Гимн Уругвая (Inbu Rjrifgx)
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Уругвайцы, отчизна либо могила! | |
---|---|
Orientales, la Patria o la Tumba! | |
| |
Автор слов | Франсиско Акунья де Фигероа, 1833 |
Композитор | Francisco José Debali, 1845 |
Страна | Уругвай |
Утверждён | 1848 году |
Авторы
[править | править код]Текст гимна писал Франсиско Акунья де Фигероа, который написал и Гимн Парагвая. Текст был официально принят как государственный гимн 8 июля 1833 года. Обычно исполняются только два первых его куплета.
Музыку сочинили Франсиско Хосе Дебали и Фернандо Кихано, предположительно на основе музыкальной темы из оперы Доницетти. Впервые эта музыка была исполнена 19 июля 1845 года, и 25 июля 1848 года она была официально принята как государственный гимн.
Через 90 лет, 20 мая 1938 года, в гимн были внесены изменения, предложенные Херардо Грассо и Беноне Калькавеккиа.
Текст гимна (на испанском языке)
[править | править код]- ¡Orientales la Patria o la Tumba!
- ¡Libertad o con gloria morir!
- Es el voto que el alma pronuncia,
- ¡Y que heroicos sabremos cumplir!
- ¡Libertad, libertad Orientales!
- Ese grito a la Patria salvó
- Que a sus bravos en fieras batallas
- De entusiasmo sublime inflamó.
- De este don sacrosanto la gloria
- ¡Merecimos tiranos temblad!
- Libertad en la lid clamaremos,
- Y muriendo, ¡también libertad!
- Dominado la Iberia dos mundos
- Ostentaba sus altivo poder,
- Y a sus plantas cautivo yacía
- El Oriente sin nombre ni ser;
- Mas, repente sus hierros trozando
- Ante el dogma que Mayo inspiró,
- Entre libres, déspotas fieros,
- Un abismo sin puente se vió.
- Su trozada cadena por armas,
- Por escudo su pecho en la lid,
- De su arrojo soberbio temblaron
- Los feudales campeones del Cid:
- En los valles, montañas y selvas
- Se acometen con muda altivez,
- Retumbando con fiero estampido
- Las cavernas y el cielo a la vez.
- El estruendo que en torno resuena
- De Atahualpa la tumba se abrió,
- Y batiendo sañudo las palmas
- Su esqueleto, venganza! gritó:
- Los patriotas el eco grandioso
- Se electrizan en fuego marcial,
- Y en su enseña más vivo relumbra
- De los Incas el Dios inmortal.
- Largo tiempo, con varia fortuna,
- Batallaron liberto, y señor,
- Disputando la tierra sangrienta
- Palmo a palmo con ciego furor.
- La justicia, por último, vence
- Domeñando las iras de un Rey;
- Y ante el mundo la Patria indomable
- Inaugura su enseña, y su rey.
- Orientales, mirad la bandera,
- De heroísmo fulgente crisol;
- Nuestras lanzas defienden su brillo,
- ¡Nadie insulte la imagen del sol!
- De los fueros civiles el goce
- Sostengamos; y el código fiel
- Veneremos inmune y glorioso
- Como el arca sagrada Israel.
- Porque fuese más alta tu gloria,
- Y brillasen tu precio y poder,
- Tres diademas, ho Patria, se vieron
- Tu dominio gozar, y perder.
- Libertad, libertad adorada,
- ¡Mucho cuestas tesoro sin par!
- Pero valen tus goces divinos
- Esa sangre que riega tu altar
- Si a los pueblos un bárbaro agita,
- Removiendo su extinto furor,
- Fratricida discordia evitemos,
- ¡Diez mil tumbas recuerdan su horror!
- Tempestades el Cielo fulmina,
- maldiciones desciendan sobre él,
- Y los libres adoren triunfante
- de las leyes el rico joyel.
- De laureles ornada brillando
- La Amazona soberbia del Sud,
- En su escudo de bronce reflejan
- Fortaleza, justicia y virtud.
- Ni enemigos le humillan la frente,
- Ni opresores le imponen el pie:
- Que en angustias selló su constancia
- Y en bautismo de sangre su fé.
- Festejando la gloria, y el día
- De la nueva República el Sol,
- Con vislumbres de púrpura y oro,
- Engalana su hermoso arrebol.
- Del Olimpo la bóveda augusta
- Resplandece, y un ser divinal
- Con estrellas escribe en los cielos,
- Dulce Patria, tu nombre inmortal.
- De las leyes el Numen juremos
- Igualdad, patriotismo y unión,
- Inmolando en sus aras divinas
- Ciegos odios, y negra ambición.
- Y hallarán los que fieros insulten
- La grandeza del Pueblo Oriental,
- Si enemigos, la lanza de Marte
- Si tiranos, de Bruto el puñal
Перевод на русский язык
[править | править код]- Восточные, Отечество или Могила!
- Свобода или со славой смерть!
- Это выбор, который просит душа,
- И герои умеют выбрать!
- Свобода, свобода, Уругвайцы!
- Этот клич Отечество спас,
- В своих храбрых и жестоких боях
- Возвышенный он взбудоражил восторг.
- Это священные дары славы
- Мы заслуживаем, тираны, трепещите!
- Свобода! в борьбе мы будем кричать,
- И, умирая, тоже: свобода!
- Под властью Иберии два мира,
- Она щеголяла своей великой мощью,
- А ее плененные побеги
- Лежали на Востоке без имени и сущности;
- Но внезапно их кандалы раскалывались
- Перед догмой, которую внушал Май
- Среди свободных, а пред свирепыми деспотами
- Предстала бездна без моста.
- Сломанное оружие
- И грудь вместо щита в бою,
- От этого его превосходного мужества
- Трепетали феодалы Сида:
- В долинах, горах и джунглях
- Они атаковали с немой надменностью,
- Яростно пещеры и небо
- Одновременно грохочут.
- Гром трубы разносится вокруг Атауальпы,
- Открылась его гробница,
- И его порочно избитый
- Скелет "Месть!" крикнул:
- Патриоты, великое эхо
- Наэлектризовано боевым огнем,
- И бессмертный Бог инков
- Сияет в их живом знамени.
- Долгое время, имея разную удачу,
- Они сражались свободными и господами,
- Споря за кровавую землю
- И сражаясь метр за метром со слепой яростью.
- Cправедливость наконец побеждает,
- Укрощая гнев Короля;
- И пред миром неукротимая Родина
- Торжественно открывает своё знамя и своего короля.
- Уругвайцы, посмотрите на флаг,
- Сияющий героизма котёл;
- Наши копья защищают его блеск,
- Никто не оскорбит образ Солнца!
- Гражданские права
- Поддержим; и верный кодекс
- Мы почитаем неприкосновенно и славно,
- Как святой ковчег Израэля.
- Потому что твоя слава выше,
- И твоя цена и сила сияли,
- Три диадемы, о Родина, замечены
- И твое владычество было потеряно.
- Свобода, обожаемая свобода,
- Столько несравненных сокровищ!
- Но ваши божественные радости стоят
- Той крови, которой поливают ваш алтарь.
- Если варвар потрясает народы,
- Разжигая их угасшую ярость,
- Давайте избежим братоубийственных раздоров,
- Десять тысяч могил напомнят его ужас!
- Небеса гремят бурями,
- На него нисходят проклятия,
- И свободное поклонение торжествует
- Над законами богатой жемчужиной.
- Украшенная лаврами и сияющая
- Гордая Амазонка Юга,
- В ее бронзовом щите отражаются
- Сила, справедливость и добродетель.
- Ни враги не смиряют его лба,
- Ни угнетатели не ставят на него ногу:
- Тоской он скрепил свое постоянство
- И свою веру окрестил кровью.
- Празднуя славу и день
- Новой Республики Солнца,
- С проблесками пурпура и золота,
- Он украшает свой прекрасный румянец.
- С Олимпа августейший свод
- Сияет, и божественное существо
- Звездами пишет на небесах,
- Милая Родина, твое бессмертное имя.
- Пред законами Нумена поклянемся:
- Равенство, союз, патриотизм,
- Принося в жертву ради их божественного блага
- Слепую ненависть и черные амбиции.
- А те, кто яростно оскорбляют
- Величие восточного народа, найдут
- Если враги, то копье Марса,
- Если тираны, то кинжал Брута.