Гуссар, Иосиф Адольфович (Irvvgj, Nkvns G;kl,skfnc)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Иосиф Адольфович Гуссар
рум. Iosif Hussar
Дата рождения 1865
Место рождения
Дата смерти 16 апреля 1933(1933-04-16)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности журналист, переводчик

Иосиф Гуссар (рум. Iosif Hussar, фр. Jean Hussard; 1865 или 1867[1], Кагул, Молдавское княжество16 апреля 1933, Бухарест) — румынский журналист, издатель и переводчик.

Родился в Кагуле, в образованной семье: отец Адольф Гуссар был земским врачом Кагульского уезда, мать — Мария Гуссар (Цукер)[2]; старшему брату Герману Гуссару (1859—1931), фармацевту по профессии, жившему в Яссах, как участнику Войны за независимость Румынии, было даровано румынское подданство и он позже служил исправником родного уезда[3]. Ещё в гимназические годы Иосиф Гуссар начал печататься в газете «Lumina». Получив диплом инженера в Ясском университете, он профессионально занялся журналистской деятельностью на румынском и французском языках.

С 1886 года — постоянный сотрудник газеты «Românul» в Бухаресте и национал-либеральной газеты «Națiunea», возглавляемой Дмитру Брэтиану. С 1888 года работал в редакции газеты «Dreptatea», а в 1889 году был назначен редактором газеты «Adevărul», где вёл ежедневную колонку на политические темы[4][5]. Сотрудничал также в газетах «Liberté roumaine» Фредерика Дамэ и «Cronica română» Александру Белдимана[6].

9 июля 1888 года в Бухаресте заключил брак с Розой Ароновной Шульдер, жительницей этого города[7].

В 1891 году Гуссар присоединился в группе еврейской интеллигенции, основавшей газету «Asimilarea», которая ратовала за ассимиляцию еврейских масс в Румынии. В 1893 году, когда правительство Катарджу начало гонения на занимавшую антимонархические позиции газету «Adevărul», сотрудники еврейского происхождения Иосиф Гуссар и Карол Шульдер[8] были выдворены из страны[9]. Поселившись в Германии, Гуссар продолжил учёбу на механическом и электротехническом отделениях в Мюнхенском техническом университете.

Вернувшись в Румынию через несколько лет, он устроился инженером в техническом бюро, основал и возглавил «Biblioteca de popularizare pentru știință, litere, arte» (Библиотеку для популяризации науки, литературы и искусства), а также типографию «Samitca»[10] в Крайове. Здесь в его переводах, помимо научно-популярной литературы, вышли «Страдания юного Вертера» Гёте (1896), произведения Мопассана, Дюма-сына, Леметра, Уиды, Яна Неруды, Ф. М. Достоевского, Л. Н. Толстого, В. Г. Короленко, Георга Брандеса, Г. Ибсена, Е. П. Якобсена, Б. Бьёрнсона, Б. Харта, А. Свентоховского, А. С. Пушкина, Мольера, Jørgen Wilhelm Bergsøe и других[11].

В 1901 году Гуссар основал экономическую и деловую газету «Bursa», в 1913 году еврейскую газету «Drumul nostru» (Крайова), в 1916 году в Крайове театральную газету «Doina»[12], в 1918 году в Бухаресте — франкоязычный художественно-политический журнал «L'Orient»[13][14].

У него было два сына — Александру и Жан (фр. Jean Hussard). Последний, по профессии адвокат, участник движения Сопротивления во Франции[15][16][17], работал журналистом в группе «Agefi France» и основал в 1950 году в Цюрихе ежедневную деловую газету L’Agefi[18].

Примечания

[править | править код]
  1. В записи о бракосочетании, доступной на сайте еврейской генеалогии JewishGen.org, указан 1865 год рождения; в записи о бракосочетании сестры его жены в 1902 году — инженер Иосеф Гуссар (свидетель) указан 1867 года рождения. В современных источниках — 1867 год.
  2. Edgar Hauster. Love Story — Part II — in Bucharest (3,776 km): В записи о бракосочетании Иосифа Гуссара (1888), доступной в базе данных на сайте еврейской генеалогии JewishGen.org, мать указана как Мария Цукер. В генеалогическом изыскании Эдгара Хаустера утверждается, что девичья фамилия матери, уроженки буковинского городка Радовцы — Хаустер (нем. Hausthor, нем. Hauster), а Цукер — её фамилия во втором браке (родители Гуссара развелись между 1880 и 1888 годами)
  3. Czernowitz-Ehpes. Дата обращения: 19 апреля 2016. Архивировано из оригинала 7 апреля 2016 года.
  4. Adevărul (17.4.1893). Дата обращения: 19 апреля 2016. Архивировано 5 августа 2016 года.
  5. Archives israélites
  6. Note despre una din primele regii de media din Romania. Дата обращения: 19 апреля 2016. Архивировано из оригинала 22 сентября 2016 года.
  7. Метрические записи доступны на сайте еврейской генеалогии JewishGen.org; в записи о бракосочетании жених указан как рум. Iosef Hussar, сын Адольфа Гуссара и Марии Цукер; невеста — рум. Rossa Schulder (дочь Арона и Цили); оба бракосочетающихся 1865 года рождения. Согласно этой записи, родители жениха ко времени бракосочетания были разведены. В поздней приписке указывается, что Иосиф Гуссар умер 16 апреля 1933 года.
  8. Карол Шульдер (1870—?) приходился братом жене Иосифа Гуссара.
  9. Правительство Катарджу придерживалось политики отказа в гражданстве еврейскому населению страны.
  10. рум. Institutul de Editură Ralian & Ignat Samitca
  11. Bibliografia românească modernă. Дата обращения: 20 апреля 2016. Архивировано из оригинала 27 апреля 2016 года.
  12. PRESA DOLJEANĂ DE IERI ŞI DE AZI. Дата обращения: 20 апреля 2016. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года.
  13. L'ORIENT Архивная копия от 3 августа 2016 на Wayback Machine: Quotidien politique, économique et littéraire d’orientation démocratique. Bucarest, 15 novembre 1918. Directeur: Jean Hussar.
  14. Repere francofone în România. Дата обращения: 20 апреля 2016. Архивировано из оригинала 31 мая 2016 года.
  15. Robert Bonazzi «Man in the Mirror: John Howard Griffin and the Story of Black Like Me»
  16. Steve Lipman «Rescuer Like Me» Архивная копия от 21 сентября 2016 на Wayback Machine
  17. Remembering a fighter against oppression of Jews and blacks. Дата обращения: 22 апреля 2016. Архивировано из оригинала 15 апреля 2016 года.
  18. Incursion chez les Helvètes. Дата обращения: 19 апреля 2016. Архивировано из оригинала 25 июня 2016 года.