Гирин, Юрий Николаевич (Injnu, ?jnw Untklgyfnc)
Юрий Николаевич Гирин | |
---|---|
| |
Дата рождения | 8 ноября 1946 (77 лет) |
Место рождения | |
Страна |
СССР → Россия |
Род деятельности | филолог, литературовед, испанист |
Научная сфера | филолог, литературовед, испанист |
Место работы | Институт Латинской Америки РАН (1991-1993гг.); Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН (с 1993 г.); Государственный институт искусствознания (с 1993 г.) |
Альма-матер | Пятигорский государственный университет |
Учёная степень | доктор филологических наук |
Учёное звание | ведущий научный сотрудник |
Медиафайлы на Викискладе |
Ю́рий Никола́евич Ги́рин (р. 8 ноября 1946, станица Мечётинская Зерноградского района Ростовской области) — советский и российский филолог, испанист. Специалист по латиноамериканской литературе, теории культуры и проблемам авангарда.
Биография
[править | править код]Закончил Пятигорский педагогический институт иностранных языков по специальности учитель испанского и немецкого языков средней школы (1970). С 1971 по 1976 гг. работал учителем рисования и черчения в средних школах г. Кисловодска.
Учился в аспирантуре на кафедре зарубежной литературы филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова (1976-1979). Защитил кандидатскую диссертацию по теме «Поэзия Хосе Марти» (1986). Доктор филологических наук (2013).
В 1980—1991 работал старшим контрольным редактором испанской редакции издательства «Прогресс» (затем — «Радуга»). С 1991 по 1993 — научный сотрудник Института Латинской Америки РАН.
С 1993 по настоящее время — ведущий научный сотрудник Отдела литератур Европы и Америки Новейшего времени Института мировой литературы им. А. М. Горького РАН; ведущий научный сотрудник Отдела ибероамериканского искусства Государственного института искусствознания. Выступает как переводчик и теоретик культуры.
Научная деятельность
[править | править код]Занимался переводами научной (литературоведение‚ философия) и художественной литературы (проза‚ поэзия) с русского языка на испанский и с испанского на русский. Обычно выступает одновременно как переводчик и интерпретатор творчества переводимого автора: в этом качестве проявил себя, например, в книгах «Избранное» Х. Х. Арреолы (СПб., Изд-во Ивана Лимбаха, 2007), «Висенте Уйдобро» (Изд-во Рудомино, М., 2007). Перевел книгу мексиканского философа Л. Сеа «Философия американской истории» (М., «Прогресс», 1984).
Основные труды опубликованы в 5-томной Истории литератур Латинской Америки, в альманахах «Iberica Americans» и «Проблемы ибероамериканского искусства», а также в журналах «Латинская Америка», «Вопросы искусствознания» («Искусствознание»), «Творчество», «Вопросы литературы», «Вопросы философии», «Культура и искусство», «Исторический журнал», «Диалог со временем», в интернет-изданиях и в иностранных журналах Испании, Кубы, Мексики, Бразилии, Японии. Неоднократно выступал с лекциями за рубежом (Куба, Мексика), принимал участие в многочисленных конференциях и «круглых столах» в Москве, выступал в телепередачах (канал «Культура») и по разным темам — в Институте Сервантеса.
Составитель, автор и ответственный редактор 2-томника «Авангард в культуре XX века (1900—1930). Теория. История. Поэтика». (М., ИМЛИ РАН, 2010).
Работы в коллективных трудах
[править | править код]- «Литература Кубы» / История литератур Латинской Америки. Кн. IV. М., 2004.
- «Литература Колумбии» / История литератур Латинской Америки. Кн. IV. М., 2004.
- «Литература Венесуэлы» / История литератур Латинской Америки. Кн. IV. М., 2004.
- «Хосе Лесама Лима» / История литератур Латинской Америки. Кн. V. М., 2005.
- «Пабло Неруда» / История литератур Латинской Америки. Кн. V. М., 2005.
- «Сесар Вальехо» / История литератур Латинской Америки. Кн. V. М., 2005.
- «Габриэль Гарсиа Маркес» / История литератур Латинской Америки. Кн. V. М., 2005.
Избранные статьи
[править | править код]- Граница и пустота: к вопросу о семиозисе пограничных культур. Размышления латиноамериканиста // Вопросы философии. 2002. № 11.
- К вопросу о латиноамериканской модели мира // Латинская Америка. 1993. № 9.
- «Сто лет одиночества» 35 лет спустя // Вопросы литературы. 2004. № 1.
- Функция мифа в культуре Латинской Америки // Миф и художественное сознание XX века. М., 2011.
- Синтез или гетерогенность? К проблеме латиноамериканского культурогенеза // Искусствознание. 2008. № 4.
- Латинская Америка: идентичность или самость? // Исторический журнал: научные исследования. 2012. № 1.
- Сесар Вальехо / Висенте Уйдобро: два створа латиноамериканского авангардизма // Латинская Америка. 2011. № 11.
- Авангард между Испанией и Латинской Америкой / Проблемы ибероамериканского искусства. Вып. 2. Государственный институт искусствознания. 2009.
- Авангард: теоретические аспекты и ибероамериканские проекции // Проблемы ибероамериканского искусства. Вып. 3. Государственный институт искусствознания. 2013 .
- Авангардизм как пучок смыслов. Опыт исследования художественного сознания 1910—1930 гг. // Вопросы искусствознания. 1997. № 2.
- Составляет ли авангард стиль? // Искусствознание. 2011. № 1-2.
- Традиция барокко в авангардном искусстве Кубы XX века. // Латинская Америка, 2011. № 9.
- Онтологизация знака в культуре авангарда // Вопросы философии. 2012. № 11.
- Ретроспективизм авангарда первой трети XX века // Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка. 2012. Т. 71. № 2.
- Авангардная картина мира // Культура и искусство. 2011. № 3.
- Латинская Америка: идентичность или самость? // Исторический журнал: научные исследования. 2012. № 1,
- Нетрадиционность традиции в авангарде // Новые российские гуманитарные исследования. 2012. № 7.
- Масса versus индивидуум //Художественная культура. № 4 (9). 2013.
- Авангард как пограничная форма культуры // Диалог со временем. 2013. № 42.
- Образ Первой мировой войны в поэтике авангарда / Литература и война. Век двадцатый. М., 2013
- Виоленсия как тип культуры. Колумбийский вариант // Латинская Америка. 2013. № 11.
- О десемантизации авангардного текста // Искусствознание. 2015. № 1.
- Танатология испанской поэзии начала XX века // Латинская Америка. № 3. 2016.
- Путями каравелл Колумба: наследие Валерия Земскова // Вопросы литературы. № 3. 2016. С. 271—281.
- Инаковость Латинской Америки // Звенья. «Миры миров»: В поисках идентичности: Россия и Латинская Америка в сравнительно-исторической перспективе. 2016. № 1. С. 44-81.
- Рождение авангарда из духа модернизма // Studia litterarum. 2016. T. I, № 3-4. С. 60-69.
- Философия искусства авангарда. // Вопросы эстетики и теории искусства XX века. № 16. ГИИ. М., 2018. С. 333—345.
- La función del mito en América Latina // Memoria de la identidad. Una mirada panorámica a la diversidad cultural mexicana. La Universidad de Guadalajara, México. 2018. P. 97-110.
- Концепты самоидентификации латиноамериканского этоса // Сб. Проблемы ибероамериканского искусства. Вып. 4 М. ГИИ. 2017. С. 188—210.
- К типологии репрессивных культур // Личность и творчество А. И. Солженицына в современном искусстве и литературе. Государственный институт искусствознания; Русский путь. М., 2018. С. 160—165.
- «Какая методология нужна авангарду?» // Искусствоведение в контексте других наук в современном мире: Параллели и взаимодействия. Сб. трудов Международной научной конференции. РГБ, 2020. С.680-689.
- Танатологический код в поэтике «сумеречности». // Поэзия сумерек или симфония человечества. К 100-летию антологии Курта Пинтуса «Сумерки человечества». Новые прочтения и интерпретации. М. Культурная революция, 2022. С. 23-30.
- Феноменология рубежности: к типологии культурных интерференций // Художественная культура. 2023. № 3. С. 10-34.
- В поисках эпистем, или Научная рецепция некоторых идей М.М. Бахтина // Художественная культура. 2023. № 4. С. 34-47.
Монографии
[править | править код]- Поэзия Хосе Марти. — М.: ИМЛИ РАН, 2002.
- исп. Poesía de José Martí. – La Habana: Centro de Estudios Martianos. 2010.
- Поэтика сверхпредельности. К интерпретации художественных процессов латиноамериканской культуры. Санкт-Петербург: Алетейя, 2008.
- Картина мира эпохи авангарда. Авангард как системная целостность. — М.: ИМЛИ РАН, 2013.
- Латинская Америка: культура инаковости. — М., Государственный институт искусствознания, 2019.
Литература
[править | править код]- Гирин Юрий Николаевич // Кто есть кто в российском литературоведении: Биобиблиографический словарь-справочник / РАН, ИНИОН, Центр гуманитарный научно-информационных исследований, отдел литературоведения; главный редактор Николюкин А. Н.; научный редактор Ревякина А. А.; ответственный секретарь Соколова Е. В.; составители: Кравченко Т. Н., Михайлова О. В., Петрова Т. Г., Ревякина А. А. — М.: ИНИОН РАН, 2011. — С. 80—81. — ISBN 978-5-248-00591-8.
Ссылки
[править | править код]- Ю. Н. Гирин 13 ноября 2012 г. на канале «Культура»: передача «Игра в бисер» с Игорем Волгиным". Тема передачи: Габриэль Гарсиа Маркес «Сто лет одиночества».
- Гирин, Юрий Николаевич в «Журнальном зале»
- Страница на сайте ИМЛИ РАН
- Страница на сайте ГИИ
- Официальная страница Юрия Гирина в социальной сети Facebook
- Родившиеся 8 ноября
- Родившиеся в 1946 году
- Родившиеся в Мечётинской
- Персоналии по алфавиту
- Учёные по алфавиту
- Филологи по алфавиту
- Литературоведы по алфавиту
- Доктора филологических наук
- Выпускники Пятигорского государственного университета
- Литературоведы России
- Переводчики СССР
- Переводчики России
- Испанисты
- Исследователи русского авангарда
- Сотрудники Института Латинской Америки РАН
- Сотрудники ИМЛИ
- Сотрудники Государственного института искусствознания
- Латиноамериканисты