Бески, Констанцо Джузеппе (>yvtn, Tkuvmguek :'r[yhhy)
Констанцо Джузеппе Бески | |
---|---|
Дата рождения | 8 ноября 1680[1][2] |
Место рождения | |
Дата смерти | 4 февраля 1747[1][2] (66 лет) |
Место смерти | |
Род деятельности | лексикограф, поэт, миссионер |
Медиафайлы на Викискладе |
Констанцо Джузеппе Бески (итал. Constanzo Giuseppe Beschi), тамильское имя — Вирамамунивар (там. வீரமாமுனிவர்; 8 ноября 1680[1][2], Кастильоне-делле-Стивьере, Мантуя — 4 февраля 1747[1][2], Триссур) — итальянский иезуит, миссионер в Южной Индии, тамильский поэт.
Получил образование в мантуанской коллегии иезуитов, в 1698 вступил в орден. Обучался в Равенне и Болонье, откуда по собственной настойчивой просьбе был отправлен миссионером в Индию. Отплыв из Лиссабона, в 1710 Бески прибыл в Гоа. Оттуда он сразу же отправился на юг Индии, появившись в Мадурае в мае 1711.
В первые годы миссионерства Бески уделял особое внимание путешествиям по тамильским землям, изучая культуру и язык местного населения. Враждебность местных правителей мешала ему развернуть активную деятельность, поэтому он, в совершенстве овладев тамильским языком, решил интегрировать культуру тамилов в свою проповедь. Следуя тактике иезуитов в Китае, Бески стал носить одежду индусского аскета, ввёл характерно индийские элементы в украшения построенных им храмов. В сочетании с его личными качествами (особенно лёгкостью, с которой он выучил язык и освоил тамильские обычаи) это дало значительный результат: Бески приписывается крещение 12 тыс. человек. В 1740 году он поселился на Коромандельском берегу, где и умер.
Несмотря на своё иностранное происхождение, Констанцо Джузеппе Бески внёс огромный вклад в тамильскую культуру. Он составил первую тамильскую грамматику, несколько словарей (в том числе тамильско-латинский и тамильско-латинско-португальский), а в поэтическом творчестве проявил себя поэмой «Тембавани» («Неувядающий венок»), признанной классикой тамильской поэзии. Она представляет собой огромный (в 3615 строф) эпос, повествующий о жизни Христа в стилистике традиционных индийских поэм о Кришне. Также Бески расширил и представления европейцев о духовной культуре Индии, переведя на латынь священную книгу тамилов «Тируккурал».
В 1968 году в Мадрасе был поставлен памятник К. Дж. Бески.
Примечания
[править | править код]Литература
[править | править код]- Besse, L.: Fr.Beschi: his times and his writings, Trichinolopy, 1918.
- Giachi, G.: L'India divenna la sua terra, Milan. 1981.
- Sorrentino, A:: L'altra perla dell'India, Bologna, 1980.