Дебеняк, Дорис (:yQyuxt, :kjnv)
Дорис Дебеняк | |
---|---|
словен. Doris Debenjak | |
Дата рождения | 5 августа 1936 |
Место рождения | |
Дата смерти | 21 сентября 2013 (77 лет) |
Место смерти | |
Страна | |
Род деятельности | лексикограф, лингвистка, переводчица, писательница |
Супруг | Божидар Дебеняк |
Награды и премии |
Дорис Дебеньяк (урожденная Криш/Доротея Косец/Дорис Криш)[1][2] (5 августа 1936 — 21 сентября 2013[3]) — словенский лингвист и переводчик,
Биография
[править | править код]Дорис Криш родилась в Любляне в семье кочеваров. Она выросла, говоря на словенском и немецком языках, но не выучила кочеварский диалект. Она вышла замуж за словенского философа и переводчика Божидара Дебеняка[4], с которым оставалась в браке до самой смерти.
В 1959 году Дорис закончила факультет искусств в университете Любляны, специализируясть по немецкому и английскому языкам и литературе. Затем она год преподавала в учительской школе в Нови-Место. С 1960 года работала ассистентом, а затем преподавателем немецкого языка на кафедре германских языков и литератур факультета искусств в Люблянского университета.
С 1982 года она работала переводчиком с немецкого на словенский и наоборот.
С 1988 по 1991 год Дебеняк была президентом Ассоциации научных и технических переводчиков Югославии. В этом качестве она была депутатом Собрания Социалистической Республики Словения[5].
Помимо прочих работ, она является основным автором крупнейшего словенско-немецкого и немецко-словенского словаря, который она издала вместе со своим мужем и сыном Приможем.
Также, монументальный перевод «Славы герцогства Карниола» Вальвазора на словенский язык был задуман и осуществлен как проект семьи Дебеньяк, за что все трое его участников получили орден «За заслуги» от Республики Словения, Дорис Дебеняк, как основному автору переводов с немецкого на словенский[6][7] он был присуждён посмертно.
Дорис Дебеняк была членом Ассоциации коренных кочеваров, которая была основана в 1992 году в деревне Кочевские поляны. 8 декабря 2002 г. на общем собрании в Обчице избрана членом совета директоров этой организации[8].
Кавалер словенского ордена «За заслуги»[словен.] (2014)[9].
Библиография
[править | править код]- Doris Debenjak. 1974. Nemško-slovenski in slovensko-nemški slovar. Ljubljana: Cankarjeva založba.
- Doris Debenjak, Božidar Debenjak, & Primož Debenjak, 1993. Veliki nemško-slovenski slovar. Ljubljana: DZS.
- Doris Debenjak, Božidar Debenjak, & Primož Debenjak. 1995. Veliki slovensko-nemški slovar. Ljubljana: DZS.
- Doris Debenjak, Božidar Debenjak, & Primož Debenjak. 2004. Mali nemško-slovenski & slovensko-nemški slovar. Ljubljana: DZS.
- Johann Weikhard von Valvasor. 2009–2013. Čast in slava vojvodine Kranjske. Transl. Doris Debenjak, Božidar Debenjak, Primož Debenjak, et al. Ljubljana: Zavod Dežela Kranjska.
Примечания
[править | править код]- ↑ Gottscheer Gedenkstätte Graz Mariatrost. 2008. 45(5) (August/September/October): 17 Архивировано 3 октября 2013 года. (нем.)
- ↑ Matos, Urša. 2000. "'Zmerjajo nas z nacisti.' Društvo Kočevarjev staroselcev proti politizaciji zgodovine." Mladina 36 (4 September). Архивная копия от 6 мая 2023 на Wayback Machine (словен.)
- ↑ Delo. 28 September 2013, p. 31.
- ↑ "Izšla 1. knjiga 1. slovenskega prevoda Slave vojvodine Kranjske" 2009. Siol.net (12 November) (словен.)
- ↑ "Poročevalec Skupščine SR Slovenije in Skupščine SFR Jugoslavije za delegacije in delegate, letnik 14, št. 33)" 1988. Sistory.si (2 November) Архивная копия от 10 января 2023 на Wayback Machine (словен.)
- ↑ Vogel, Milan. 2012. "Prevedena še zadnja, četrta knjiga Slave vojvodine Kranjske." Delo (8 June). Архивная копия от 9 ноября 2016 на Wayback Machine (словен.)
- ↑ Slava vojvodine Kranjske. Архивировано 22 июля 2013 года. (словен.)
- ↑ «Društvo Kočevarjev staroselcev: Občni zbor 2001» . web.archive.org (17 октября 2013). Дата обращения: 4 мая 2023. Архивировано из оригинала 17 октября 2013 года.
- ↑ 3342. Ukaz o podelitvi odlikovanja Republike Slovenije, stran 8881. Дата обращения: 7 сентября 2023. Архивировано 7 сентября 2023 года.