Вильегас, Антонио де (Fnl,yigv, Gumkunk ;y)
Антонио де Вильегас | |
---|---|
исп. Antonio de Villegas | |
Дата рождения | 1522[1][2] |
Место рождения | |
Дата смерти | 1578[1][2] |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | писатель, поэт |
Жанр | поэзия |
Медиафайлы на Викискладе |
Анто́нио де Вилье́гас (исп. Antonio de Villegas; ок 1522, Медина-дель-Кампо, провинция Вальядолид, Испания — ок. 1551) — испанский писатель и поэт.
Биография
[править | править код]Сведений о жизни Вильегаса не сохранилось. Вместе с Грегорио Сильвестре[исп.] и другими учениками Кристобаля де Кастильехо он выступал против итальянских тенденций в испанской поэзии[3]. Писал в стихах и прозе, его сочинения под названием Inventario были изданы в 1565 году. Вероятно, не все произведения, составившие Inventario были оригинальными произведениями Вильегаса[3]. В сборник вошли сентиментальные и пасторальные сочинения в стихах и прозе и несколько поэм, а также «История Абенсеррахе и прекрасной Харифы» (Historia del Abencerraje y la hermosa Jarifa). «История Абенсеррахе…» первая «мавританская» («гранадская») повесть в испанской литературе[4].
Произведение характерно для периода, следовавшего за завершением реконкисты, когда воин-мусульманин воспринимался не как вероломный враг и варвар, на первый план выступали его доблесть, благородство, верность своему слову. Сюжет Вильегас заимствовал из Crónica del ínclito Infante don Fernando, que ganó a Antequera (Хроника прославленного инфанта дона Фернандо, победившего Антекеру). В повести рассказывается о том, как мавританский рыцарь из истреблённого рода Абенсеррахов, пленник христианина Родриго де Нарваэса, отпущен последним на свободу, чтобы сочетаться браком с Харифой. Верный своему обещанию, он возвращается в плен после свадьбы вместе с Харифой[3][5].
В 1561 году «История Абенсеррахе…» вошла в четвёртую книгу пасторального романа Хорхе Монтемайора «Влюблённая Диана» (Diana Enamorada)[5], поэтому авторство «Истории Абенсеррахе…» также приписывалось Монемайору[6].
«Истории Абенсеррахе…» высоко оценили Хуан де Тимонеда, Себастьян де Коваруббиас и Сервантес (который упоминает её героев в «Дон Кихоте»). Лопе де Вега использовал сюжет в своей комедии «El remedio en la desdicha» (Лекарство от страданий).
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 Antonio de Villegas // Répertoire International des Sources Musicales — 1952.
- ↑ 1 2 Antonio de Villegas // NUKAT — 2002.
- ↑ 1 2 3 Antonio de Villegas (исп.). Biografías y Vidas. Дата обращения: 22 января 2018. Архивировано 20 января 2018 года.
- ↑ Beatriz Espejo, Jorge Ruedas de la Serna, Ubaldo Vargas Martínez. Antología de la prosa en lengua española: (Siglos XVI y XVII). — UNAM, 1999. — С. 39.
- ↑ 1 2 История всемирной литературы в девяти томах / Бердников Г. П.. — Наука, 1985. — Т. 3. — С. 355.
- ↑ Примечания // Сервантес. Сочинения. — ОЛМА Медиа Групп, 2002. — С. 1026.
Ссылки
[править | править код]- Antonio de Villegas (исп.). Biografías y Vidas. Дата обращения: 22 января 2018.