Диалекты финского языка (:nglytmd snuvtkik x[dtg)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Диале́кты фи́нского языка́ (фин. suomen kielen murteet) — территориальные разновидности финского языка. Традиционно выделяются семь (в последнее время — восемь) основных диалектов, образующих два наречия — западное и восточное. Среди диалектов также выделяются группы говоров.






Западные диалекты



 лапландские диалекты



 центральные и северные остроботнические диалекты



 южные остроботнические диалекты - двуязычная область, финноязычное меньшинство
 юго-западные финские диалекты - двуязычная область, финноязычное меньшинство юго-западные финские промежуточные диалекты - двуязычная область, финноязычное меньшинство
 тавастские диалекты

Восточные диалекты










 савоские диалекты - двуязычная область, финноязычное меньшинство





 южные карельские диалекты

Классификация финских диалектов

[править | править код]

На территории Финляндии выделяется семь (или восемь) основных диалектов:

  • западные: юго-западные финские, тавастский, южный остроботнический, центральный- и северный остроботнический, лапландский;
  • восточные: савоский, южный карельский.

Развитие диалектов

[править | править код]

Образование финского народа в конце 1-й половины 2-го тысячелетия н. э. представляло собой сложный процесс объединения прибалтийско-финских племён суоми (в русских летописях — сумь), хяме (древнерусское название — емь), саво и западных карелов. В основе классификации финских диалектов лежит их генетическая соотнесенность с этими племенами.

Финские диалекты гораздо старше, чем общефинский язык. До Средневековья финский язык в его современном представлении не существовал. Лишь в Средневековье часть прибалтийско-финских племенных диалектов стали объединять в рамках некоего общего финского языка. Однако современный финский литературный язык как таковой не имеет четко выраженной диалектной базы.

Прибалтийско-финские языки, произошедшие от протофинского языка, начали расходиться около I столетия н. э., но сохранили влияние друг на друга. От протофинского языка произошли восточно-финские диалекты, а также карельский, ижорский, водский и вепсский языки. Таким образом, восточные диалекты финского языка достаточно близки карельскому языку, а их лексический фонд включает многочисленные заимствования из русского языка.

В Средневековье на развитие западных диалектов, в особенности на юго-западный, оказали влияние шведский и эстонский языки, а также ливский и водский. В те времена юго-западный диалект финского и северный диалект эстонского языка были довольно похожи, что проявляется и в современных диалектах.

Основные особенности диалектов

[править | править код]

Фонетические особенности

[править | править код]

Традиционно диалекты финского языка различаются по ряду фонетических признаков. Наиболее яркий пример различия между западными и восточными диалектами — звук d. В восточных диалектах звук d часто опускается или заменяется полугласным согласным (aidat — aijat, vedessä — veessä), в западных диалектах вместо d произносится r или l (aidat — airat, vedessä — velessä). В восточных диалектах также возможны регулярные замены долгих гласных а и ä на дифтонги (maa — moa, pää — peä).

Для многих западных говоров характерно расширение дифтонгов uo, и ie (nuori — nuari, työ — tyä, mies — miäs). В основном это наблюдается в юго-западном и емском диалектах. В юго-западном и савоском диалектах также наблюдается редукция дифтонгов, в частности дифтонгов с исходом на i, u или y (poika — poeka, koulu — koolu, köyhä — kööhä).

Аффриката ts несвойственна как западным, так и восточным диалектам. Например, слово metsä («лес») в большинстве случаев в западных диалектах произносится как mettä, в восточных — mehtä.

Дополнительный гласный звук шва активно используется в савоском, южно-ботническом, а также в средне- и североботнических диалектах и служит для того, чтобы облегчить произношение сочетаний согласных (jalka – jalaka, kylmä – kylymä/kylömä, silmä – silimä, silemä). Для северного диалекта характерно использование дополнительного придыхательного h (saappaan — saaphaan, lampaat — lampahat).

Такие сочетания гласных, как ea и , являются редкими практически для всех финских диалектов. Например, korkea («высокий») и pimeä («темный») встречаются только в Центральной Финляндии и на небольшой территории восточных диалектов Южной Остроботнии. В других диалектах встречаются разные варианты произношения, например, в северном диалекте, как правило, эти слова произносятся как korkia и pimiä, а в емском — korkee и pi(m)mee.

Во многих диалектах присутствует геминация согласного. Традиционно в финских диалектов выделяется три типа геминации: стандартная геминация, особая западная и особая восточная. В случае стандартной геминации любой согласный между ударной и безударной гласными может удваиваться (sanoo — sannoo, makaa — makkaa, avaimet — avvaimet). В западных диалектах удваиваются согласные k, t, p и s, а стоящие после них гласные сокращаются (leipää — leippä, vikaa — vikka). В восточных диалектах может удваиваться любой согласный перед ударным слогом или после него, часто в сочетании с дополнительным звуков шва (aikuinen — aekkuinen, kolmas — kolommas).

Для савоского и юго-восточного диалектов типична палатализация дентальных согласных t, s, n, l, r, а также h. Смягчение согласного происходит под воздействием переднего гласного i или палатального глайда j (vasikka - vas'ka, paljas - pal'jas)[1].

Морфологические особенности

[править | править код]

Помимо фонетических, западные и восточные диалекты имеют морфологические различия, в частности резко отличаются наборы личных местоимений. В большинстве говоров используются стандартные местоимения minä, sinä (я, ты) или их сокращенный (разговорный) общефинский вариант , . В восточных диалектах личные местоимения имеют форму mie, sie, а также myö, työ, hyö, вместо стандартных me, te, he (мы, вы, они). В западных диалектах используются, например, , или mää, sää.

Значение Стандартный фин. язык Западные диалекты Восточные диалекты
я minä mä/mää/mnää minä/mie/miä
ты sinä sä/sää/snää sinä/sie/siä
он/она hän hän hää
мы me me(t) myö
вы te te(t) työ
они he he(t) hyö

Для восточных диалектов характерно множественное число с дополнительным слогом –loi перед падежным окончанием, что не соответствует стандартному финскому языку (taloissa — taloloissa. tytöille — tyttölöille, tuolilla — tuoliloilla). Эта особенность была заимствована из карельского языка и служила для более отчетливого разграничения форм единственного и множественного числа, так как в некоторых случаях они могут иметь похожую форму[2].

Лексические особенности

[править | править код]

Словарный состав западных и восточных диалектов обнаруживает значительные лексические расхождения. Так как на развитие финской письменности повлияли обе группы диалектов, то в финском литературном языке могут использоваться слова, восходящие как к западным, так и к восточным диалектам. Ниже представлены некоторые диалектные слова-синонимы (полужирным выделены слова, входящие в литературный язык).

Западные диалекты Восточные диалекты Значение
ehtoo ilta вечер
karitsa vuona ягнёнок
orpana serkku кузен/кузина
sonni härkä бык
lanka rihma нить
takki nuttu куртка
kutoa neuloa вязать
räätikkä lanttu брюква
kori vasu корзина
vadelma vattu малина
tykö luo предлог к
nisu vehnä пшеница
valakka ruuna мерин

Современное положение

[править | править код]

С одной стороны, диалектные различия в той или иной степени сохраняются на всей территории современной Финляндии, особенно в сельских районах и малых городах, а сами диалекты служат важной составляющей региональной идентичности. До сих пор среди финнов считается, что носители разных диалектов отличаются по характеру и темпераменту.

С другой стороны, благодаря взаимодействию носителей диалектов, различия между ними постепенно стираются. Многие в гораздо большей степени, чем раньше, используют стандартный финский язык (фин. suomen yleiskieli), хотя все диалекты финского языка, а также разговорный финский язык в последнее время активно используются в финских СМИ. Популярность этого феномена объясняется необходимостью подчеркнуть локальное своеобразие.

Изучение диалектов

[править | править код]

В настоящее время исследованием диалектов финского языка активно занимается Институт исконных языков Финляндии, или «Котус» (фин. Kotimaisten kielten keskus = Kotus)[3], в фокусе исследовательского внимания которого находятся также стандартный финский язык, шведский язык и саамские языки, цыганский язык, финский жестовый язык, а также языки, родственные финскому.

Со второй половины XX века и по сей день в архиве «Котуса» собираются разнообразные языковые материалы, в которые также входит большой архив диалектных слов и поговорок. «Котус» создал «Словарь финских диалектов» (фин. Suomen murteiden sanakirja), изначально включающий в себя примерно 300 000 – 350 000 слов. Словарь состоит из восьми томов, первый из которых был издан в 1985 году, а последний в 2008 году. Начиная с 2012 года словарь существует в электронной версии и постоянно пополняется новыми словами (около 6000 новых слов в год)[4].

Примечания

[править | править код]
  1. Lyytikäinen, Erkki & Rekunen, Jorma & Yli-Paavola, Jaakko (toim.): Suomen murrekirja. Helsinki: Gaudeamus, 2013.
  2. Savolainen, Erkki. Internetix. 1998. Дата обращения: 1 ноября 2014. Архивировано из оригинала 14 января 2016 года.
  3. Центр национальных языков Финляндии («Котус»). Официальный сайт. Дата обращения: 1 ноября 2014. Архивировано из оригинала 23 октября 2014 года.
  4. Tuomi, Tuomo (toim.), Vilppula, Matti (toim.) & Takala, Ulla (toim.): Suomen murteiden sanakirja Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus, 1985, 1988, 1992, 1994, 1997, 1999, 2003, 2008. Дата обращения: 1 ноября 2014. Архивировано 1 ноября 2014 года.

Литература

[править | править код]
  • Lyytikäinen, Erkki & Rekunen, Jorma & Yli-Paavola, Jaakko (toim.). Suomen murrekirja. Helsinki: Gaudeamus, 2013. ISBN 978-952-495-299-6.
  • Tuomi, Tuomo (toim.), Vilppula, Matti (toim.) & Takala, Ulla (toim.). Suomen murteiden sanakirja. Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus, 1985, 1988, 1992, 1994, 1997, 1999, 2003, 2008. ISBN 951-9475-50-8.