Беглец (рассказ) (>yilye (jgvvtg[))

Перейти к навигации Перейти к поиску
Беглец
Автор Антон Павлович Чехов
Язык оригинала русский
Дата написания 1887
Дата первой публикации 1887
Логотип Викитеки Текст произведения в Викитеке

Беглец — рассказ Антона Павловича Чехова. Написан в 1887 году, впервые опубликован в 1887 году в «Петербургской газете» № 26 с подписью А. Чехонте.

Публикации

[править | править код]

Рассказ написан в 1887 году, впервые опубликован в 1887 году в «Петербургской газете» (№ 26) с подписью А. Чехонте, в 1889 году опубликован в иллюстрированном календаре «Стоглав». Рассказ вошёл в собрание сочинений писателя, издаваемое А. Ф. Марксом.

При жизни Чехова рассказ переводился на датский, немецкий, сербскохорватский, французский и чешский языки.

Младший брат писателя, Михаил Павлович Чехов, вспоминал, что рассказ «Беглец» написан по впечатлениям, полученным А. П. Чеховым при работе в 1884 году практикантом в Чикинской (Воскресенской) больнице[1][2].

Рассказ оценил Л. Н. Толстой. В 1889 году дочь писателя, Т. Л. Толстая, писала: «Папа́ очень понравился маленький очерк Чехова в календаре „Стоглав“, и он несколько раз его вслух читал». Д. П. Маковицкий записал мнение Толстого: «Как это хорошо читать! Я иногда, когда трогательно или смешно, волнуюсь»[3].

В 1893 году переводчица Ю. Твероянская написала автору рассказа из Парижа (1893), что во французском журнале «Revue des Deux Mondes» были напечатаны её переводы рассказов «Гусев» и «Беглец», которые имели большой успех.

  • Павел Галактионов, 7 лет, больной мальчик.
  • Мать Павла
  • Доктор

У семилетнего мальчика Пашки с Пасхи болела рука. Осенью мать решила показать сына врачу. Дорога была долгая — они шли до рассвета. В приемном покое было много людей, они ждали своей очереди. Доктор осмотрел Пашкину руку и отругал мать за то, что она не привела его раньше; болезнь прогрессировала и перешла на сустав: нужна операция. Доктор упросил мать оставить Пашку в больнице. Его поместили в палату на троих человек, переодели, хорошо накормили. Впервые попав в покой, мальчик восхищался больничным убранством и обращением: "доктору живется очень недурно". Поужинав, он решил погулять по покою, осмотрел палаты и понял, что находящиеся в них люди мучимы болезнями.

Проснувшись среди ночи, Пашка услышал, голоса в соседней палате; этой ночью там умер тяжелобольной.

Увидев, как несут мертвеца, Пашка сильно испугался и решил бежать. В ужасе он выскочил из покоя, однако далеко не убежал: за больничным корпусом находилось кладбище. Обезумев от страха, Пашка бросился бежать, не разбирая дороги и. Вдруг он заметил светлое окно, и превозмогая страх, побежал к нему. Увидев в окне лицо знакомого доктора, ребёнок преисполнился радости и потерял сознание.

"Когда он пришёл в себя, было уже светло, и очень знакомый голос, обещавший вчера ярмарку, чижей и лисицу, говорил возле него: — Ну и дурак, Пашка! Разве не дурак? Бить бы тебя, да некому."

Экранизация

[править | править код]

Литература

[править | править код]
  • Чехов А. П. Беглец // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Сочинения: В 18 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1982.
  • Voir Dictionnaire Tchekhov, page 105, Françoise Darnal-Lesné, Édition L’Harmattan, 2010, ISBN 9782296113435.
  • Le Fugitif, traduit par Édouard Parayre, Éditions Gallimard, Bibliothèque de la Pléiade, 1970, ISBN 2-07-010550-4.

Примечания

[править | править код]
  1. Бывшая Чикинская земская больница. Дата обращения: 23 октября 2017. Архивировано 23 октября 2017 года.
  2. А. П. Чехов в воспоминаниях современников. Изд. «Художественной литературы», Москва, 1960
  3. «Л. Н. Толстой в воспоминаниях современников». Т. 2. М., 1960, стр. 250. Ср. т. III Сочинений, стр. 537
  • Беглец. Оригинальный русский текст.