Гарнцев, Михаил Анатольевич (Igjueyf, Bn]gnl Gugmkl,yfnc)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Михаил Анатольевич Гарнцев
Дата рождения 26 июля 1953(1953-07-26) (71 год)
Место рождения Москва, РСФСР
 СССР
Страна  Россия
Род деятельности учёный
Научная сфера философия
Место работы МГУ им. М. В. Ломоносова
Альма-матер МГУ им. М. В. Ломоносова
Ученики В. А. Куренной
Известен как специалист в области истории зарубежной философии
Сайт Кафедра ИЗФ Философского факультета МГУ
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Михаи́л Анато́льевич Га́рнцев (26 июля 1953, Москва) — российский философ и переводчик, кандидат философских наук (1981), доцент, заслуженный преподаватель МГУ имени М. В. Ломоносова (2005), является специалистом в области истории зарубежной философии.

Родился в Москве в семье дипломата. В 1975 году с отличием окончил Философский факультет МГУ имени М. В. Ломоносова, в 1978 году — аспирантуру кафедры Истории зарубежной философии Философского факультета МГУ. С 1979 по настоящее время — на научной и преподавательской работе на той же кафедре. Известен экстраординарной формой подачи материала. В 1981 году М. А. Гарнцев защитил кандидатскую диссертацию на тему «Философская предыстория картезианского „Cogito“». В 2005 году удостоен звания «Заслуженный преподаватель МГУ имени М. В. Ломоносова».

Научная деятельность

  • М. А. Гарнцев — член редакционной коллегии серии «Bibliotheca Scholastica», в рамках которой принял участие в издании, в качестве переводчика и комментатора, сочинений Боэция Дакийского, Уильяма Оккама, Фомы Аквинского, Роберта Гроссетеста.
  • Предмет исследований — философская мысль Древнего Востока, античности, средневековья и нового времени. В настоящее время в центре научных интересов — позднеантичный неоплатонизм (Плотин, Прокл, Дамаский). Изучает закономерности философского осмысления структур человеческого самосознания (на основе имманентного и сравнительного анализа концепций самосознания, разработанных Аристотелем, Плотином, Августином, средневековыми схоластами, Декартом и др.). Владеет английским, немецким, французским, итальянским и тибетским языками, а также рядом древних языков: латинским, древнегреческим, санскритом, пали, древнееврейским, египетским.
  • Главные научные результаты: нетривиальный взгляд на соотношения чистого и эмпирического «Я», интуиции и дискурсивного мышления, всевременности и длительности, свободы и необходимости.

Переводческая деятельность

[править | править код]

С латинского языка:

С греческого языка:

Сочинения и публикации

[править | править код]