоно и его трансформации (программа на японском языке)[26]. Также является моделью элегантной и спортивной женской одежды японских дизайнеров (Yumeya Hachiman[27], Takako Hotta, Kimono Nakanokou)[28].

Летом 2020 года начала работу над продолжением романа «Западная гейша». Рабочее название книги – «Диффамация»[8].

Во время российского вторжения в Украину 2022 активно поддерживает родную страну, помогает беженцам, участвует в благотворительных акциях и концертах[29]. Работает переводчиком и соискателем ведущих японских телевизионных компаний (NHK, Fuji Television, TBS Television, TV Asahi и др.) для новостей и информационных программ, освещающих события войны[30].

Библиография

[править | править код]
  • Ева Хадаши. «Западная гейша» (роман) (2016)
  • Суда Евгения. «Западные влияния в музыкальном искусстве Японии периода Мэйдзи (1868–1912)» (2019)
  • Ева Хадаши. «Пересекая мост Оэбаси» (рассказ) (Журнал «Киев» 1—2. 2021)[31]
  • Ева Хадаши. «Стоит ли?» (новелла) (Журнал «Киев» 1—2. 2022)[32]

Публикации

  • Батожна Е. [Суда Е. Л.]. Западные музыкальные влияния на образовательную систему Японии в период Мэйдзи. – Киев: Киевское музыковедение: сборник статей. – Вып. 14, 2004. – С. 7-15. – («Научная мысль молодых»: сб. ст. – Кн. 2.)
  • Суда Е. Л. Исторические предпосылки проникновения западной музыки в Японию. – Киев: Изд-й центр КНЛУ, НМАУ им. П.И. Чайковского. – Теоретические вопросы культуры, образования и воспитания: сборник научных трудов. – Вып. 33. – С. 124-129. – («Научная мысль молодых»: сб. Ст. – Кн. 2.)
  • Суда Е. Западные влияния в военной музыке Японии. – Киев: Научный вестник Национальной музыкальной академии Украины имени П.И. Чайковского – Вып. 76: Проблемы музыкального искусства: наследие и современность, 2008. – С. 193-206. – («Научная мысль молодых»: сб. ст. – Кн. 2.)
  • Суда Е. Л. Украинской-японские музыкальные отношения и современность (к 20 летию установления дипломатических отношений между Украиной и Японией). – Киев: Научный вестник Национальной музыкальной академии Украины имени П.И. Чайковского. – Вып. 106: Культурологические аспекты современного художественного дискурса / памяти Людмилы Константиновны Кавериной: сб. в, 2013. – С. 300-311.
  • Суда Е. Л. Особенности японской традиционной музыки (до периода Мэйдзи). – Киев: Киевское музыковедение. Культура и искусствоведение: сб. ст. – Вып. 32.: НМАУ им. П.И. Чайковского; КИМ им. Р. М. Глиэра, 2010. – С. 199-209.
  • Суда Е. Зарождение и начальный этап развития оперного искусства в Японии . – Израиль ХХ: музыкальный журнал, 2015. – С. 199-209[33].

Шоу-бизнес

[править | править код]

К своему дебютному роману записала и выпустила CD–диск – музыкальные иллюстрации «Западная гейша» (2016). Кроме того вышли и другие аудиодиски «Приятно познакомиться» (2018), «Запад и Восток» (2019). С песней «Я тебя очень люблю» в 2019 году стала финалисткой конкурса «Гран-при: Песня к Аниме», который проходил в Осаке (Япония)[34][35][36][37].

Стала финалисткой конкурса «Классик кроссовер», который проходил в 2016 году в Токио, исполнив «Amaizing Grace»[38] и «Тему Любви» из фильма «Cinema Paradiso»[39], победительницей конкурса красоты «Мисс Дзюн Брайд» в старшей возрастной категории «Bimajo» (Осака, 2018). Снялась в эпизодических киноролях: певица в художественном фильме 2018 года режиссёра Йониси Тосинари «Стальная Анжелика» (англ. Steel Angie), студентки-иностранки в фильме 2019 года режиссёра Лим Каваи «Приходи и прощай» (англ. Come and Go)[40]. Премьера «Приходи и прощай» состоялась на Международном кинофестивале в Токио в 2020 году[41].

В мае 2022 года в роли Елены Осовской снялась в историческо-документальной ленте «К столетию памяти украинских иммигрантов», производства японской телекомпании «NHK». В июне того же года в роли певицы – «Музыка желаний» (производство телекомпании «NHK» о деятельности японского дирижёра Мицунобу Такая, выпускника Киевской консерватории)[42][43]

С июля 2022 года на радиовещании FM CYAO начинаются трансляции программы «Украинская идентичность», которую ведёт вместе с певицей и вице-директором Японско-украинской ассоциации культурного обмена Аки Оно. Программа освещает вопросы украинской истории, культуры, традиций, языка. Первый эфир – 2 июля)[44].

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 Презентація монографії Євгенії Суди Архивная копия от 26 сентября 2020 на Wayback Machine  (укр.)
  2. Переможці конкурсу «Коронація слова–2019» Архивная копия от 2 января 2021 на Wayback Machine  (укр.)
  3. Дружній візит вихованки Олега Семеновича Тимошенка Архивная копия от 25 июня 2020 на Wayback Machine  (укр.)
  4. 1 2 大学ジャーナル 東と西が出会う時: 日本での生活を振り返ったデビュー小説で祖母ウクライナの文芸賞を受賞したエバ・ハダシさん Архивная копия от 28 июня 2020 на Wayback Machine  (яп.)
  5. В РЦНК в Киеве отметили 90-летие журнала «Радуга». Дата обращения: 13 октября 2020. Архивировано 28 июня 2020 года.
  6. ラジオ放送局 「ゆめのたね」(Радио Yume no Tane Архивная копия от 19 июля 2020 на Wayback Machine  (яп.)
  7. Молитва цикад. Дата обращения: 13 октября 2020. Архивировано 26 июня 2020 года.
  8. 1 2 3 Ева Хадаши: «Коронация слова» – мой первый литературный конкурс. Дата обращения: 13 октября 2020. Архивировано 15 октября 2020 года.
  9. Журнал «Радуга». 2016 год. Наши итоги. Дата обращения: 13 октября 2020. Архивировано 28 июня 2020 года.
  10. Огляд новинок вітчизняної та зарубіжної художньої періодики (листопад 2015 – квітень 2016 р.). Дата обращения: 13 октября 2020. Архивировано 26 июня 2020 года.
  11. Фонд Науково-педагогічної бібліотеки Архивная копия от 27 июня 2020 на Wayback Machine  (укр.)
  12. «Коронація слова — 2019» Спеціальні нагороди Архивная копия от 28 января 2021 на Wayback Machine  (укр.)
  13. Интервью для канала газеты «Восточная Осака»: «Западная гейша» – конфиденциальные разговоры об издании. Дата обращения: 12 августа 2021. Архивировано 27 июля 2021 года.
  14. «Западная гейша в Японии» Журнал «Радуга» №1-2 за 2021 (стр. 198-199). Дата обращения: 12 августа 2021. Архивировано 10 августа 2021 года.
  15. Роман на японском языке на сайте японского издательства «Днепр»ドニエプル出版. Дата обращения: 12 августа 2021. Архивировано 26 июня 2021 года.
  16. Сайт посольства Украины в Японии. Посольство Украины в Японии. Презентация японского издания романа «Западная гейша». Дата обращения: 12 августа 2021. Архивировано 10 августа 2021 года.
  17. Министерство иностранных дел Украины. Двухстороннее сотрудничество. Япония. Культурно-гуманитарное сотрудничество. Дата обращения: 12 августа 2021. Архивировано 12 августа 2021 года.
  18. Статья от посольства Украины в Японии в газете «Свобода» - издании украинской диаспоры в США: «Написала роман про Японию». Дата обращения: 12 августа 2021. Архивировано 10 августа 2021 года.
  19. Суда, Евгения Леонтьевна. Западные влияния в музыкальном искусстве Японии периода Мейдзи (1868-1912) [Текст] : Дис. на здобуття наук. ступ. канд. мистецтвознавства (17.00.03) / Е. Л. Суда ; НМАУім. П.І. Чайковського; Наук. кер. Гнатюк Л.А. — Киев, 2017. — 240 с.
  20. Музичний діалог України та Японії. Дата обращения: 13 октября 2020. Архивировано 29 июня 2020 года.
  21. ウクライナ出身 シンガーソングライター Eva Hadashi エバ ハダシさんがゲスト バンディ石田 (Radio KISS FM Interview with Eva Hadashi). Дата обращения: 13 октября 2020. Архивировано 24 июля 2020 года.
  22. Eva Hadashi 「このドレスを着させてくれる?」 “Could You Put This Dress On Me?”. Дата обращения: 13 октября 2020. Архивировано 11 августа 2020 года.
  23. Третій концерт проекту «Jazz House». Дата обращения: 13 октября 2020. Архивировано 28 июня 2020 года.
  24. 第3回 Bayside Jazz at ATC. Дата обращения: 13 октября 2020. Архивировано 28 июня 2020 года.
  25. Третий концерт проекта «Jazz House» Выступление Евы Хадаши и Оно Аки. Дата обращения: 10 января 2021. Архивировано 12 января 2021 года.
  26. BlackanTV - LIVE. Eva Hadashiがお届けする番組 Modern Japan「現代日本」です。VOL.11. Дата обращения: 13 октября 2020. Архивировано 13 августа 2020 года.
  27. オリジナル デニムジャケット レデイース. Дата обращения: 17 декабря 2020. Архивировано 4 мая 2022 года.
  28. YUMEYA-HACHIMAN CO.,LTD. Дата обращения: 13 октября 2020. Архивировано 29 июня 2020 года.
  29. 川西 健士郎. ウクライナは滅びず」 同胞の心伝える歌声 (яп.). Г-та «Санкэй симбун» (2 апреля 2022). Дата обращения: 2 апреля 2022. Архивировано 2 апреля 2022 года.
  30. ゼレンスキー大統領 国会演説 日本国内の反応は (яп.). NHK. Дата обращения: 23 марта 2022. Архивировано 3 апреля 2022 года.
  31. Зустрічайте новий випуск журналу «Київ» № 1-2, 2021. Дата обращения: 18 мая 2022. Архивировано 14 апреля 2021 года.
  32. Зустрічайте новий випуск журналу «Київ» № 1-2, 2022. Дата обращения: 18 мая 2022. Архивировано 1 июня 2022 года.
  33. Израиль XXI Евгения Суда. Зарождение и начальный этап развития оперного искусства в Японии
  34. 全員がんばるぞ. Дата обращения: 14 ноября 2020. Архивировано 11 августа 2020 года.
  35. SHIROKITAアニソングランプリ」Eva Hadashi. Дата обращения: 14 ноября 2020. Архивировано 13 августа 2020 года.
  36. Eva Hadashi「深く愛している」. Дата обращения: 14 ноября 2020. Архивировано 11 августа 2020 года.
  37. Eva Hadashi - You Don't Know What Love Is. Дата обращения: 14 ноября 2020. Архивировано 25 июля 2020 года.
  38. Eva Hadashi - Amazing Grace. Дата обращения: 14 ноября 2020. Архивировано 13 августа 2020 года.
  39. Eva Hadashi - ニュー・シネマパラダイス、愛のテーマ/New Cinema Paradiso, Love Theme 日本語. Дата обращения: 14 ноября 2020. Архивировано 20 июля 2020 года.
  40. キエフ国際映画祭のオフィシャルセレクションにノミネート! WEST NIGHT FILMS. Дата обращения: 14 ноября 2020. Архивировано 25 июня 2020 года.
  41. Tokyo Premiere 2020 Come and Go. Дата обращения: 14 ноября 2020. Архивировано 14 ноября 2020 года.
  42. 「亡命のウクラニアン 百年の記憶」. Дата обращения: 27 мая 2022. Архивировано 5 июня 2022 года.
  43. 「希望のムジカ」. Дата обращения: 2 сентября 2022. Архивировано 3 сентября 2022 года.
  44. ウクライナの文化、避難民には情報伝えるラジオ番組 大阪・八尾のFM. Дата обращения: 16 июня 2022. Архивировано 16 июня 2022 года.