Бутромеев, Владимир Петрович (>rmjkbyyf, Flg;nbnj Hymjkfnc)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Владимир Петрович Бутромеев
бел. Уладзімір Пятровіч Бутрамееў
Владимир Петрович Бутромеев
Владимир Петрович Бутромеев
Дата рождения 20 марта 1953(1953-03-20) (71 год)
Место рождения с. Рясна, Дрибинский район, Белорусская ССР, СССР
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности прозаик, переводчик, драматург, литературовед
Жанр лирика
Язык произведений белорусский, русский
Дебют 1982
Премии

премия имени М. Горького за лучшую первую книгу прозы (1987),

историко-литературная премия "Клио" Российского книжного союза и Российского исторического общества (2015)

Влади́мир Петро́вич Бутроме́ев (род. 20 марта 1953, с. Рясно, Горецкий район, Могилёвская область, БССР, СССР) — советский и белорусский прозаик и драматург, переводчик, литературовед. Пишет на русском и белорусском языках. Член Союза писателей СССР (1987), Союза писателей России (1999).

Окончил географический факультет Могилёвского государственного педагогического института в 1974 году, Высшие курсы сценаристов и режиссёров в 1986, Высшие литературные курсы при Литературном институте имени А. М. Горького в 1991[1].

Творчество

[править | править код]

Печатался в журналах «Сельская молодёжь», «Неман», «Дружба народов», «Роман-газета», «Вестник Европы», альманахе «Стрелец». С 1989 года живёт в г. Пушкино Московской области.

Библиография

[править | править код]
  • Сборник рассказов и повестей «Любить и верить»[2], премия имени М. Горького за лучшую первую книгу прозы, 1987;
  • «Сдвиженье»[3];
  • «Задорожье»[4];
  • «Корона Великого княжества», роман-мистификация[5][6], премия журнала «Дружба народов», номинация на премию «Русский Букер»;

Роман обратил внимание критиков самых разных направлений.

Критик Василий Костырко писал[7]:

«Нам чужд жизненно утверждающий пафос Шекспира и Стерна. Между тем, ирония может оказаться своего рода верхушкой айсберга — знаком глубокой и драматичной рефлексии. Именно к ней и призывает нас В. Бутромеев, автор бурлескной приключенческой повести с маргиналиями на исторические темы „Корона Великого княжества“».

Критик И. Кириллов отметил[8]:

«В. Бутромееву удалось переплести серьёзные исторические изыскания (из истории его родного, я так понимаю, белорусского народа) с весьма увлекательным беллетристическим сюжетом. Без сомнения, Вл. Бутромееву интересны герои, о которых он повествует, и та историческая реальность, в которой им суждено обретаться (семнадцатый век). Наряду с природным языковым чутьём это влечёт за собой то обстоятельство, что книга написана красивым, ровным, обаятельным стилем. Всё это выводит роман Вл. Бутромеева на лидирующие позиции среди произведений писателей молодого поколения. Этой публикацией „ДН“ здорово обставила „Новый мир“ и, конечно, „Октябрь“…»

Критик Д. Козлова в унисон иронии автора так определила основную суть «Короны Великого княжества»:[9]

«Интриги, походы, клятвы, измены, преданная дружба и любовь Прекрасных Дам — ничем не обделил читателей заботливый автор. Хотя, собственно говоря, книга не об этом, а о добродушном и загадочном племени любителей драников в сметане, о том, „кто же такие белорусы, откуда они взялись и что они делают во всемирной истории“».

  • Роман «Земля и люди», Нонпарелъ, Москва, 2014. Ранее отдельные главы романа печатались в литературных журналах[10] . Специальная премия «Книга года» Русского биографического института, Российской государственной библиотеки и «Литературной газеты» за 2013 год в номинации «Художественная литература»[11]. Роман вошёл в длинный список литературной премии «Ясная поляна»[12] и короткий список литературной премии «Золотой Дельвиг»[13] . В 2016 году издательство «Вече» издало два первых тома трилогии «В призраках утраченных зеркал» — «Земля и люди» и «Исчисление времени», а в 2017 году вышел третий том трилогии «Жизнь людей».

Критик Л. У. Звонарёва писала в Предисловии:

«Констатируя появление на литературной карте нового названия — Рясна и ряснянская округа, на ум приходит и округ Йокнапатофа Фолкнера, и городок Макондо Маркеса. Писатель XXI века не может писать, не учитывая опыта Фолкнера и следующего за ним Маркеса, а также стоящего в ряду с Маркесом Павича. Как он не может не учитывать опыта Джойса. Джойс, и Фолкнер, и Маркес, и Павич — это тот фон, на котором роман „Земля и люди“ вырастает из фантасмагорий Гоголя и Андрея Платонова и безответных вопросов Достоевского и Толстого».

В Послесловии критика Л. А. Аннинского[14] сказано:

«Оставив неразрешимые вопросы бытия в „бурлескном“ кругу основного текста, автор выныривает из этой неразрешимости и, дав волю своему таланту, описывает жизнь героев реалистично, досконально и беспощадно… …Но у отдельного человека, в костоломку попавшего и пока ещё уцелевшего, — есть ли выход? Это — интереснейший аспект бутромеевского человековедения.».

Высокую оценку роману дал критик Ю. Баранов. В своей рецензии, опубликованной в «Литературной газете»[15], он написал:

«Как представляется, роман „Земля и люди“ (назову эту книгу романом, хотя сам автор назвал её иначе) занял достойное место на нашем русском Парнасе. Там теперь Владимир Бутромеев соседствует с Андреем Платоновым, Михаилом Шолоховым и, что кому-то может показаться странным, с Михаилом Булгаковым. Но разве не близки „Земля и люди“ таким шедеврам, как „Собачье сердце“ и особенно „Роковые яйца“? И там и там проблемы последних, ставших первыми, и чудовищ, порождённых невежеством и самонадеянностью».

  • «Нестерка», инсценировка по фольклорной повести «Где праздник, там и я, приключения Нестерки» в книге «Любить и верить»[16];
  • «Страсти по Авдею» («Крик на хуторе»)[17][18][19], номинация на Государственную премию СССР, 1991;

Пьеса «Страсти по Авдею» («Крик на хуторе») имела в Белоруссии широкий резонанс, она стала значительным явлением в творчестве Белорусского Академического театра им. Янки Купалы и более десяти лет не сходила с его сцены. Пьеса входит в школьную программу по литературе Министерства просвещения Республики Беларусь. Пьеса «Страсти по Авдею» («Крик на хуторе») была представлена труппой Белорусского Академического театра в Москве на сцене театра «Дружбы народов» и транслировалась по центральному телевидению[20].

Литературовед Н. Д. Кахнович написал о пьесе «Страсти по Авдею»:

«Трагическая судьба белорусской деревни и крестьянства и тема «раскиданного гнезда» в пьесе «Страсти по Авдею» раскрыта в лучших традициях Шекспира. История раскулачивания Авдея описана драматургом как жертвенный акт, отсюда и евангельское название произведения».

  1. «Один судный день из жизни братьев Карамазовых»
  2. «Преступление бесов и наказание идиотов»
  3. «Вечный Фома»[21] ;
  • «Свой дом» («Чужие деньги»), пьеса-притча[22] .

Киносценарии

[править | править код]
  • «Экзамен на директора» («Свой сад») по повести «Один год и вся жизнь» в книге «Любить и верить»[23];
  • «Аз воздам» («Дьяволу и Богу»)[24][источник не указан 4480 дней].

Историко-публицистические произведения

[править | править код]

Литературоведческие работы

[править | править код]

Литературные обработки

[править | править код]

Детская литература

[править | править код]
  • «Великие и знаменитые люди белорусской земли»[50];
  • «Букварь»[51];
  • «Развивающий словарь русского языка в картинках от 3 до 5 лет»[52];
  • «Детский плутарх. Всемирная история в лицах. Древний мир. Раннее средневековье. Позднее средневековье. Новое время. XVIII — XIX века. XIX — XX века». Первое издание в 6 томах[53], второе издание в 8 т.[54], третье издание в 10 томах, премия Международной Московской книжной ярмарки в 1999 году в номинации «Лучшая познавательная книга для детей», историко-литературная премия «Клио» Российского исторического общества и Российского книжного союза 2015 года[55].
  • История России для детей[56]
  • Всемирная история для детей[56]
  • Весёлые небылицы и забавные рассказы Матушки Гусыни о чудаковатых джентльменах, странных леди и меленьких Джонни и Мери[56]
  • История Советского Союза[57]

Издательские проекты

[править | править код]

Более пятидесяти издательских проектов в разных издательствах. Наиболее значимые: БИБКА («Большая иллюстрированная библиотека классики». «Белый город», М., 2002—2006); ПМК («Памятники мировой культуры». «Белый город», М., 2003—2008). Многие из книг, подготовленных В. П. Бутромеевым, удостоены премии «Книга года» Русского биографического института[27], Российской государственной библиотеки и «Литературной газеты»[58]. Особое место среди издательских проектов занимает «Иллюстрированный толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля[59], проиллюстрированный четырьмя тысячами произведений живописи и иллюстрациями из энциклопедических изданий XIX века. Книга серии ПМК «Омар Хайям и персидские поэты X -XVI веков»[60] удостоена диплома ЮНЕСКО «Лучшее издание, вносящее значительный вклад в диалог культур»[61].

Примечания

[править | править код]
  1. :: Выпускники ВЛК. Дата обращения: 13 декабря 2011. Архивировано 7 июля 2011 года.
  2. «Молодая гвардия», М., 1986)
  3. «Молодая гвардия», М., 1989)
  4. «Мастацкая літаратура», Минск, 1993
  5. Журнальная публикация «Дружба народов», М. , 1999, № 1 — 3. http://magazines.gorky.media/druzhba/1999/1/butr.html Архивная копия от 17 февраля 2012 на Wayback Machine
  6. издание «Олма-Пресс» М., 1999
  7. Журнал «Знамя» «Драники в сметане как геополитический фактор». (№ 3, 2000 г. http://magazines.gorky.media/znamia/2000/3/kostvas-pr.html Архивная копия от 11 июня 2016 на Wayback Machine
  8. «День литературы» (№ 2 (20), 1999 г.)
  9. «Книжное обозрение» (№ 5, апрель 1999 г.)
  10. Публикация глав в журнале «Неман»; «Роман-газета XXI век», М., 1999, № 6; «Вестник Европы», М., 2001, № 1)
  11. Книга года — 2013 — Русский биографический институт. Дата обращения: 16 октября 2014. Архивировано 20 октября 2014 года.
  12. Источник. Дата обращения: 7 декабря 2016. Архивировано из оригинала 19 мая 2017 года.
  13. Короткий список книг, - Литературная газета. Дата обращения: 7 декабря 2016. Архивировано 20 декабря 2016 года.
  14. Источник. Дата обращения: 7 декабря 2016. Архивировано 20 мая 2019 года.
  15. Сказ о пришествии Антихриста в Рясну — Литературная газета. Дата обращения: 16 октября 2014. Архивировано 20 октября 2014 года.
  16. постановка 1987 года народного театра Минского тракторного завода
  17. публикация в журнале «Современная драматургия» (М., 1990)
  18. «Антология современной белорусской драматургии» (Минск, 2003)
  19. постановка 1989 года Белорусского Академического театра им. Янки Купалы
  20. Лсгеи Рекебхдемхъ Х Пюдхн Б Хмрепмере — Ярпюярх Он Юбдеч. Дата обращения: 14 декабря 2011. Архивировано 4 марта 2016 года.
  21. постановка года Белорусского Академического театра им. Янки Купалы, 1998
  22. постановка Слонимского государственного театра, 1999 года
  23. в соавторстве с Е. Н. Митько, «Беларусьфильм», 1987
  24. в соавторстве с Б. Степановым и Ф. Коневым, «Беларусьфильм», 1993
  25. «Роман-газета», М., 1994
  26. «Вече», М., 2009
  27. 1 2 Главная — Русский биографический институт. Дата обращения: 13 декабря 2011. Архивировано 28 декабря 2011 года.
  28. Книга года — 2009 — Русский биографический институт. Дата обращения: 13 декабря 2011. Архивировано 17 мая 2010 года.
  29. «Вече», М., 2010
  30. 1 2 3 4 «Олма Медиа Групп», М., 2011
  31. «Российский кто есть кто», М., 2006, № 1http://www.whoiswho.ru/old_site/russian/Curnom/12006/dl1.htm
  32. 1 2 «Белый город», М., 2005
  33. «Белый город», М., 2008
  34. «Белый город», М., 2001—2006
  35. «Белый город», М., 2003—2008
  36. И. А. Крылов. «Басни». «Белый город», М., 2003
  37. Братья Гримм. «Детские и домашние сказки. Полное собрание сказок и детских легенд». «Белый город», М., 2007
  38. Андерсен, Ханс Кристиан|Г. Х. Андерсен. «Сказки и истории. Полное собрание». «Белый город», М., 2007
  39. «Белый город», М., 2006
  40. 1 2 Минск. «Реклам экспорт», 1993
  41. «Олма Медиа Групп», М., 2012
  42. В книге «Классическая японская поэзия». «Белый город», М., 2006
  43. «Полное собрание сказок Тысяча и одна ночь». «Белый город», М., 2007
  44. Вариант перевода классического текста в книге «Камасутра». («Олма Медиа Групп», М., 2010)
  45. В книге «Афоризмы великих врачей». «Олма Медиа Групп», М., 2010
  46. В книге «Древо жизни Омара Хайяма. История жизни. Классические переводы рубайят» («Олма Медиа Групп», М., 2011
  47. В книге «Древо жизни Омара Хайяма. Афоризмы и изречения. 1000 афоризмов, изречений и высказываний выдающегося врача и математика, гениального философа и самого знаменитого поэта всех времён и народов». «Олма Медиа Групп», М., 2011
  48. «ТГВБ», М., 2010—2011 Электронный каталог Российской Государственной библиотеки Волк-Карачевский, В. П. Убить императрицу Екатерину II. Роковое отречение Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine, Волк-Карачевский, В. П. Убить императрицу Екатерину II. Кто правит миром Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine, Волк-Карачевский, В. П. Убить императрицу Екатерину II. Исходная точка интриги Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine, Волк-Карачевский, В. П. Убить императрицу Екатерину II. Тайна женского сердца Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine
  49. В книге «Антуан де Сент-Экзюпери. Маленький принц. С подробными объяснениями и иллюстрациями». «Филипок и К», М., 2021
  50. «Белорусская энциклопедия». Минск, 1995
  51. Спб., «Нева». «Олма -Пресс», М., 2002
  52. «Олма -Пресс», М., 2002
  53. Минск-Москва, «Полипринт», «Деконт» 1994—1995
  54. «Олма -Пресс», М., 1999
  55. Названы лауреаты историко-литературной премии «Клио». Дата обращения: 7 декабря 2016. Архивировано 20 декабря 2016 года.
  56. 1 2 3 «Филипок и К». М., 2019
  57. «Филипок и К». М., 2022
  58. Книги года — 2008 — Русский биографический институт. Дата обращения: 13 декабря 2011. Архивировано 10 сентября 2009 года.
  59. «Белый город», М., 2007
  60. Рубайят. Омар Хайям и персидские поэты X—XVI вв.. «Белый город». Дата обращения: 14 декабря 2011. Архивировано 5 марта 2016 года.
  61. АСКИ :: Итоги конкурса «Лучшие книги 2005 года». Дата обращения: 14 декабря 2011. Архивировано 27 февраля 2021 года.

Литература

[править | править код]
  • «Белорусская театральная энциклопедия». Минск, 1993—1996.
  • «Белорусская энциклопедия». Минск, 1996—2004.
  • Огрызко В. В. Изборник: материалы к словарю русских писателей конца XX века. М., 2003.
  • Касцючык В. М. Самабытныя моуныя адзiнкi у дыялектным i лiтаратурным кантэксце. Брэст, БрДУ iмя А. С. Пушкiна. 2013.
  • Аннинский Л. А. Полутени полураспада. Журнал «Дружба народов» № 4. 2014.
  • Багратион-Мухранели И. Л. Свой масштаб. Альманах «Литературные знакомства» № 1(20), 2015.
  • Суглобов. В. Кому нужна вечная игла для примуса?! Альманах «Литературные знакомства» № 1(20), 2015.
  • Баранов Ю. К. До самой сути. Альманах «Литературные знакомства» № 1(20), 2015.
  • Галамага А. А. Вопреки всему. Альманах «Литературные знакомства» № 1(20), 2015.
  • Звонарёва Л. У. Что произошло с Россией и с русскими. Альманах «Литературные знакомства» № 1(20), 2015.
  • Слово в языке, речи, тексте. Сборник статей под ред. О. Б. Перехода. Брест. БрГУ имени А. С. Пушкина. 2018.
  • Руцкая А. В. Дом з мезанiнам: слонимская старонка бiяграфii Уладзiмiра Бутрамеева. Зборнiк «Фiялагiчнае краязнауства Гродзеншчыны: матэрыялы i даследаваннi. Выпуск 7.Гродна, ГрДУ iмя Я. Купалы. 2018.
  • Звонарёва Л. У. Книги, возвышающие душу. «Нёман», № 1. 2019.
  • Кахновiч Н. Д. Сучасная беларуская лiтаратура: драматургiя. Стасцi па Аудзею. Беларуская лiтаратура. Вучэбны дапаможнiк для 11 класа под рэдакцыяй З. П. Мельнiкавай, Г. М. Iшчанкi. Мiнск. Нацыянальны iнстытут адукацыi, 2021.