Барасана-эдурия (>gjgvgug-z;rjnx)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Барасана-эдурия
Самоназвание Jebá mãcã oká, hãnẽrã oká
Страны Колумбия
Регионы Ваупес
Общее число говорящих 1890 (1993)
Классификация
Туканские языки
Восточнотуканские языки
Южные восточнотуканские языки
Языки барасана-макуна
Барасана-эдурия
Письменность латиница
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 bsn
WALS brs
Atlas of the World’s Languages in Danger 1999 и 576
Ethnologue bsn
ELCat 4024
IETF bsn
Glottolog bara1380

Барасана-эдурия (Banera yae, Barasana, Barasana-Eduria, Barasano, Come masa, Comematsa, Edulia, Eduria, Hanera oka, Janera, Paneroa, Southern Barasano, Taibano, Taiwaeno, Taiwano) — язык восточной ветви туканской языковой семьи.

Письменность на основе латинского алфавита: A a, Ã ã, B b, C c, D d, E e, Ẽ ẽ, G g, I i, Ĩ ĩ, J j, M m, N n, Ñ ñ, O o, Õ õ, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, Ũ ũ, Ʉ ʉ, Ʉ̃ ʉ̃, W w, Y y[1].

Лингвогеография

[править | править код]

Язык барасана-эдурия — один из языков коренного населения Америки, принадлежащий к туканской языковой семье. Встречается на юго-востоке Колумбии в департаменте Ваупес вдоль рек Апапорис и Пира-Парана. Согласно переписи населения 1993 года языком владело около 1900 человек.[s 1]

Язык барасана-эдурия включает в себя два диалекта: барасана и эдурия (тайвано), которые совпадают между собой на 98 % и имеют лишь незначительные различия в фонологии. Тем не менее, сами носители считают две разновидности барасана-эдурия различными языками. Поэтому брачные отношение между носителями барасана и эдурия не противоречат традиционной для региона экзогамии.[s 1]

Язык барасана имеет характерную для языков тукано шестиэлементную систему гласных, каждая фонема представлена в простом и назальном варианте:[s 2]

Задний ряд Средний ряд Передний ряд
Верхний подъём i ɨ u
Средний подъём e o
Нижний подъём a

Следующие согласные фонемы представлены в барасана:[s 2]

Губ.-губ. Альвеоляр. Веляр.
глух. взрыв. p[c 1] t k
звон. взрыв. b d ɡ
фрикатив. s
R-образные r
аппрокс. w j h

Звонкие согласные /b, d, ɡ, r/ имеют могут подвергаться назализации: /m, n, ŋ, r̃/. Также существуют носовые варианты согласных фонем /w, j, h/.[s 3]

Также для языка характерно музыкальное ударение.[s 4]

Морфология

[править | править код]

Язык барасана — агглютинативный, словообразовательную роль в котором играют исключительно суффиксы.[s 5]

Существительные

[править | править код]

Существительные в барасана могут обозначать субъект, объект, бенефактив, место, время, способ действия и инструмент[s 6]. В основу классификации существительных положено разделение по признаку одушевлённости/неодушевлённости. Неодушевлённые существительные изменяются по числу, а также делятся на классы в зависимости от своей формы либо предназначения. В именной группе классом, к которому принадлежит вершина, согласуются модификаторы. Всего в барасана 137 классов, которые могут быть разбиты на несколько семантических категорий, среди которых[s 7]:

  • классификаторы формы предмета
  • группы, объединения, ряды
  • объединения линий и точек[c 2]
  • ботанические классификаторы
  • части целого
  • географические классификаторы
  • способы производства
  • абстрактные классификаторы[c 3]
  • ассоциативные классификаторы[c 4]
  • общие[c 5]
  • прочие[c 6]

Одушевлённые существительные разделены на несколько классов в зависимости от их рода и числа[s 8]:

  • Неопределённые существительные, которые требуют суффикса для указания рода и числа. Пример: корень hak- («родитель»), который с окончанием мужского рода образует слово hakʉ («отец»), с окончанием -o женского рода — слово haka («мать»), с окончанием -ʉa множественного числа — hakʉa («родители»)
  • Существительные, которые используются только во множественном числе. Включает два слова: bẽsa («группа существ») и rĩa («дети»).
  • Существительные, относящиеся к безродным одушевлённым существительным. Основная составляющая данного класс — слова, обозначающие животных.
  • Существительные, которые используются только в мужском роде. Включает в основном слова, обозначающие родственников-мужчин, а также роли в ритуалах, которые могут быть исполнены только мужчинами.
  • Существительные, которые используются только в женском роде. Включает в основном слова, обозначающие родственников-женщин, например, bẽkaho («тётя»).
  • Отдельный класс составляет слово sũka («ребёнок»), которое не имеет рода, но в зависимости от пола ребёнка требует различные формы глаголов.
  • Последний класс включает в себя личные местоимения первого и второго лица (участников коммуникации), а также конструкции, включающие в себя указанные местоимения и термины родства.

Местоимения

[править | править код]

В барасана представлена следующая схема личных местоимений:

  • единственное число: первое лицо, второе лицо, третье лицо мужского рода, третье лицо женского рода, в некоторых языках — третье лицо среднего рода;
  • множественное число: инклюзивное первое лицо, эксклюзивное первое лицо, второе лицо, третье лицо.[s 9][s 10]
ед. множ.
1-е лицо эксклюзивное yʉa
1-е лицо инклюзивное bãdi
2-е лицо bʉ̃ bʉa
3-е лицо, мужской род ĩ ĩdã
3-е лицо, женский род so, sõ
3-е лицо, средний род ti

Для образования возвратных местоимений следует присоединить bãsu к личному местоимению.[s 9]

Вопросительные и указательные местоимения в барасана-эдурия можно разделить в зависимости от одушевлённости, числа и рода/класса. Для указательных местоимений также характерно разделение в зависимости от удалённости: (близкий — далёкий для одушевлённых существительных и близкий — средний — далёкий для неодушевлённых).[s 11]

Для языка барасана характерен порядок слов OVS.[s 1] Косвенное дополнение обычно располагается после прямого дополнения, ближе к глаголу. Если необходимо подчеркнуть смысловое ударение на субъекте, он может быть перемещён в начало предложения.[s 12]

В барасана для передачи различных локальных и абстрактных отношений используются исключительно постпозиционные конструкции:[s 13]

wíi gʉdareko
дом середина
середина дома

Описательные модификаторы в именной группе предшествуют вершине.[s 14]

Для образования притяжательной формы используются префикс ya- (при использовании с неодушевлёнными существительными во множественном числе превращается в ye).[s 15]

Комментарии

[править | править код]
  1. Встречается редко, только в заимствованных словах
  2. В класс, соответствующий данным классификаторам, включены существительные, используемые при описании рисунков по телу и украшений фасадов домов
  3. Класс, соответствующий данным классификаторам, содержит существительные, используемые при описании времени и пространства
  4. Соответствующие данному классификатору слова достаточно разнородны: деревья, части тела, горы, гамаки, сети и т. д. Существует предположение, что причина объединения их в один класс кроется в верованиях народа барасана
  5. Три классификатора, включённые в эту категорию, используются, в частности, в конструкциях с заимствованными словами
  6. Включает, как минимум один классификатор, не попадающий в остальные категории: -bobohʉ / -bobori — светлое пятно на коже, оставшееся после укуса либо зуда

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 3 "Barasana-Eduria". Ethnologue. Архивировано 19 мая 2017. Дата обращения: 8 марта 2017. {{cite news}}: Указан более чем один параметр |accessdate= and |access-date= (справка)
  2. 1 2 Smith, Richard D. and Connie Smith. Fonología del barasano del sur // Sistemas fonológicos de idiomas colombianos 3. — Editorial Townsend, 1976. — С. 97. Архивировано 6 декабря 2015 года.
  3. Smith, Richard D. and Connie Smith. Fonología del barasano del sur // Sistemas fonológicos de idiomas colombianos 3. — Editorial Townsend, 1976. — С. 99-100. Архивировано 6 декабря 2015 года.
  4. Lyle Campbell,Verónica Grondona. The Indigenous Languages of South America: A Comprehensive Guide. — Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, 2012. — С. 359-361.
  5. Paula, Wendell, 1991, с. 5.
  6. Paula, Wendell, 1991, с. 19.
  7. Paula, Wendell, 1991, с. 50—56.
  8. Paula, Wendell, 1991, с. 19-20.
  9. 1 2 Paula, Wendell, 1991, с. 31.
  10. Michael Cysouw. Tucanoan. — 1998. — Май.
  11. Paula, Wendell, 1991, с. 31-33.
  12. Paula, Wendell, 1991, с. 2-3.
  13. Paula, Wendell, 1991, с. 3.
  14. Paula, Wendell, 1991, с. 4.
  15. Paula, Wendell, 1991, с. 4-5.

Литература

[править | править код]
  1. ABC Wiasãarotituti. — Bogotá, 2004. Архивировано 16 февраля 2020 года.