Гензель и Гретель (опера) (Iyu[yl, n Ijymyl, (khyjg))
Опера | |
Гензель и Гретель | |
---|---|
Hänsel und Gretel | |
Композитор | Энгельберт Хумпердинк |
Либреттист | Адельхайд Ветте |
Язык либретто | немецкий |
Источник сюжета |
сказка братьев Гримм «Гензель и Гретель» |
Жанр | романтическая опера |
Действий | 3 |
Первая постановка | 1893 |
Место первой постановки | Немецкий национальный театр в Веймаре |
Медиафайлы на Викискладе |
«Ге́нзель и Гре́тель» (нем. Hänsel und Gretel) — трёхактная романтическая опера немецкого композитора Энгельберта Хумпердинка на либретто, написанное его сестрой Адельхайд Ветте на основе сюжета детской сказки «Гензель и Гретель» братьев Гримм[1]. Первая постановка состоялась 23 декабря 1893 года в Веймарском национальном театре.
История создания
[править | править код]Хумпердинк назвал свою работу иронической аллюзией на оперу «Парсифаль» Рихарда Вагнера.
Роли
[править | править код]Роль | Голос | |
---|---|---|
Гензель, брат Гретель | меццо-сопрано | |
Гретель, сестра Гензеля | сопрано | |
Петер, вязальщик веников, отец Гензеля и Гретель | бас | |
Гертруда, его жена, мать Гензеля и Гретель | меццо-сопрано | |
Ведьма | меццо-сопрано | |
Дрёма | сопрано | |
Добрая фея | сопрано | |
Хор: 14 ангелов |
Сюжет
[править | править код]Акт 1
[править | править код]В скромной хижине вязальщика веников сидят его двое голодных детей Гензель и Гретель. Они заняты работой, но голод мучит их, так как они неделями живут впроголодь и ничего не едят, кроме сухого хлеба. Гретель мечтает приготовить рисовую кашу сегодня вечером, потому что соседка подарила им горшочек с молоком. В радостном предвкушении ужина дети начинают весело прыгать и танцевать. Домой возвращается их усталая вспыльчивая мать. В результате вспышки гнева она называет их обоих лодырями и хватает прут, чтоб наказать детей. При этом она ударяет по молочному горшочку, стоящему на столе. Вне себя от ярости она отправляет Гензель и Гретель на поиски ягод в лес и засыпает, жалея о своей тяжёлой участи.
Домой возвращается пьяный вязальщик веников. Сегодня его дела шли неплохо, и он смог принести корзинку, полную продуктов. Когда он спрашивает о детях и узнаёт о произошедшем, его настроение внезапно резко меняется. Уже начинает темнеть. Отец начинает беспокоиться, что дети могли заблудиться в лесу. Он вспоминает о поверье, что заблудившиеся дети иногда попадают в руки злой ведьмы, обитающей в Ильзенштайских горах, которая по рассказам односельчан завлекает детей к себе. Обеспокоенные родители принимают решение самим отправиться в лес на поиски пропавших детей.
Акт 2
[править | править код]Тем временем дети смогли набрать полную корзинку ягод. Услышав голос кукушки и начиная подражать ему, Гензель и Гретель незаметно для себя начинают есть: корзинка пустеет. В лесу постепенно темнеет. Дети пугаются и поворачивают в направлении дома. Лесная чаща, выглядевшая ещё совсем недавно такой дружественной, с наступлением сумерек становится всё страшнее и выглядит зловеще. Спускается густой туман, огни в полумраке ведут во все стороны. Дети в ужасе обнимают друг друга. Появляется Дрёма и успокаивает заблудившихся. Гензель и Гретель читают вечернюю молитву и засыпают. Возникают 14 ангелов, чтобы охранять сон детей[2].
Акт 3
[править | править код]Добрая фея будит детей и всё живое в лесу, но злая ведьма хочет сделать из них пряники. Гретель узнаёт все секреты ведьмы и с помощью волшебной палочки дарит свободу Гензелю. Затем они спрашивают у ведьмы как приготовить пряник, берут её и заталкивают в печь. Ведьма превращается в большой пряник, а дети находят родителей. Отец делает вывод, что зло - всегда наказуемо. Звучит радостный хор
Музыка
[править | править код]«Гензель и Гретель» является ярким примером романтической оперы.
Русское либретто
[править | править код]Русский перевод либретто был создан Екатериной Клетновой в 1897 году[3].
Переработка
[править | править код]Предположительно переработкой оперы «Гензель и Гретель» является первая детская опера на баскском языке — «Лиде и Ишидор» Сантоса Инчаусти (1910)[4].
Примечания
[править | править код]- ↑ Гензель и Гретель на сайте Дрезденской государственной оперы (недоступная ссылка) (нем.)
- ↑ Гензель и Гретель Архивная копия от 24 августа 2012 на Wayback Machine (нем.)
- ↑ Гюляра Садых-заде. Детская опера «Гензель и Гретель» пополнила репертуар Мариинского театра . Ведомости (22 декабря 2015). Дата обращения: 18 августа 2017. Архивировано 19 августа 2017 года.
- ↑ Lide ta Ixidor (баск.). Bilboko Koral Elkartea. Дата обращения: 27 ноября 2023. Архивировано 10 декабря 2023 года.