Бикертон, Дерек (>ntyjmku, :yjyt)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Дерек Бикертон
Дата рождения 25 марта 1926(1926-03-25)[1] или 6 марта 1926(1926-03-06)[2]
Место рождения
Дата смерти 5 марта 2018(2018-03-05)[1] (91 год)
Страна
Род деятельности creolist, преподаватель университета, писатель, лингвист
Научная сфера креольские языки[3] и пиджин[3]
Место работы
Альма-матер

Дерек Бикертон (25 марта 1926 — 5 марта 2018) — лингвист английского происхождения и профессор Гавайского университета в Маноа. Основываясь на своей работе с креольскими языками в Гайане и на Гавайях, он предположил, что особенности креольских языков дают мощное представление о развитии языка как у отдельных людей, так и как особенности человеческого вида. Он является создателем и главным сторонником гипотезы языковой биопрограммы, согласно которой сходство креольских языков обусловлено тем, что они образовались из предшествующего пиджина детьми, которые все обладают универсальными врожденными человеческими грамматическими способностями[4].

Бикертон также написал несколько романов. Его романы были представлены в произведениях Sun Ra Revival Post Krautrock Archestra посредством устной речи и музыкальных тем.

Ранние годы

[править | править код]
Бикертон на Всемирном форуме культур 2004 года в Барселоне

Бикертон родился в Чешире в 1926 году[5]. В 1949 году окончил Кембриджского университета. Начал академическую карьеру в 1960-х годах, сначала в качестве лектора по английской литературе в Университете Кейп-Коста, Гана, а затем, после года работы в аспирантуре по лингвистике в университете. из Лидса в качестве старшего преподавателя лингвистики в Гайанском университете (1967-71). В течение двадцати четырёх лет он был доцентом и профессором лингвистики Гавайского университета в Маноа (1972-96), а в 1976 году получил докторскую степень по лингвистике в Кембриджском университете. Он отец современной художницы Эшли Бикертон.

Научные интересы

[править | править код]

Чтобы ответить на вопрос о формировании креольского языка, в конце 1970-х годов Бикертон предложил эксперимент, который предполагает высадку на острове шести пар, говорящих на шести разных языках, а также детей, слишком маленьких для того, чтобы освоить язык своих родителей. Национальный научный фонд счел предложенный эксперимент неэтичным и отказался его финансировать[4].

В своей книге «Корни языка» (1981) Бикертон ставит три вопроса: 1) Как возникли креольские языки? 2) Как дети осваивают речь? 3) Как возникли языки как особенность Homo Sapience?

В книге «Язык и виды» (1990) Бикертон предполагает, что на все три вопроса можно ответить, постулируя, что происхождение языка можно проследить до эволюции систем представления и символического мышления, а также более позднего развития формального синтаксиса. Используя примитивные коммуникативные способности, которые затем развивались параллельно, ментальные модели стали общими представлениями, подверженными культурной эволюции. В книге «Lingua ex Machina» (2000) он и Уильям Кальвин пересматривают эту спекулятивную теорию, рассматривая биологические основы символического представления и их влияние на эволюцию мозга.

В своих мемуарах «Bastard Tongues» (2008) Бикертон описывает себя как «уличного лингвиста», который делает упор на полевой работе, с «полным отсутствием уважения к общепринятым [представлениям]»[4] и излагает свои теории для широкой аудитории.

В «Языке Адама» (2009) Бикертон приводит аргументы в пользу происхождения языка, основанного на теории создания ниш[англ.], обеспечивающих необходимый эволюционный прогресс. Он утверждает, что человеческий язык не находится в связи с системами коммуникации животных, а представляет собой качественно иную коммуникативную систему. Системы коммуникации животных носят индексальными (indexal) характер и ограничиваются передачей информации о непосредственных обстоятельствах, поскольку они влияют на индивидуальное выживание, воспроизводство и социальные отношения. Человеческий язык, с другой стороны, способен к пространственным и временным смещениям (Displacement (linguistics)).

Бикертон утверждает, что своеобразные особенности, характеризующие экологическую нишу древнего человека, позволили совершить прорыв от системы общения животных к языку. Он ссылается на тот факт, что около двух миллионов лет назад наши предки работали в скоординированных группах. Подражая животному, например мамонту, один из участников мог попытаться передать информацию о таких источниках пищи. Хотя такая имитация сигналов сохраняла скорее знаковый характер, чем полностью символический, они включали в себя акт смещения в общении, поскольку туша животного могла находиться в нескольких милях от охотника и могла быть обнаружена несколькими часами раньше. Со временем звуки, обозначающие что-то вроде мамонта, будут деконтекстуализированы и станут напоминать что-то, гораздо более напоминающее слово. Смещение, утверждает Бикертон, является отличительной особенностью языка.

По мнению Бикертона, эти слова позволили сформировать концепции, а не просто категории, на которые способны и животные. Слова начались как якоря для сенсорной информации и воспоминаний о конкретном животном или объекте. Как только в мозгу появились слова, он смог создавать концепции, которые образовали «протоязык». Протоязык оставался во многом похожим на пиджин в течение миллиона или более лет, в конечном итоге он перешел от модели речи типа «бусинки на нитке» к иерархической структуре через механизм слияния[англ.][6].

Бикертону удалось показать, что во многих случаях пиджин может стать полноценным сложноустроенным языком за короткий период времени, если группа детей столкнется с пиджином в возрасте, когда они осваивают родной язык[7].

Библиография

[править | править код]

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 Derek Bickerton // Internet Speculative Fiction Database (англ.) — 1995.
  2. Library of Congress Authorities (англ.)Library of Congress.
  3. 1 2 Чешская национальная авторитетная база данных
  4. 1 2 3 Erard, Michael (2008-03-30). "Walking the Talk". The New York Times.
  5. Byrne, Francis. Development and Structures of Creole Languages: Essays in Honor of Derek Bickerton / Francis Byrne, Thom Huebner. — John Benjamins, 1991. — ISBN 978-9027252296.
  6. DEREK BICKERTON Obituary
  7. Пинкер, 2024, с. 30.

Литература

[править | править код]
  • Стивен Пинкер. Язык как инстинкт = Steven Pinker.The Language Instinct: How the Mind Creates Language. — М.: Альпина нон-фикшн, 2024. — С. 562. — ISBN 978-5-00139-250-7.